Содержание
«Военная Литература»
Мемуары

Глава четвертая

В истории каждой воинской части, каждого боевого корабля есть эпизоды, составляющие их честь и славу; эпизоды, в которых с наивысшей силой проявились моральные качества советских воинов, их мужество и героизм.

Таким эпизодом в истории «Красного Кавказа» явилось, несомненно, его участие в Керченско-Феодосийской десантной операции. Разработанная в тяжелейших условиях конца 1941 года, она до сих пор остается примером боевого взаимодействия армии и флота. До сих пор впечатляют ее масштабы. Достаточно сказать, что для осуществления операции потребовались силы двух наших армий и большого числа кораблей Черноморского флота и Азовской военной флотилии.

Замысел операции предусматривал высадку главных сил десанта в Феодосию. Захватив город, советские войска должны были продвинуться на север и с помощью вспомогательных сил, действующих на Керченском направлении, [49] отсечь и уничтожить крупную группировку противника. Таким образом, существенно облегчалось положение блокированного Севастополя и срывалось немецкое наступление на Кавказ через Тамань.

Трудность операции нельзя было переоценить. Стремясь удержать захваченные территории, гитлеровцы превратили Керчь и Феодосию в мощные опорные пункты, располагавшие многочисленными дотами и дзотами, крупнокалиберной артиллерией и сильными гарнизонами. Учитывая все случаи, немцы подготовились и к уличным боям. Оба города, особенно Феодосия, представляли собой крепости за семью замками. Разгромить их можно было лишь стремительным и внезапным ударом. И к этому готовились войска и корабли, намеченные к участию в десанте. Дело осложнялось еще и тем, что прорыв в порт и высадку десанта можно было осуществить только в темное время суток, когда авиация противника практически выбывала из игры. Но высадить в одну ночь огромную массу людей было невозможно, поэтому план операции предусматривал высадку в первую ночь лишь штурмовых отрядов и первого броска десанта. Эти подразделения должны были овладеть портом и обеспечить в дальнейшем высадку основных десантных сил.

На совещании в штабе Новороссийской военно-морской базы были определены конкретные сроки и задачи операции.

— Десант в Феодосию будем высаживать в ночь на двадцать девятое декабря, — объявил начальник штаба флота контр-адмирал Елисеев.

Далее Иван Дмитриевич по пунктам разобрал план высадки. Согласно ему крейсеры «Красный Кавказ», «Красный Крым», эскадренные миноносцы «Железняков», «Шаумян» и «Незаможник» составили отряд кораблей артиллерийской поддержки. В отряд высадочных [50] средств вошли двенадцать малых катеров-охотников, два базовых тральщика и еще несколько кораблей. Им предстояло доставить в Феодосию специальные штурмовые отряды, которые должны были подорвать боковое заграждение при входе в Феодосийский порт, захватить и удержать причалы до прибытия первого броска десанта. Основные же его силы перебрасывались к месту событий двумя отрядами транспортов под охраной эскадренных миноносцев и тральщиков.

Действия всех отрядов строго регламентировались, каждому отводилась своя исключительная роль. Так, отряд корабельной поддержки должен был нанести внезапный артудар по обороне немцев в Феодосии, с тем чтобы, во-первых, подавить часть огневых средств противника, а во-вторых, прикрыть прорыв в порт катеров-охотников. После артналета отряд корабельной поддержки должен был войти в порт и начать высадку десанта.

Я слушал адмирала затаив дыхание. Вот оно, настоящее дело! И не просто настоящее, а, можно сказать, необыкновенное. Ведь «Красному Кавказу» поручается не только прорваться в занятую немцами Феодосию, но ошвартоваться прямо у мола и высадить первую часть десанта — 633-й стрелковый полк! В истории военно-морского искусства не было аналогий тому, что предстояло выполнить крейсеру. С этим можно было сравнить разве действия эскадры адмирала Ушакова, штурмовавшей в 1799 году укрепления острова Корфу.

Видимо, заметив мое волнение, Елисеев сказал:

— Командование флота надеется на «Красный Кавказ». Мы учли вашу предыдущую деятельность, так что не подведите. — И, обращаясь ко всем, добавил: — Именем Военного совета требую не отступать ни при каких обстоятельствах, стремиться только вперед!..

По прибытии на крейсер я тотчас провел совещание [51] командного состава. Мы выработали детальный план действий. Первоочередной нашей задачей была погрузка десантного полка, подразделения которого должны были прибыть в скором времени. Забот хватало всем, и после совещания командиры немедленно разошлись по своим командным пунктам и боевым постам.

С утра 28 декабря к причалу, где стоял «Красный Кавказ», потянулись вереницы грузовиков с пушками на прицепах, с минометами, пулеметами, боеприпасами и продовольствием в кузовах. Стрелы правого борта работали на всю мощь, и разгруженные машины уходили, чтобы через короткое время вернуться с новым грузом. Не разгибают спин краснофлотцы боцманской команды во главе со своим начальником мичманом Т. Н. Сухановым. Да и приданные им в помощь матросы из других подразделений корабля стараются вовсю. Проходит два часа, и Суханов докладывает:

— Погружены батарея трехдюймовок, пятнадцать машин, полковые минометы, боеприпасы и продовольствие.

А к причалам уже подходят строем красноармейцы десантного полка. Людские валы перекатываются через борт крейсера и исчезают в его недрах. Наконец каждый из десантников определен на место.

— Приняли тысячу восемьсот пятьдесят три человека, — докладывает старпом Агарков.

Смотрю на Константина Ивановича, на своего «железного» старпома, как я его величаю. А он и впрямь железный, потому что едва ли найдешь второго человека на корабле, на плечи которого выпала бы такая нагрузка. В короткий срок разместить почти две тысячи человек! И не просто разместить, рассовать по разным углам, а каждому подразделению отвести то место, которое наиболее удобно для выполнения своей задачи.

Вот, например, пулеметная рота. Ее нельзя отправлять [52] в дальние или нижние помещения. При высадке пулеметчики должны поддерживать огнем десант, и, стало быть, их место поближе к трапу. Все это обязан учитывать Агарков, и он учитывал, держа в уме тысячу мелочей.

Остаются считанные минуты до съемки со швартовов. С гор, окружающих, Новороссийск, налетает сильный ветер. Быстро темнеет. Прошу «добро» на выход. На ходовой мостик поднимаются командир отряда высадки капитан 1-го ранга Н. Е. Басистый и командир отряда артиллерийской поддержки капитан 1-го ранга В. А. Андреев. Можно сниматься. В 18 часов 32 минуты «Красный Кавказ» медленно отошел от стенки. Миновали мол. Впереди открытое море. Курс — на Феодосию.

В море командование разрешило сообщить личному составу и десантникам цель похода. Военком крейсера Г. И. Щербак подходит к микрофону корабельной трансляции:

— Товарищи моряки, товарищи десантники! Крейсер «Красный Кавказ» идет в Феодосию. Будем высаживать десант в порт и поддерживать его огнем своей артиллерии!..

Пользуясь случаем (обстановка пока позволяет), спускаюсь с мостика и иду в кубрики и на боевые посты. По опыту знаю: морякам сейчас необходим задушевный разговор. Они идут в бой, и каждое слово в такие минуты полно особенного значения. Повсюду оживление. Краснофлотцы заверяют меня, что отдадут все силы для достижения боевого успеха.

— Пусть командование не беспокоится за нас, — докладывают комендоры главного калибра. — При любых условиях мы выполним свой долг.

