Восстание Махди
Воды Нила питают всю северо-восточную часть Африканского континента. В верховьях этой могучей реки и у ее притоков расположены обширные и плодородные провинции Египетского Судана. Находящиеся почти в самом центре континента, эти отдаленные районы со всех сторон окружены горами, болотами и пустынями, простирающимися на пятьсот миль. Развитие страны и ее прогресс всецело зависят от великой реки. Лишь по Нилу купцы могут добираться до мест сбыта своих товаров, и только пройдя этим путем, европейская цивилизация сможет рассеять царящий здесь мрак невежества. Нил связывает Судан с Египтом [118] так же, как воздушная трубка связывает ныряльщика с поверхностью воды: стоит лишь перекрыть ее и наступит удушье.
Хартум, расположенный у слияния Голубого и Белого Нила, представляет собой точку, из которой торговые караваны со всей страны устремляются на север к Средиземноморскому побережью. Именно здесь находится северная граница плодородных земель Судана. Далее почти тысячу двести миль между Хартумом и Асуаном река протекает по безжизненной пустыне. Но в конце концов пески отступают, и в Дельте жизнь уже снова играет всеми своими красками.
Настоящий Судан, как хорошо известно государственному мужу и исследователю, расположен на юге, во влажных, холмистых, покрытых густыми лесами частях материка. Но есть и другой Судан, который некоторые ошибочно принимают за настоящий, где от самого Омдурмана до египетской границы огромные пустые пространства словно зажимают русло Нила. Эти земли, которые удобно называть «Военным Суданом», кажется, не имеют конца и тянутся по всему континенту. Однообразие песчаных равнин лишь изредка нарушается скалистыми вершинами безжизненными, черными и бесформенными. Бури без капли дождя снова и снова пляшут над раскаленной и твердой поверхностью земли. Мелкий, как пыль, песок, поднятый и закрученный ветром, оседает на каменистых холмах, как снег на альпийских вершинах. Но это огненный снег снег, выпадающий в аду.
По пустыне протекает река нить голубого шелка, вшитая в коричневый коврик. Но на полгода и эта нить сливается с окружающим пейзажем. Там, где вода подходит к пескам и насыщает собой землю, все оказывается покрыто зеленью, манящей и кажущейся прекрасной по сравнению с тем, что окружает эту узкую полоску побережья. Но растения могут радовать глаз лишь с большого расстояния. В зарослях преобладают ощетинившиеся, как ежи, колючие кустарники, густо сплетенные ветви которых преградят путь любому. Лишь пальмы, растущие на самом берегу, настроены дружелюбно по отношению к человеку, и путешествующим по Нилу частенько приходиться разглядывать лохматые верхушки этих деревьев, где среди густой листвы мелькают красные и желтые гроздья фиников благородное дерево принесло плоды. [119]
Жизнь есть только на берегах Нила. Если кому-либо придет в голову отправится на запад от берегов реки, то до самого американского побережья он не встретит ни одного поселения, не почувствует запаха дыма от костра, на котором готовится пища; лишь изредка будут попадаться одинокие палатки арабов из племени каббаб или стоянки караванов. Если же кто-нибудь предпочтет восточное направление, то до того момента, как на горизонте покажется Бомбей, окружать путешественника будут только песок, море и солнце. Там, где все живое нуждается в друге, одиноко чувствует себя даже нить чистой воды.
