Содержание
«Военная Литература»
Мемуары

Примечания

{1} О борьбе Милюкова против сближения России с Германией, об его довоенных речах о необходимости захвата Константинополя, и т. д., см. нашу работу “Борьба за Азию и Африку». Изд. Всеросс. Научной Ассоциации Востоковедения. (Печатается).
{2} См. стр. 196. Курсив наш.
{3} Здесь и далее в квадратных скобках я попытался восстановить смысл с поврежденного фрагмента страницы оригинала. - Прим. Смолянина.
{4} Американский посол в Вене.
{5} Факт передачи Эрцбергеру моего секретного доклада императору Карлу мне тогда еще не был известен, так же как не знал я того, что он не сохранил этой тайны (впоследствии это выяснилось из разоблачений графа Веделя).
{6} Разоблачения Эрцбергера, сделанные графом Веделем и Гельферихом, являются лишь одним звеном этой цепи. Эрцбергер действовал при этом вполне bona fide.
{*1} Хочешь мира, готовься к войне (лат.).
{*2} Германия должна быть разрушена (лат.), перифраз пословицы о Карфагене.
{*3}«Pour le merite» (фр.) - Учрежденный королем Фридрихом II прусский учрежденный королем Фридрихом II прусский орден (»За заслуги”).
{*4} Которая не дружит с разумом (фр.).
{*5} Картина с «морским» сюжетом.
{*6} Васиза - среднее между папкой и портфелем.
{*7} Правильная транскрипция, скорее всего - ван Френденбург.
{*8} - Кто такой «Макензен»? Я знаю очень многих немцев, но никогда не встречал имени г-на Макензена (фр.).
{*9} Непреодолимые обстоятельства (лат.)
{*10} С полной отчетливостью (лат.).
{*11} Глас народа (лат.).
{*12} Памятная записка (фр.).
{*13} В затруднительном положении (англ.).
{*14} Залогом (англ.)
{*15} Никто не способен на невозможное (лат.), перифраз пословицы «Ultra posse nemo obligatur» («Никто не обязан делать сверх возможного").
{*16} Сейчас эта фамилия обычно пишется как Эстерхази.
{*17} Примеры ведут за собой (лат.), часть пословицы «Verba moment, exempla trahunt» - «Слова побуждают, примеры ведут за собой».
{*18} Речь в защиту своих интересов (лат.)
{*19} До конца (фр.)
{*20} Спасайся, кто может! (фр.)
{*21} Англия непобедима (фр.).
{*22} Все проиграют, останутся лишь побежденные. (фр.)
{*23} «Не можем» (лат.), категорический отказ.
{*24} С грехом пополам. (фр.)
{*25} Свершившийся факт (фр.)
{*26} Во время Первой Мировой войны в Швейцарии состоялись две международные социалистические конференции - в Циммервальде (5-8 сент. 1915) и Кинтале (11-17 апр. 1916). Дальше из книги Г.В. Вернадского «ЛЕНИН - красный диктатор», М., АГРАФ. 2000 (Перевод с английского В. С. Антонова по книге «Lenin Red Dictator» by George Vernadsky. New Haven, Yale Univesity Press, 1931), подготовка электронного текста А. Панфилов, сайт.

В сентябре 1915 года Ленин появился на Циммервальдской конференции. Эта конференция социалистов-интернационалистов включала представителей двух течений. Меньшинство на конференции, сформировавшее так называемую «Циммервальдскую левую» группу, придерживалось непримиримых взглядов Ленина. К этому течению принадлежали следующие группы и делегаты: 1. Центральный комитет российских большевиков; 2. Бюро социал-демократов Польши и Литвы; 3. Центральный комитет социал-демократов Латвии; 4. Несколько индивидуальных делегатов - один швед, один норвежец, один швейцарец и один немец. Большинство на конференции состояло из социал-демократов, которые хотя и выступали против социал-патриотизма, тем не менее не решались [126] открыто проповедовать гражданскую войну и, подобно Бухарину, предлагали расплывчатый лозунг: «Война за мир». Конференция одобрила текст обращения против войны, подчеркнув, что пролетариату необходимо начать войну за мир без аннексий и контрибуций и что основанием национальных отношений должно быть самоопределение народов. Левая группа на конференции предложила другой текст обращения, в котором недвусмысленно и четко осуждался весь социал-империализм и особо выдвигался лозунг: «Не гражданский мир между классами, а гражданская война!». По мысли левых, революционные социал-демократы должны были постоянно доказывать массам, что прочный мир и освобождение человечества могут быть достигнуты только социальной революцией. Этот проект резолюции, внесенный левой группой, не был принят большинством конференции, и тогда Ленин подписал обращение большинства. Следует отметить, что «Циммервальдская левая» решила создать для будущих выступлений специальную организацию. Так, рядом с Интернациональной социалистической комиссией, избранной конференцией, было создано Бюро «Циммервальдской левой», состоявшее из Ленина Зиновьева и Радека. В конце апреля 1916 года в небольшой швейцарской деревне Кинталь заседала II конференция социалистов-интернационалистов. На конференции сильно ощущалось влияние «Циммервальдской левой», а также тот факт, что среди делегатов преобладала левая тенденция. К левым принадлежали 12 делегатов из 43-х, но в ряде голосований за левыми шла почти половина делегатов. Резолюция относительно Международного социалистического бюро - руководящего органа II Интернационала - представляла собой компромисс между различными течениями на конференции, а в некоторых положениях имела тональность, предложенную левыми. Резолюция оставляла открытым вопрос о созыве Бюро, но призывала членов Циммервальдской группы готовить совместное выступление в Бюро против националистического социализма. Что касается главного пункта - вопроса о мире, - левая группа внесла специальный проект резолюции (как и в Циммервальде), включающий прямое обращение к пролетариям: «Сложите оружие, обратите его против общего врага - капиталистических правительств».

{*27} Полностью (лат.)
{*28} Не в счёт (фр.)
{*29} Промедление - худшее зло (фр.)
{*30} Дунайская Федерация (фр.)
{*31} Германия, Австрия (фр.)
{*32} У них выбор лишь в соусе, под которым их заставят съесть самих себя (фр.)
{*33} Совсем как мы. (фр.)
{*34} Бог из машины (лат.).
{*35} Честная игра (англ.)
{*36} Эта страна начала переговоры с сильной Австрией. Теперь они заинтересовались, достаточно ли Австрия прочна, чтобы выполнить условия договора. Опасаются связывать судьбу всей России с разваливающимся государством. (фр.)
{*37} Они решили подождать (фр.).
{*38} Для памяти (лат.)
{*39} Обязательное условие (лат.)
{*40} Большая четвёрка (англ.).
{*41} Боши заплатят за всё (фр.)
{*42} Благо государства - высший закон. (лат.)
Содержание