— У нас каждый может заменить товарища, — говорит комендор Петр Пушкарев. — Я, например, знаю семнадцать специальностей. [53]

Глядя на возбужденное лицо артиллериста, я не подозревал в тот момент, что через несколько часов, в самый разгар боя за Феодосию, этот могучий парень спасет крейсер от неминуемой гибели...

У кого-то из комендоров в руках оказался мел. И вот уже на снарядах крупными буквами выводятся надписи: «За Родину!», «За Севастополь!», «За наших отцов и матерей!» Удовлетворенный и взволнованный, возвращаюсь на мостик. Через минуту туда же взбегает секретарь партийного бюро крейсера Ефимов. В руках у него пачка тетрадных листков. Беру один. Читаю:

«Прошу принять меня кандидатом в члены партии. В рядах партии обязуюсь с еще большей энергией сражаться за наше общее дело. Буду участвовать в разгроме фашистских орд до полного их уничтожения. С. Прокопович».

Мысленно тотчас же представляю Прокоповича, нашего лучшего рулевого. Он сейчас на вахте, ведет крейсер на выполнение боевой задачи. Что ж, таким, как Прокопович, можно довериться в трудную минуту...

Из штурманской рубки докладывают, что «Красный Кавказ» вышел в точку рандеву с кораблями отряда поддержки. А вот и они сами — темные силуэты на вспененной поверхности моря. Строимся в три кильвейрные колонны. Головным идет эсминец «Шаумян», за ним крейсеры, замыкают ордер эсминцы «Железняков» и «Незаможник». Справа и слева от нас идут катера — охотники и тральщики.

А море разыгрывается, ветер крепчает. Приходится уменьшить ход до четырнадцати узлов, потому что тральщики и катера с трудом выгребают против волн. Район развертывания отряда — траверз мыса Ильи. До него еще далеко, но опоздать мы не опасались, у нас было достаточно времени в запасе. [54]

Пошел снег. Видимость ухудшилась еще больше, и кораблям пришлось сблизиться на предельно допустимую дистанцию. Но плохая погода, кроме минусов, имела и свои положительные стороны. По крайней мере, мы были твердо уверены, что самый страшный враг, авиация, нас не атакует.

Проходит полчаса, час. Видимость испортилась окончательно, определяемся по глубинам и радиопеленгам, но тем не менее из штурманской вскоре докладывают:

— Пришли в район развертывания!

Отряд ложится на боевой курс и перестраивается: катера-охотники уходят под берег, а корабли артиллерийской поддержки занимают огневые позиции. После артналета охотники устремятся в Феодосию и взорвут боновое заграждение в порту, а вслед за ними в гавань ворвется «Красный Кавказ» с десантом.

Смотрю на хронометр. Три часа пятьдесят минут. Пора начинать артиллерийскую подготовку. Отдаю команду, и в тот же миг воздух содрогается от залпов наших стовосьмидесятимиллиметровок. Из темноты рявкнули орудия другого крейсера, «Красного Крыма», а эсминцы открыли огонь осветительными снарядами. Когда они вспыхивали, было хорошо видно, как в порту и на улицах Феодосии заметались захваченные врасплох гитлеровцы. Разрывы наших снарядов вставали в самой гуще охваченных паникой врагов. Огневой налет ошеломил их.

Артподготовка закончилась в начале пятого. И сразу же по сигналу зеленых ракет в порт устремились катера-охотники. В пламени разрывов хорошо различим номер головного. Это «МО-0131». В кильватер ему держится «МО-013». На их палубах бойцы штурмовых отрядов, готовые при первой возможности выпрыгнуть на причалы и вступить в бой. Но немцы уже пришли в себя, [55] и корабли были встречены градом свинца. Однако натиск моряков был так силен, что их не остановили ни разрывы снарядов, ни ливень пуль. Через восемь минут после начала прорыва к небу взметнулись две белые ракеты: путь свободен! И уже через несколько минут в руках у десантников оказались маяк и две противотанковые пушки, прикрывавшие вход в гавань. Маяк удалось зажечь, что облегчило прорыв к пирсам других кораблей, пушки были повернуты и вскоре обрушили на головы немцев их же снаряды.

С нетерпением жду команды. На мостике тесно. Люди вокруг меня сосредоточены и молчаливы. И все же труднее всех мне, командиру, от действий которого зависит успех похода, судьба корабля, жизнь подчиненных. Снова и снова обдумываю возможности швартовки.

Согласно диспозиции «Красный Кавказ» должен был швартоваться левым бортом, с ходу. При определенных условиях это был выигрышный вариант: сокращалось время швартовки и, стало быть, время пребывания крейсера под огнем, уменьшались потери. Но могли возникнуть и осложнения. Дело в том, что ветер менялся на глазах — задул с берега и достиг силы шести баллов. В таких условиях «Красный Кавказ» на малом ходу попросту перестал бы слушаться руля. Швартовку же на большой скорости затрудняла находившаяся поблизости от мола каменистая банка, на которую можно было выскочить при малейшем просчете. Наконец свободному маневру мешало и минное поле, выставленное немцами в непосредственном соседстве с молом. Не пришлось бы менять вариант швартовки, думалось мне. Последующие события показали, что я оказался прав...

На берегу уже бушевал огненный вал. Десантники с катеров подавляли сопротивление немцев у пирсов, но [56] из города по нашим били пушки и пулеметы многочисленных огневых точек. Наступил час пик.

— Вперед! — услышал я сквозь грохот команду капитана 1-го ранга Басистого.

«Красный Кавказ» медленно двинулся к тому месту, где в зареве пожаров виднелся бок широкого мола. Уменьшаю скорость и сразу же чувствую, как под напором ветра начинает уваливать в сторону нос корабля. На минное поле!

Мгновенно определяю: швартоваться надо не левым, а правым бортом, а для этого следует отдать якорь и, работая машинами «в раздрай», прижать правый борт к молу. Успех дела будет зависеть от боцманской и швартовной команд.

Прошу разрешения на швартовку правым бортом, но капитан 1-го ранга В. А. Андреев приказывает действовать по ранее утвержденному плану. Приходится спускать на воду баркас для подачи на причал швартовов. Отдаю команду.

А пространство вокруг крейсера уже наполнено шумом и свистом пролетающих рядом осколков и пуль. Пока это еще не прицельный огонь, но и шальные пули находят свои цели. Кое-кто из матросов, спускающих баркас, ранен, но ни один не уходит в укрытие.

Баркас спущен. В нем шесть человек: старший лейтенант Лев Кудиш, командир отделения Василий Цебренко, краснофлотцы Александр Зайцев, Александр Чава, Андрей Максимкин. Им предстоит перевезти к молу тяжелый стальной трос, который удержит «Красный Кавказ» у причала.

Баркас исчезает в темноте, но вскоре показывается, попав в полосу света от луча вражеского прожектора. Видно, как с берега к баркасу протягиваются трассы автоматных очередей. Но краснокавказцы упорно идут [57] к молу. Вот он уже рядом. Кудиш и Чава первыми выскакивают на бетон, швыряют гранаты. Остальные тем временем заводят швартовы. Но тут с другого конца мола по морякам ударил пулемет. Правда, он работал недолго: его тотчас подавили зенитчики крейсера, внимательно следившие за берегом. Попытка пришвартоваться левым бортом продолжалась.

Однако мне был ясен ее исход. Ветер с берега по-прежнему относил крейсер от мола, и с каждой минутой его напор становился все ощутимее — наши мачты, надстройки и трубы прекрасно выполняли назначение парусов. Происходи это в другом месте — мы бы подработали машинами, но пустить их в ход здесь нам не позволял запас глубины. К тому же мне было известно, что на дне Феодосийской гавани лежат потопленные нашей авиацией суда фашистов, так что первый же поворот винта мог окончиться для нас плачевным образом. А без винтов «Красный Кавказ» стал бы не боевым кораблем, а мишенью.