На протяжении тысячелетий великая река являла чудо ежегодного разлива. Каждый год, когда в Центральной Африке выпадают дожди и начинают таять снежные вершины, верховья Нила превращаются в бурные потоки, а озера выходят из берегов. Огромные пространства заболоченных и затопленных земель, прорезанные каналами, как бы регулируют уровень потока: работая как губка, они запасают излишнюю влагу для того, чтобы в следующем году можно было бы восполнить ее недостаток. Постепенно начинается наводнение. Из протоки, соединяющей озера и болота, Бахр ал-Газал превращается в широкую и пригодную для судоходства реку. Спокойные течения Собата и Атбары, заводи которых кишат рыбой и крокодилами, становятся бурными. После слияния этих рек в Нил больше не впадет ни одной капли воды, и семьсот миль река будет протекать по пескам, пробиваясь через пороги в скалах Нубийской пустыни. И, несмотря на значительное уменьшение объема воды в реке жаркое солнце, сухая земля и воздух жадно поглощают влагу, она все еще может удовлетворить потребности девятимиллионного населения Египта и обеспечить работу промышленности в стране. Нил даже достигает берегов Средиземного моря, причем уровень стока составляет 61 500 кубических футов в секунду. Но вода не единственный дар реки. Чем-ниже по течению, тем сильнее изменяется ее характер. Прозрачные голубые воды становятся гуще и приобретают красный оттенок, они несут волшебный ил, который дает людям возможность строить в песках города и превращает пустыни в сады.
К югу от Хартума и «Военного Судана» почва становится более плодородной. В Нил здесь впадает множество рек, и чем больше становится притоков, тем больше становится площадь [120] плодородных прибрежных участков земли. Осадки, количество которых увеличивается по мере приближения к экватору, позволяют живущему здесь населению заниматься земледелием. В большей части страны климат нездоровый, и европейцы не могут жить здесь долгое время. Но при этом нельзя сказать, что природа здесь неблагосклонна к человеку. На востоке, в провинции Сеннар, собираются богатые урожаи зерновых культур, эти же земли могут использоваться для выращивания хлопка. Огромные территории Кордофана и Дарфура пригодны для разведения домашних животных, и именно скотоводство является основным источником средств к существованию членов племени баггара, или арабов-пастухов, которые вдобавок ко всему владеют искусством охоты на быстроногих жирафов и еще более быстроногих страусов. К юго-востоку от этих мест лежит Бахр ал-Газал влажная и покрытая густыми лесами часть Судана. В расположенных еще южнее экваториальных лесах преобладают тропические растения, вся поверхность земли там покрыта зеленью и обильно насыщена водой. По рощам гигантских деревьев и равнинам, заросшим высокой колышущейся травой, чинно прогуливаются стада слонов, причем число особей в одном стаде порой достигает четырехсот. Едва ли даже одно животное хотя бы раз в своей жизни сталкивалось с хорошо вооруженным охотником. Слоновая кость их бивни составляет главное богатство Экваториальной провинции. Эти уединенные места населяют все большие животные, известные человеку: в мелколесье неистовствуют носороги, в тишине болот, покрытых густым тростником, обитают огромные гиппопотамы, крокодилы и буйволы. Все известные и большое число неизвестных видов антилоп, смертельно ядовитые змеи, бесчисленные птицы, бабочки и жуки все это дети благодатной матери-природы.
Количество жителей Судана было бы также велико, как и его фауна, и эти люди пребывали бы в таком же благоденствии, если бы не их пороки и постоянно преследующие их неудачи. Война, работорговля и тирания привели к тому, что даже по самым оптимистическим оценкам число живущих здесь едва ли достигает трех миллионов. Суданцы причисляют себя ко многим племенам, но среди них может быть выделено два основных антропологических типа: коренное население и арабские поселенцы. [121]
Первые черны как уголь. У них варварские добродетели и мораль. Они храбры и честны. Недостаток разума извиняет их дикие обычаи. Похвальное слово об этих людях не может быть слишком длинным: несмотря на разнообразие языков, традиций и внешнего вида, все они имеют одну историю, историю борьбы и страданий, а жизнь их постоянная нищета и нужда.