Приближался ответственный момент. Инерция хода угасала, вот-вот должно было наступить положение равновесия — положение, удобное для швартовки. Но ветер, ветер! Он делает свое дело. «Красный Кавказ» останавливается лишь на мгновение, недостаточное для того, чтобы закрепить швартовы, затем нос крейсера снова уваливает под ветер. Расстояние между нами и пирсом увеличивается на глазах. Краснофлотцы на причале из последних сил удерживают трос, но их усилия тщетны. Трос падает в воду. Неуправляемый крейсер начинает сносить прямо на минное поле.

Выбора нет: приказываю дать задний ход. Опасность подрыва на время устранена. Но тут немцы наконец-то разглядели и опознали крейсер, и с этого момента все, что могло в Феодосии стрелять, обрушило свой огонь на «Красный Кавказ». Фашисты понимали, какую угрозу [58] мы представляем, и решили во что бы то ни стало уничтожить корабль.

Скажу по совести: нам пришлось туго. Мы не могли маневрировать и представляли собой идеальную цель. Правда, наша артиллерия вела яростную дуэль с батареями противника, но преимущество в этом поединке было всецело на стороне немцев. Мы стреляли по площади, по вспышкам, тогда как крейсер был у всех на виду.

— Швартуйтесь правым бортом! — распорядился наконец В. А. Андреев.

Дважды приказывать не приходится. Я быстро ввел «Красный Кавказ» в проход между молом и волноломом, форштевнем притопил бревна бонового заграждения — чтобы отдать якорь в нужном месте, необходимо было выйти за боны хотя бы на полкорпуса. Скрежещут под днищем бревна, удары сотрясают корпус корабля. Как будто достаточно, теперь можно отдавать якорь. Командую:

— Левый якорь отдать!

Грохот стоит такой, что мою команду едва слышно по корабельной трансляции. Угадав наши намерения противник усилил огонь до предела. По крейсеру от крыли стрельбу даже армейские минометы!

На носу работать в рост невозможно. Краснофлотцы боцманской команды выполняют все операции с якорь-цепью и шпилем лежа, помогая себе железными крюками. Задним ходом «Красный Кавказ» медленно подходит к молу. Теперь ветер уже не в силах совладать с махиной корабля: ее прочно удерживает зарывшийся в грунт якорь. Нос крейсера уже у мола; с полубака на него подается швартовый трос. Остается подтянуть корму, и задача будет выполнена.

И тут происходит первое попадание в крейсер. Мина с оглушительным треском и воем разрывается на сигнальном [59] мостике. Наклоняюсь к переговорной трубке. Сначала никто не отзывается, затем слышны привычные слова:

— Есть, сигнальный!..

Спрашиваю о результатах попадания. Сигнальщик Краковский докладывает: убито три человека, на мостике пожар, уцелевшие и раненые сигнальщики борются с огнем.

Как выяснилось потом, вместо убитого лейтенанта Денисова командование боевой частью связи принял политрук Шишкин. Он же руководил тушением пожара на сигнальном мостике. Контуженые и раненые сигнальщики сбивали пламя одеждой, заливали водой и пеной из огнетушителей. И огонь был побежден. И ни на миг не прекращал отбивать точки-тире фонарь-ратьер: сигнальщик Алексей Печенкин поддерживал устойчивую связь с другими кораблями отряда, передавая им приказания флагмана...

Медленно, очень медленно приближается к молу корма. По-прежнему упорствует ветер, хотя теперь уже швартовка — дело времени. А его-то и нет. Каждая минута пребывания крейсера под огнем чревата новыми жертвами. Окаменев, слежу за тем, как почти незаметно для глаз сужается полоска воды между бортом крейсера и стенкой мола. На пределе воют моторы шпиля{1}, но трос, обнесенный вокруг баллера{2}, скользит по нему вхолостую.

На юте появляется высокая фигура старшего помощника. Опытным взглядом Константин Иванович вмиг оценил положение, и вот уже слышны его команды:

— Стоп шпиль! [60]

— Пошел шпиль!

Дело двинулось быстрее, но не настолько, как бы хотелось. Секунду раздумываю и принимаю решение начать высадку десантников, не дожидаясь окончания швартовки.

— Левый трап вывалить!

Команда подхвачена, скрипят блоки талей, с которыми ловко управляется помощник боцмана старшина Василий Калинин. Вот трап уже за бортом. К нему подходят катера и увозят пулеметную роту. Вскоре разнесшиеся над молом заливистые очереди наших «дегтярей» возвестили о том, что рота вступила в бой.

Возле меня словно из-под земли вырос возбужденный военком:

— Гордись, командир, не подвел тебя твой крестник! — закричал он мне на ухо.

Я удивленно посмотрел на Щербака. О ком это он?

— О Плотникове говорю! — снова кричит Щербак. — Рекомендацию ему давал, помнишь?

Теперь вспомнил. Вспомнил, как перед выходом в Феодосию ко мне подошел дальномерщик Федор Плотников и попросил дать ему рекомендацию в партию.

— Хочу идти в бой коммунистом, товарищ капитан второго ранга...

И вот Плотников с честью выдержал суровое испытание.

...Мина ударила в угол мостика. Плотникова оглушило, швырнуло на паелы{3}. Очнувшись, краснофлотец кинулся к дальномеру. Прильнул к окулярам. Слева от мола сверкнули вспышки пламени. Немецкая батарея! Плотников быстро определил дистанцию до нее, передал данные артиллеристам. Залп, другой — и батарея умолкла. Плотников развернул дальномер в другую сторону, [61] готовый засечь новую огневую точку, но в это время в дальномер угодил немецкий снаряд. Осколки изрешетили шинель Плотникова, один поранил матросу лицо. Но он не обратил внимания на боль и льющуюся кровь. На мостике вспыхнул пожар, и Плотников кинулся тушить огонь. Пламя гудело на ветру, загорелся кранец с сигнальными ракетами. Плотников высыпал ракеты на настил и стал затаптывать их ногами. На помощь ему подоспел сигнальщик Сергей Краковский. Вдвоем моряки справились с огнем, после чего Плотников вновь вернулся к дальномеру. Он устранил повреждения, и через некоторое время артиллеристы получили новые данные для стрельбы.

Не успел военком закончить свой рассказ, как весь корабль содрогнулся от тяжелого удара. Мы едва устояли на ногах. И тотчас поступил доклад: снаряд попал в фок-мачту, осколками повреждена первая зенитная установка, ранено несколько зенитчиков. И снова начался пожар. С мостика видно, как метнулся к огню комендор Дмитрий Куриленко. Правая рука матроса висит безжизненно, но, несмотря на это, Куриленко вместе с краснофлотцем Подберезным стал сбивать огонь. Полетели за борт приготовленные к стрельбе снаряды. Повернут вентиль пожарного крана. Но воды нет.

Перебита магистраль! А на палубе уже пылает высыпавшийся из снарядов порох. Пена огнетушителей бессильна против него. Вижу, как здоровой рукой Куриленко сдирает брезент и набрасывает его на огонь. Красные языки пытаются вырваться из-под брезента, но сила их слабеет, и скоро лишь клубы едкого дыма, разрываемого на части ветром, напоминают о бушевавшем только что пожаре.

— К орудию! — слышится команда Куриленко, и уцелевшие номера расчета занимают свои места...

Звонок с юта. Это старпом Агарков. [62]

— Корма подошла почти вплотную, — доложил он. — Устанавливаем сходни.

Константину Ивановичу некогда было рассказывать о том, что, когда до мола оставалось метров пять, разбежался и прыгнул на причал краснофлотец Михаил Федоткин. С борта ему быстро подали швартов, и Федоткин закрепил его за пал{4}. Сходни установили буквально за минуту, и на берег неудержимым потоком устремились десантники.

Бой за Феодосию вступил в решающую фазу. Вся видимая вокруг панорама дышала пламенем. Ни на секунду не умолкали пушки и пулеметы. Один из залпов нашего главного калибра угодил в склад боеприпасов. На берегу встала стена огня, который разгорелся еще ярче после того, как спаренные 100-миллиметровые установки лейтенанта Машенина подожгли цистерны с бензином. Зарево залило весь порт, и в его багровом свете я увидел в бинокль колонну немецких танков. Они ползли к порту, стреляя на ходу. Танки против крейсера! Такое вряд ли кто мог припомнить. Но наши артиллеристы начеку. Не успела танковая колонна вступить в бой по-настоящему, как ее разметали снаряды главного калибра крейсера. Как и водится, за танками шла пехота, но ее прижали к земле счетверенные пулеметы главного старшины Степана Буркина.

Но и крейсер получает все больше и больше попаданий. Возрастают потери. Унесли в лазарет военкома Щербака, в руку и ногу ранен осколками наш артиллерист капитан-лейтенант Коровкин. Правда, он вернулся после перевязки на мостик и вновь приступил к командованию своими пушками.

Почти одновременно в борт «Красного Кавказа» попадают два снаряда. Один сделал в броне лишь вмятину, [63] зато другой пробил борт выше броневого пояса и разорвался в кубрике котельных машинистов. Самих машинистов в этот момент в помещении не было, они находились на боевых постах, но осколками ранило нескольких десантников.

Новое попадание и очередной доклад:

— Пробоина в борту!

Григорий Иванович Купец приказывает заделать ее второму аварийному отделению. Но к пробоине не подступишься — все коридоры, кубрики и трапы на корабле забиты десантниками, ждущими своей очереди на высадку. Как быть? Десантники сами нашли выход из положения.

— Ложись! — скомандовал кто-то из них. Красноармейцы без колебаний легли, и матросы-аварийщики по их спинам добрались до пробоины. Ее заделывали пробковыми матрацами. Над головой безостановочно ухало одно из орудий главного калибра, и воздушной волной матрацы буквально выбрасывало из пробоины. Приходилось начинать все сначала. Конечно, краснофлотцы справились с работой, но это заняло немало времени, и весь этот срок десантники ни слухом, ни духом не обмолвились о неудобстве. Велик был боевой порыв этих людей, велика была их ненависть к врагу.

В этом бою мы перестали чему-либо удивляться. Однако был момент, когда сжались самые мужественные сердца.

— Пожар во второй башне! — доложили на мостик.

На мгновение я замер. Пожар в башне, где находились боевые снаряды и располагался зарядный погреб, грозил взрывом всему кораблю. Ведь башня — это не только бронированное сооружение с орудиями, возвышающимися на палубе, как считают многие. На самом [64] деле это лишь часть башни, ее отделение, именуемое боевым. А вся она представляет собой грандиозное сооружение, которое как бы пронизывает корабль сверху донизу. В ней расположены не только пушки, но масса дополнительных механизмов и устройств — элеваторы для подъема боезапаса, электромоторы, зарядные и снарядные погреба. Все это прикрыто мощной броней, и все отделения башенной установки во время боя разобщаются на случай возникновения пожара, но многих случайностей так или иначе не избежишь.

Практика войны на море накопила немало опыта в этом отношении, и не случайно инструкции четко определяют действия командира при угрозе взрыва: он должен, не теряя времени, отдавать приказ о затоплении артиллерийских погребов. Именно такая ситуация возникла на корабле...

Но как затопить башню, если там находятся люди, твои матросы?! Они верят в тебя, в командира, и надо верить в них. Мысли лихорадочно сменяют друг друга. Усилием воли я отринул готовое решение. Нет, затапливать башню нельзя! Если не произошло взрыва сразу же, значит, в башне кто-то жив и борется за спасение корабля. Я оказался прав.

После боя мы восстановили картину случившегося. Немецкий снаряд пробил башню и разорвался внутри боевого отделения. Прислуга была выведена из строя, загорелись электропровода и краска. А. на элеваторе подачи в это время лежали так называемые «картузы» — метровые пакеты с порохом. Один «картуз» уже охватило пламя. Огонь подбирался к другим. Еще минута — они вспыхнут, пожар проникнет вниз до самого погреба, и тогда трагедия неминуема. Искореженный крейсер ляжет на дно.

Но в башне убило не всех. Некоторые краснофлотцы [65] лишь потеряли сознание от большой концентрации взрывных газов, а также от контузии. Первым очнулся краснофлотец Василий Покутный.

Внутренность башни застилал дым, но сквозь него Покутный различил языки пламени. Комендору не нужно было объяснять, чем это грозит кораблю. Собрав все силы, Покутный дополз до горящего заряда, вытащил его из элеватора. Но откатить тяжелую броневую дверь и выбросить заряд в море раненый моряк не смог. И тогда он сделал то, что был в силах сделать, — навалился на заряд и стал гасить его своим телом. За несколько секунд руки и лицо мужественного матроса почернели от ожогов, и он вновь потерял сознание.

Но главное было сделано, заряд тлел на расстоянии от элеватора. К тому же пожар уже заметили. К башне устремились два друга — электрик Павел Пилипко и комендор Петр Пушкарев, тот самый, который перед началом боевых действий от имени артиллеристов заверял меня в готовности сражаться до конца.

Но друзьям не удалось проникнуть в башню через дверь, она была задраена изнутри. Тогда краснофлотцы воспользовались запасным лазом — узким отверстием в башне, расположенным со стороны фок-мачты. С трудом протиснувшись в него, Пушкарев оказался внутри башни.

Там ничего нельзя было различить из-за клубов удушливого дыма: горела краска на стенах и электропровода. На ощупь, задыхаясь от газов, Пушкарев добрался до двери и отдраил ее. Затем метнулся назад, голыми руками схватил все еще горящий заряд и выбросил его на палубу. Там заряд подхватили пулеметчики, старшина 2-й статьи Власьев и краснофлотец Платонов, и швырнули его за борт. [66]

А Пушкарев тем временем продолжал тушить огонь внутри башни. Он рвал провода, хлестал бушлатом по горящей краске. Руки Пушкарева покрылись волдырями ожогов, от ядовитых газов раскалывалась голова, но комендор не думал о себе. Вскоре к нему присоединился Павел Пилипко, и вдвоем друзья в основном справились с очагом пожара. Когда к башне подоспели краснофлотцы аварийного отделения во главе с лейтенантом Гойловым, пожар был почти ликвидирован. За мужество и самоотверженность Петр Пушкарев и Павел Пилипко после боя награждены были орденами.

Описанные события заняли четыре минуты, но это были минуты страшного нервного напряжения. И к чести краснокавказцев надо сказать, что все, кто знал о драме, разыгравшейся во второй башне, проявили поистине железную выдержку и решимость. Так, когда велась борьба против огня в боевом отделении башни, личный состав зарядного погреба, расположенного на самом дне, приготовился к затоплению. Погребные не хуже меня осознавали грозящую крейсеру опасность. Через трубу элеватора в погреб просочился дым, однако никто не покинул своего боевого поста. Наоборот, люди приготовились пожертвовать собой, чтобы спасти корабль. Командир отделения Иван Крипак вставил ключи в трафаретки клапанов орошения и ждал приказа с мостика. Каким мужеством нужно обладать, чтобы, будучи отрезанными от всех водонепроницаемыми дверьми и переборками, не дрогнуть, не поддаться губительной панике!