Чернокожее население Судана более многочисленно, но арабы более могущественны. Во втором веке мусульманской эры, когда жители Аравийского полуострова отправились завоевывать мир, одна из армий искателей приключений решила повернуть на юг. За первой волной поселенцев через определенные промежутки времени следовали и другие; арабы переселялись сюда не только с Аравийского полуострова новые жители прибывали и из пустынь Египта и Марокко. Это была новая группа населения, новый элемент, который наполнял и наполняет страну, как вода наполняет собой сухую губку. Коренные жители поглотили тех, с кем не могли бороться. Более сильная раса навязала неграм свои традиции и свой язык. Смешение арабов с местным населением привело к изменению внешнего облика суданцев. Ислам, к которому все чернокожие питают непонятную склонность, уже более чем тысячу лет господствует в Судане, и практически все коренное население страны считает себя приверженцами этой религии и все более и более становится похожим на арабов. На севере страны это процесс уже завершился; суданские арабы представляют собой отдельный антропологический тип, образовавшийся при смешении арабов и чернокожих и отличный как от тех, так и от других. В наиболее отдаленных и труднодоступных южных районах Судана чернокожие жители, наоборот, практически не затронуты арабским влиянием. Между этими двумя крайними точками можно расположить всех остальных жителей страны в зависимости от преобладания того или другого типа. В некоторых племенах говорят на чистом арабском языке, эти племена исповедовали ислам еще до восстания Махди. В других племенах арабский лишь несколько изменил местные древние диалекты, а ислам смешался с традиционными верованиями.
Более сильная раса вскоре начала притеснять более слабое коренное население. Некоторые арабские племена разводили верблюдов, некоторые коз, кто-то называл себя баггара, или пастухи [122] коров. Но все они без исключения были охотниками на людей. На протяжении сотен лет нескончаемым потоком шли чернокожие невольники на большие рынки Джидды. Изобретение пороха и применение арабами огнестрельного оружия способствовало развитию работорговли и еще более усугубило и без того бедственное положение чернокожих. Таким образом, все, что происходило в Судане в течение нескольких веков, может быть описано следующими словами: господствующая раса арабских завоевателей смешивалась с местным населением, неустанно навязывая ему свою религию, обычаи и язык; в то же самое время они угнетали его и обращали в рабов.
Внешний мир не замечал всего этого, ведь Судан отделен от него пустынями. Жажда завоеваний, заставившая в свое время французов и англичан отправиться в Канаду и Индии, направившая голландцев к мысу Доброй Надежды, а испанцев в Перу, дошла и до Африки египтяне обратили свой взор к Судану. В 1819 г. Мухаммед Али, выбрав удачный момент, когда в Судане начались беспорядки, и воспользовавшись ими в качестве оправдания, отправил своего сына Исмаила с большой армией вверх по Нилу. Арабские племена, враждовавшие друг с другом, измотанные тридцатилетней войной всех против всех и забывшие о некогда воодушевлявшей их вере, едва ли могли оказать серьезное сопротивление. Их рабы, знававшие и худшие времена, были и вовсе безразличны ко всему происходящему. Огромная территория была захвачена практически без кровопролития, и победоносная армия, оставив в стране несколько гарнизонов, с триумфом вернулась в Дельту.
С 1819 по 1883 г. Египет владел Суданом. Правление северного соседа не было ни мягким, ни мудрым. Целью новых властителей была эксплуатация, и они даже не пытались хоть как-то улучшить жизнь местного населения. На смену власти меча и грубой силы пришли сети коррупции и взяточничества. Страна была бедна и неразвита, и едва ли могла прокормить собственное население. Новое бремя значительный по численности иностранный гарнизон и толпа жадных чиновников еще более ухудшили экономическое положение страны. Люди постоянно голодали. Продажные и некомпетентные генерал-губернаторы сменяли друг друга с ошеломляющей быстротой. По мнению египетского правительства, [123] успех того или иного губернатора зависел от денег, которые они смогли выжать из местного населения. Суданские же чиновники полагали правление губернатора тем успешнее, чем больше ненужных должностей он смог придумать. Было среди них и несколько честных людей, но они, по контрасту, лишь делают более яркой общую картину бесчинств.