Впоследствии я не раз вспоминал эти минуты, и был горд тем, что не ошибся в своем решении, полностью положившись на самоотверженность и боевую выучку моряков «Красного Кавказа». Они еще раз лучшим образом подтвердили свое превосходство над [67] обстоятельствами, заставив отступить их. А вскоре вторая башня вновь вошла в строй и повела огонь по противнику.

* * *

Бой за Феодосию продолжался. Гремела артиллерия крейсеров и эсминцев, пулеметные очереди сливались в одно мощное и высокое звучание. Ожесточение нарастало. Немцы решили во что бы то ни стало сбросить десант в море и рвались к порту, не считаясь с потерями.

Работы хватало всем, особенно пулеметным расчетам, которые, как метлой, расчищали феодосийские улицы. Большая нагрузка выпала на долю пулеметчиков Ивана Петрова (того самого, который отличился при отражении налетов авиации в Новороссийске), Кузьмина и Белова, чей боевой пост находился в непосредственной близости от меня.

Руководя боем, я нет-нет да поглядывал на расчет Петрова.

Уже целая гора стреляных гильз высилась на палубе возле пулеметного гнезда, держащего под губительным прицелом близлежащие подступы к кораблю. Взаимозаменяя друг друга, краснофлотцы расчета создали такую плотную завесу огня, что немцы на этом участке не могли продвинуться ни на шаг. Озлобленные упорным сопротивлением, они повели по пулеметному гнезду огонь из орудий.

Защиты у пулеметчиков, по сути, нет никакой. От пуль и осколков гнездо предохраняется лишь «мягкой броней» — пробковыми матрацами, завернутыми в парусиновые матросские койки. Вообще-то это неплохая защита, но когда по тебе начинают стрелять из пушек, надо укрываться за броней настоящей.

Помню, эта мысль промелькнула у меня в голове. [68]

«Побереглись бы», — подумал я. Лучше бы не думал! Ахнул взрыв, а когда дым рассеялся, у пулемета не было никого, весь расчет лежал на палубе.

Ободренные молчанием пулемета, немцы поднялись в атаку. Вот они уже бегут к крейсеру по снегу, багровому от пожарищ. И тут с окровавленных «рыбин» поднялся Иван Петров. Смотрю на него и вижу картину, от которой у меня похолодела кровь: правой руки у матроса нет, вместо нее из оторванного рукава торчат какие-то лохмотья. Но Петров словно не замечает этого. Кидается к пулемету. Влезает в наплечники. Здоровой левой рукой стискивает рукоятку. Отжимает предохранитель. Подводит мушку под цель. Секунда — и пулемет заговорил вновь — еще яростнее и ожесточеннее, кося приближающихся к причалам гитлеровцев...

В одну минуту я пережил гамму разнородных чувств. Неудержимо захотелось курить. Я выдернул из пачки папиросу и наклонился к рулевому Ивану Суслову — прикурить. Но в этот момент рядом громыхнул второй взрыв. Мостик обдало жаром. Суслов выронил спички и схватился руками за лицо.

— Санитара! — крикнул я.

Подбежавший санитар разжал руки Суслова, и мы увидели, что у него осколком выбит глаз. Санитар хотел было отвести Суслова в лазарет, но краснофлотец наотрез отказался покинуть пост. Перевязавшись, он твердым шагом направился к Петрову, у которого в это время что-то не ладилось с пулеметом. Вдвоем они устранили задержку и вновь открыли огонь. У меня не достало твердости отправить героев в лазарет. Хорошо, что в этот момент на помощь подоспел краснофлотец Александр Платонов. Он силой оттащил уже вконец обескровленного Петрова от пулемета и повел его на перевязку. [69]

— Теперь можно, — согласился Петров, оглядываясь на залегшие немецкие цепи и на пулемет, возле которого оставался Суслов.

* * *

Наступил новый день. Было уже совсем светло, когда мы закончили выгрузку десанта и техники. Дальнейшее пребывание «Красного Кавказа» в порту становилось крайне рискованным. С минуты на минуту могла появиться авиация, а ведь мы стояли на якоре.

Конечно, наше положение не хуже меня понимал и командир отряда высадки капитан 1-го ранга Басистый. Он также с нетерпением дожидался окончания выгрузки, и как только последний десантник покинул борт «Красного Кавказа», Басистый отдал приказ об отходе из гавани.

Выбирать якорь некогда — это займет много времени, а у нас каждая минута на счету. Приказываю расклепать цепь. Жалко якорь, но ничего не поделаешь, обойдемся вторым.

Тяжело плюхнулась в воду якорь-цепь. Отданы швартовы, «Красный Кавказ» стал медленно продвигаться к выходу из порта. Всего два часа простояли мы в нем, но за это время экипаж покрыл себя неувядаемой славой.

Ближе и ближе портовые ворота. Еще несколько минут, и «Красный Кавказ» в открытом море. Невдалеке виден другой крейсер эскадры — «Красный Крым». Он стоит на якоре за бонами и ведет огонь по берегу. Выгрузка десанта с него еще продолжается — мимо нас то и дело проносятся катера-охотники с морскими пехотинцами на палубах.

Теперь подошло время для выполнения второй половины задачи — поддержки десанта артиллерийским огнем. На основную позицию мы шли малым ходом. [70]

При выходе из гавани обнаружилось, что «Красный Кавказ» получил гораздо больше повреждений, чем мы предполагали, и управлялся с трудом. На корабле была разбита вся связь — все машинные телеграфы и переговорные трубы. Но выход был найден: команды с мостика в машину и на другие боевые посты передавались голосом по цепочке краснофлотцев. Конечно, это был тот случай, когда говорят, что на безрыбье и рак рыба, но лучшего ничего нельзя было придумать. Худо-бедно, а мы управлялись. Но насколько прочной окажется такая связь в случае налета авиации? Ведь теперь приказы идут с большим запозданием, а при «воздушном нападении дорога каждая секунда.

Вскоре нам довелось проверить гибкость новой системы управления. Вокруг «Красного Кавказа» вдруг поднялись водяные столбы и стали с грохотом рваться снаряды. Нас обстреливала тяжелая немецкая батарея, установленная на мысе Ильи. В ночном бою ее не подавили, и сейчас она осыпала нас градом крупнокалиберных снарядов. Мы с трудом уклонялись от попаданий.

Батарею необходимо было уничтожить, и дальномерщики, несмотря на повреждение приборов, принялись определять координаты батареи и готовить данные для стрельбы.

Время идет. Снаряды ложатся все гуще, а мои команды, кажется, никогда не дойдут до адресата.

— Вперед полный!

— Вперед полный! — подхватывает стоящий рядом со мной краснофлотец.

— Вперед полный! — повторяет другой, у трапа.

— Вперед полный! — это доносится снаружи. Дальнейших возгласов я не слышу. Жду. И вот крейсер вздрагивает, набирает ход. Команда дошла.

Наконец-то готовы данные для стрельбы. Гремят залпы [71] нашего главного калибра. В ответ — молчание. Вражеская батарея подавлена.

Но беда никогда не приходит одна. Едва смолкли раскаты орудий, как сигнальщики доложили:

— «Юнкерс» слева!..

С тревогой и бессильной злостью слежу за мелькающей среди облаков тенью. «Юнкерс» один. Кружит, но не нападает — то ли боится, то ли чего-то ждет. Но скорее всего это разведчик, которому полагается лишь установить наше местонахождение. Всадить бы очередь в его желтое брюхо! Но «юнкерс» осторожен, барражирует вдалеке. Потом набирает высоту и уходит в сторону своего расположения.

Авиация атаковала нас несколько позже и бомбила с остервенением в течение нескольких часов. «Красный Кавказ» был уже на основной позиции и вел перестрелку с немецкими береговыми батареями. А тут еще самолеты. Пришлось одновременно вести бой с двумя противниками. И это при отсутствии устойчивой связи!

Об этих часах лучше всего рассказывает корабельный журнал боевых действий. В нем зафиксировано, что «юнкерсы» и «хейнкели» совершили на «Красный Кавказ» более 25 одиночных и групповых налетов, сбросив за это время 70 бомб разного веса. Но ни одна из них не попала в крейсер. Несмотря на ограниченную маневренность, мы и тут обошли немцев, заставив их понапрасну утюжить бомбами воду.

Но крейсер не только защищался. Мы выполняли заявки десанта и, надо сказать, выполняли хорошо: сначала разгромили немецкие резервы в районе Лысой горы, а на прощание подавили батарею врага на мысе Иван-Баба.

Эта батарея по неизвестным причинам молчала в течение всего дня. Видимо, немцы рассчитывали, что рано или поздно «Красный Кавказ» подойдет к мысу на нужную [72] дистанцию и сам себя подставит под удар. Так, собственно, и получилось, с той лишь разницей, что немецкие артиллеристы не сумели накрыть крейсер с первого залпа — их снаряды упали с большим упреждением. Второй раз батарея выстрелить не сумела: четыре башни «Красного Кавказа» одновременно развернулись в сторону врага, и от фашистских пушек остались лишь воспоминания. Стрельба велась с короткой дистанции, почти прямой наводкой, и весь корабль видел, как полетели к небу лафеты и стволы немецких орудий, зарядные ящики и прочая дребедень. Расправившись с батареей, «Красный Кавказ» направился в Туапсе.

* * *

В Туапсе мы подвели итоги феодосийского боя. Ими можно было гордиться: «Красный Кавказ» успешно высадил десант, уничтожив при этом четыре вражеские батареи, бронепоезд, много дотов и дзотов, а также несколько танков. Баланс был явно в нашу пользу, и все-таки радость краснокавказцев омрачало то обстоятельство, что и сам крейсер получил значительные повреждения.

Осмотр установил, что в корабль попало 13 снарядов и 5 мин крупного калибра. Семь раз на «Красном Кавказе» возникали пожары. В корпусе насчитывалось восемь пробоин. Правда, все они были расположены выше ватерлинии, но чинить их все равно приходилось. На время они были заделаны аварийными партиями тем, что попадалось матросам под руку во время боя — одеялами, парусиновыми койками, шинелями и бушлатами, брезентом и пробковыми поясами.

В Туапсе прямо на причале нас поджидал санитарный поезд. От крейсера к нему потянулись вереницы носилок. На одних лежал Григорий Иванович Щербак. Когда я вышел проститься с ранеными, Григорий Иванович, [73] увидев меня, остановил санитаров. Я подошел к военкому. Лицо у него было бледным от потери крови, но глаза смотрели по-прежнему весело.

— Скоро вернусь, командир, — сказал он. — Не забывай.

— Не забуду, — пообещал я.

Когда окончилась переноска раненых, на сходнях «Красного Кавказа» появилась группа людей в гражданской одежде. Это оказались представители судоремонтного завода. Не откладывая дела в долгий ящик, они сразу стали составлять ремонтную ведомость. Я выделил им в помощь Агаркова и Купца. Старпом и командир электромехаников лучше других знали обо всех повреждениях крейсера и могли быстро продвинуть дело ремонта. А его предполагалось начать уже в ближайшие часы. Я очень обрадовался этому решению, но скоро выяснилось, что мои эмоции преждевременны. Из штаба базы вдруг поступил семафор: «Сниматься в Новороссийск».

Сказать по совести, я не предполагал, что за этим последует какое-нибудь новое задание. Скорее всего, размышлял я, командование решило ремонтировать «Красный Кавказ» в Новороссийске. Пусть будет так. Нам все равно, где ремонтироваться, лишь бы поскорее вернуться в строй.

Говорят: блажен, кто верует. Блажен был и я до тех пор, пока 1 января 1942 года «Красный Кавказ» не отдал якорь в Цемесской бухте. Там мои радужные мечты испарились, «как сон, как утренний туман». Но обо всем по порядку.

Лишь только мы встали на якорь, как ударил знаменитый Новороссийский бора. Он крепчал с каждой минутой и нес с собой всяческого рода осложнения. В таких условиях на один якорь полагаться не приходилось, а второго у нас не было, он остался на дне Феодосийской гавани. Оставалось прибегнуть к помощи машин. [74]

Работая ими, мы все время удерживали крейсер в нужном положении. Не делай мы этого — корабль, чего доброго, могло навалить на мол или выбросить на камни.

Так, под парами, мы провели всю ночь. Но утро не принесло улучшений в погоде. Наоборот, ветер еще более усилился. От ударов волн в корпусе «Красного Кавказа» местами разошлись временные заплаты, и внутрь стала проникать вода. Мы вызвали на помощь бригаду рабочих из порта, но буксир не смог доставить их на крейсер. Не оставалось ничего другого, как принимать неотложные меры своими силами. Этим и занимался личный состав 5-й боевой части все время, пока свирепствовал бора.

Но ветер, доставивший нам столько хлопот, тем не менее не помешал командующему эскадрой контр-адмиралу Л. А. Владимирскому прибыть на «Красный Кавказ». Встреча была радушной. Адмирал поздравил личный состав крейсера с успехом, подробно расспросил нас о штурме Феодосии.

Во время беседы не было сказано ни слова о том, что ремонт по некоторым причинам может быть перенесен. Каково же было мое удивление, когда утром 3 января, подойдя к стенке, мы встретили на ней командира зенитного дивизиона, который протянул мне предписание штаба флота немедленно доставить в Феодосию зенитчиков.

«Чушь, — подумал я. — Армеец перепутал название крейсеров».

Но зенитчик настаивал на скорейшей погрузке людей и техники. Попросив его немного обождать, я отправился в штаб за разъяснениями. Оказалось, что никакой путаницы нет, нам действительно приказано снова идти в Феодосию. Но состояние «Красного Кавказа» исключало какой бы то ни было дальний переход. Об этом я прямо и сказал контр-адмиралу Елисееву. [75]

— Знаю, — сухо ответил мне начальник штаба. — Но у нас нет выхода, Гущин. Дивизион в Феодосии нужен позарез. Все наши зенитчики вместе с войсками продвинулись в глубь полуострова. Нечем прикрывать порт. А туда сейчас идет транспорт за транспортом с подкреплениями. Только «Красный Кавказ» может быстро доставить артиллерию в Феодосию. Других кораблей у штаба под рукой нет. Понимаешь?

Я понимал. Понимал, что вернусь на крейсер, доложу обстановку, и мы начнем грузить этот очень нужный в Феодосии дивизион.

На корабле, пока старший помощник составлял план размещения зенитчиков, я с Григорием Ильичом Купцом еще раз обошел все помещения крейсера, лично осмотрел все подозрительные в смысле безопасности места. И пришел к выводу, что, несмотря на видимые изъяны, «Красный Кавказ» может дойти до места. Это подтвердил и Купец, а его мнение для меня было особенно важно.

Оставалось последнее — узнать прогноз погоды. Как назло, он был неутешителен: нордовый ветер до восьми баллов, высота волны — пять баллов, температура воздуха — семнадцать градусов ниже нуля.

— Рискованно, — сказал штурман капитан-лейтенант Елисеенко и, помолчав, добавил: — Но в принципе наши шансы «за» и «против» равны.

— Добро, — сказал я и отдал приказ о погрузке.

В обусловленное время она была закончена. «Красный Кавказ» принял на борт 1200 красноармейцев, двенадцать 85-миллиметровых зенитных пушек, 1700 ящиков со снарядами, десять грузовиков и два трактора-тягача.

Перед отходом я еще раз сходил в штаб. Вместе с Елисеевым мы засели за карту и сделали расчет времени. Как и всегда, решающую роль играл все тот же фактор — успеет или нет «Красный Кавказ» обернуться [76] до Феодосии и обратно за темное время суток. Расчеты показывали, что успеет. От Новороссийска до Феодосии было 129 миль. Полным ходом туда и обратно плюс час на разгрузку — всего около одиннадцати часов.

— Успеешь, командир, успеешь, — ободрил меня на прощание Елисеев.

Но порой бывает, что самые продуманные планы срываются из-за какого-нибудь пустячного случая.

«Красный Кавказ» уже выбрал швартовы и готов был отойти от пирса, когда на нем появился посыльный из штаба флота. У меня екнуло сердце. «Что-то стряслось». Так оно и оказалось. Посыльный передал мне приказание командования отложить выход на сорок минут с тем, чтобы принять на борт штаб сорок четвертой армии, который также следовал в Феодосию.

Слова негодования в подобных случаях не нужны. Но я тем не менее негодовал. Сорок минут! Кто знает, чем может обернуться эта задержка? За сорок минут возможно выиграть сражение или проиграть его.

Нервное возбуждение нарастает. Чтобы успокоиться, курю папиросу за папиросой. Все на мостике хорошо понимают мое состояние, но не могут помочь ничем, кроме как сочувствием. Стрелка хронометра, кажется, застыла на месте. Стараюсь не смотреть на старательно начищенный прибор, роковая медлительность которого ничего, кроме злости, сейчас не вызывает.

Но будем справедливы: штаб прибыл с пунктуальной точностью. Однако неудачно начатое дело продолжало так же неудачно развиваться. За сорок минут произошли неприятные метаморфозы с погодой. С гор пополз туман и накрыл собой всю бухту. До ворот гавани нам пришлось идти «на стопе», то есть останавливать машины после нескольких оборотов винта и двигаться [77] по инерции. График, который мы рассчитали в штабе, начал трещать по швам.

А тут еще новое осложнение: только-только мы подошли к воротам, как впередсмотрящие доложили:

— Транспорт прямо по курсу!

Транспорт?! Откуда он взялся? Ни о каких судах мы не получали сообщений. Но раздумывать над такими вопросами сейчас просто некогда. Нам грозит столкновение.

— Полный назад!

Но ведь машинные телеграфы на крейсере по-прежнему не действуют, и моя команда передается по живой цепочке. Несколько секунд пройдет, пока ее примут к исполнению на посту энергетики и живучести.

А силуэт транспорта обретает в тумане все более видимые очертания. Кажется, что судно надвигается на нас с громадной скоростью.

Но вот команда наконец-то дошла до машины. «Красный Кавказ» задрожал, точно остановленный на скаку конь. Как долго он будет гасить инерцию? Успеет ли остановиться до того момента, как наш курс пересечется с курсом транспорта?

К счастью, катастрофы не произошло. Крейсер остановился. Мне ничего не оставалось, как доложить по радио командиру Новороссийской базы о случившемся. В ответ я получил приказание ждать. Сколько? Об этом знали лишь те, кто отдавал нам такое распоряжение.

Проходит час, другой. Теперь уже нет никаких надежд уложиться в расчетное время. Шансы на благополучный исход операции понижались с катастрофической быстротой. Наконец в 24 часа пришла радиограмма: «Следуйте на выполнение задачи».

За воротами гавани, миновав кромку защитного минного заграждения, «Красный Кавказ» развил полный ход. Около двадцати пяти узлов «выжимали» машины [78] израненного крейсера, но нас сильно тормозил предсказанный синоптиками шторм. Сильный ветер, порывами достигавший восьми баллов, гнал по морю крупные волны. Они перекатывались через палубу, заливали надстройки и грузы, а мороз превращал воду в лед, одевая людей и технику в настоящую броню. В таких условиях нужно было очень тщательно следить за состоянием моторов автомашин и тягачей, чтобы не замерзла в них вода.

* * *

Крейсер глотает мили. Феодосия все ближе и ближе. Несмотря ни на какие задержки, мы все-таки выиграли некоторое время на переходе, и в душе вновь проснулась надежда, что рейс пройдет благополучно.

Напрасно! Неудача на старте словно предопределила весь ход событий. Уже в Феодосийском заливе нас поджидала очередная каверза — туман. Густой и липкий, он обложил все вокруг. Не видно даже носа крейсера, куда ни глянь — одна беспросветная серая муть. Держать прежний ход чрезвычайно рискованно, и я приказываю сбавить обороты машины. Снова идем черепашьим шагом, с каждой минутой теряя выигранный запас времени.

На мостик поднялся штурман и предупредил, что скоро должен показаться огонь феодосийского входного маяка. Вообще говоря, всякие огни во время войны были запрещены, но по договоренности с нашим штабом феодосийцы обязались зажечь маяк специально для «Красного Кавказа».

Ждем, всматриваемся в темноту. Но обещанного огня нет. Конечно, ночь, туман, но это не помеха для сильного прожектора маяка. Когда он горит, его проблески видно за десятки миль. Что же произошло?

Кончилось время, назначенное штурманом, и мной [79] овладели сомнения. Может, Елисеенко ошибся? Может, каждый оборот винта приближает нас к роковому моменту, когда под днищем крейсера загрохочут камни и он превратится в груду исковерканного металла. Нужно было принимать какое-то решение. И я сказал себе: если через минуту маяк не откроется, мы повернем назад.

Я уже начал отсчитывать про себя секунды, когда раздался радостный возглас:

— Огонь прямо по носу!

Видимо, маяк зажгли с опозданием, заставив нас пережить несколько отнюдь не легких минут.

С первыми лучами солнца мы предстали перед феодосийцами, как видение из фантастического сна. Мороз сделал свое дело, и «Красный Кавказ» напоминал дрейфующий под высокими широтами корабль — все на нем блестело, звенело и переливалось. Ледяные сталактиты свисали с надстроек, с фалов и стрел, глыбы льда образовали на палубе целые лабиринты.

Впрочем, так же выглядела и Феодосия — обледенелая и напоминающая заснувший сказочный город. Это впечатление усиливала непривычная тишина улиц, развалины домов и пустынная, безлюдная перспектива.

Но любоваться этой картиной было некогда. Одного взгляда на то, что творилось у нас на палубе, было достаточно для того, чтобы убедиться — разгрузка предстоит долгая и трудная. Ведь пушки, автомашины и тягачи вмерзли в лед, откуда их предстояло вырубать. Но это было еще не худшее. Несмотря на наши предупреждения, зенитчики все-таки не доглядели, и вода в радиаторах машин замерзла. Моторы не заводились. А мы рассчитывали, что техника пойдет под стрелы своим ходом, и выгрузка намного ускорится. Эта надежда тоже не оправдалась, и нужно было принимать кардинальные [80] меры, чтобы выйти из затруднительного, мягко говоря, положения.

Объявили аврал. Все свободные от вахт люди вышли на палубу, вооружившись ломами, лопатами, топорами. Впечатление было такое, будто мы приготовились идти на абордаж. Красноармейцы вместе с моряками вырубали изо льда пушки и машины и на руках катили их к стрелам. Но с тягачами ничего поделать не могли. Они весили по тринадцати тонн, и никакие усилия, никакие «раз-два взяли» не давали положительных результатов. Тягачи стояли на месте, словно припаянные.

Выручили сноровка и опыт нашего главного боцмана мичмана Суханова. Он тотчас оценил ситуацию и наладил какие-то сверхмощные тали, с помощью которых удалось стронуть тягачи с места.

Но время, время! Его нам явно не хватало. Солнце поднималось все выше, небо голубело все сильнее. С минуты на минуту могли прилететь немецкие бомбардировщики. Вот чем оборачивались для нас всевозможные непредвиденные задержки!

Темп работы усиливается до предела. Все понимают, что налет авиации может быть для «Красного Кавказа» последним, и стараются вовсю. Сброшены полушубки и шинели, люди двигаются по палубе бегом. Юзом спускаются по сходням ящики с боеприпасами. Еще немного, еще несколько минут, и крейсер отвалит от стенки. Но этих драгоценных минут нам и не хватило.

Одна только пушка оставалась на борту, когда появились пикирующие бомбардировщики фашистов. Шесть «лапотников» приближались к порту, где, один-одинешенек, стоял у пирса «Красный Кавказ». Самолеты заходили с берега, со стороны солнца, намереваясь разделаться с нами одновременным ударом. [81]

А чтобы сбить прицелы артиллеристов, они разделились и пошли в атаку на корабль с разных сторон.

Пикирующий самолет сам по себе представляет грозное зрелище. Но когда на тебя с пронзительным воем несется сразу шесть машин, нужно обладать большим мужеством, чтобы не дрогнуть. Но зенитчики «Красного Кавказа» не проявляли ни суеты, ни растерянности, хладнокровно ожидая, когда самолеты приблизятся на выгодную дистанцию. И как только этот миг наступил, по бомбардировщикам разом ударили зенитные пулеметы лейтенанта Дворникова и 100-миллиметровые спаренные пушки лейтенанта Машенина. Взрывы снарядов буквально облепили самолеты. Это вынудило немецких летчиков сбросить бомбы раньше времени и отвернуть от цели. Взрывы заухали в стороне от «Красного Кавказа». Атака не удалась.

Но немецкие асы были упорны. Вновь выстроившись, они повторили заход. Пять самолетов не выдержали напора несущегося навстречу свинца, но нервы шестого летчика оказались покрепче. Он пикировал до предельно допустимой высоты и, выходя из пике, сбросил бомбу. Этот маневр оказался для воздушного волка последним: прошитый снарядами, его самолет загорелся. Летчик пытался выровнять машину, но это ему не удалось. Объятый огненными языками, самолет с ревом промчался над бухтой и врезался в землю.

Однако сброшенная бомба натворила много бед. Она упала между пирсом и кормой «Красного Кавказа», всего в нескольких метрах от нее.

Крейсер буквально подбросило страшным по силе взрывом. Он резко накренился на левый борт, едва не зачерпнув воды. Ударной волной перекосило палубу, сорвало с фундаментов несколько 100-миллиметровых пушек, повредило и вывело из строя многие приборы и механизмы. Меня швырнуло на ограждение мостика, и [82] я потерял сознание, а когда очнулся, услышал еще два мощнейших взрыва по левому борту — пикировщики продолжали атаковать «Красный Кавказ».

Неподвижный, с вынесенной за борт стрелой, на которой раскачивалась невыгруженная пушка, крейсер, словно раненый исполин, отбивался от наседавших на него самолетов. Ведя огонь из оставшихся орудий, артиллеристы обили второй пикировщик. Но плотность нашего огня после повреждения стомиллиметровок резко упала, и один самолет снова прорвался к кораблю. Четвертая бомба опять взорвалась рядом с кормой. Еще раз перекосило палубу, весь корпус «Красного Кавказа» угрожающе затрещал.

Но тут у немцев, видимо, кончился запас бомб, потому что самолеты один за другим вышли из боя и улетели в сторону берега. Поединок, продолжавшийся не более десяти минут, закончился. О разыгравшейся драме напоминали лишь два жирно чадивших костра на берегу — догорающие самолеты.

Превозмогая слабость и головокружение, я занял свое место. Требовалось как можно скорее выяснить положение дел на крейсере. Разрушения на верхней палубе не очень беспокоили меня — их и до налета было много, — а вот отсутствие света в помещениях встревожило гораздо сильнее. Тревога усиливалась шумом врывающейся в корабль воды. Где поступает она? Насколько велики пробоины? И чем это угрожает нам в ближайшее время? На эти вопросы можно было ответить лишь после осмотра корпуса. А для этого необходим свет. Свет любой ценой!

Я связался по телефону с командиром 5-й боевой части. Григорий Ильич не хуже меня понимал ситуацию и доложил, что принимаются все меры к тому, чтобы осветить помещения корабля. В конце концов свет загорелся. Это удалось сделать опытному электрику [83] старшине 1-й статьи Владимиру Шпакову. В полной темноте, на ощупь он отсоединил поврежденные подстанции на корме и запустил аварийные установки. Теперь можно было осмотреть повреждения.

Аварийные группы разошлись по всему кораблю, и вскоре информация о повреждениях стала стекаться ко мне на мостик. Как выяснилось, основной процент разрушений приходился на подводную часть «Красного Кавказа». Об этом красноречиво свидетельствовали доклады, поступавшие на командный мостик:

— В котельном номер четыре — вода!

— В артпогребах главного калибра — вода!

— В коридоре командного состава — вода!

— Повреждения идут по всей длине корпуса, — доложил мне инженер-механик. — Особенно пострадала корма. Положение серьезное.

Чтобы остановить поступление воды внутрь корабля, были приведены в действие все имеющиеся на «Красном Кавказе» водоотливные средства; в работу включились все аварийные партии. Заводятся пластыри, забиваются заглушки, безостановочно работают помпы. Но, несмотря на титанические усилия, крейсер продолжает ощутимо оседать на корму. Уже простым глазом видно, как задираются к небу стволы носовых пушек, корма опускается, словно ее загружают балластом.

Проходит еще несколько минут. Дифферент не выравнивается. По нашим предположениям, запас глубины под винтами составляет уже не более метра. Положение становится угрожающим: если в ближайшее время вода не кончит прибывать, крейсер сядет кормой на грунт. Тогда он станет верной добычей авиации. Оставался единственный выход — как можно скорее уйти в море, где можно будет маневрировать при новых налетах. Скорее в море! [84]

Выбирать швартовы не было времени, и я скомандовал:

— Рубить швартовы! С якоря сниматься!

Краснофлотцы боцманской команды ударами топоров перерубили толстые стальные тросы, удерживающие «Красный Кавказ» у пирса. Но нужно еще выбрать якорь — выбрать во что бы то ни стало, потому что жертвовать вторым якорем мы не можем. Без него корабль в критическую минуту станет беспомощным.

Жду исполнения команды. Жду с тревогой, ибо не знаю, исправен ли наш носовой шпиль. Что, если какой-нибудь осколок повредил двигатель? Но вот до слуха донесся привычный грохот — шпиль заработал. Якорь-цепь натянулась, и звено за звеном медленно поползло из воды, наматываясь вокруг барабана.

— Якорь чист!

«Красный Кавказ», набирая ход, устремился к выходу из гавани. Но едва мы вышли на глубокое место, как корма крейсера почти скрылась под водой. Корабль тонул. [85]

Дальше