Правление египтян было чудовищно несправедливым, при этом оно сохраняло величие и блеск имперской власти. Губернатор жил в особняке у слияния рек. Представители иностранных держав селились в Хартуме. Вся торговля южной части страны была сосредоточена в этом городе. С экватора сюда привозили слоновую кость, из Кордофана страусиные перья, из Дарфура ароматные смолы, из Сеннра зерно; налоги, собранные по всей стране, также рано или поздно прибывали сюда. Каждый год составлялись запутанные и внушительные по размерам отчеты о доходах и расходах. Между Египтом и его огромной колонией поддерживалась оживленная переписка, в которой местные власти постоянно вводили в заблуждение правительство{2}. Лишь штыки заставляли людей платить непомерные налоги, вводимые властями по своему собственному усмотрению. Если вождь какого-нибудь маленького племени не мог заплатить требуемой суммы, на него натравливали его соседей. Если какое-нибудь племя выказывало неповиновение, то против него сразу же направлялась карательная экспедиция. Способность арабов платить налоги была напрямую связана с ходом дел в работорговле. Чем больше чернокожих им удавалось захватить, тем большей была и прибыль. Египетское правительство в свое время присоединилось к международной лиге против работорговли, но продолжало сознательно, хотя и тайно, делать на этом деньги{3}.
Тираническая власть египетского правительства в Судане держалась за счет присутствия в этой стране армии, по большому счету совершенно небоеспособной. Около сорока тысяч солдат было разбросано по восьми основным и куда большему количеству [124] мелких гарнизонов. Отделенные друг от друга огромными расстояниями и естественными преградами, в стране, лишенной дорог, среди дикого, фанатичного и воинственного населения, войска египетского наместника могли положиться только на находчивость своих офицеров, железную дисциплину и превосходство оружия. Но в то время египетские офицеры были известны лишь своей некомпетентностью и дурным нравом. Скверная репутация Судана и его климат отпугивали наиболее образованных или наиболее богатых от службы в этих отдаленных краях, каждый, кто имел хоть малейшую возможность избежать поездки на юг, старался ею воспользоваться. Здесь офицеры служили подолгу, некоторые всю жизнь проводили в безвестности отдаленных провинций. Военные оказывались здесь, попав в опалу или немилость. Многие становились беспробудными пьяницами. Почти каждого можно было уличить в недобросовестной службе. Все без исключения уклонялись от исполнения своих обязанностей, да и едва ли они были способны исполнять их.
При таком командовании даже самый лучший солдат мог превратиться в свою противоположность. Египетские солдаты в Судане никогда и не были хорошими. Как и офицеры, они представляли собой худшую часть армии хедива. Их подготовка оставляла желать лучшего, дисциплины почти не существовало, боевой дух был низок. Но не только это делало их положение уязвимым. Бок о бок с деморализованной регулярной армией действовали местные отряды базингеров (суданских стрелков), представлявшие собой мощную, хотя и неорганизованную военную силу. Они были вооружены так же. как египетские солдаты, но были более многочисленны и более храбры. На иностранные гарнизоны они смотрели со страхом, который уменьшался день ото дня, и ненавистью, которая постоянно увеличивалась. Регулярные и нерегулярные военные отряды, дикие арабские кочевники и отважные чернокожие жители лесов, истерзанные лишениями и несправедливостью, все они считали иностранных пришельцев главными виновниками своих бед, и лишь неспособность объединить усилия не позволяла им стереть их с лица земли. Ведь египетское правление в Судане представляло собой карточный домик. [125]
Говоря о том моменте, когда этот карточный домик рухнул, необходимо упомянуть двух храбрых и благородных людей. Один из них был английским генералом, другой арабским священником. Несмотря на огромную разницу в положении, между ними существовало определенное сходство. Оба были честными и верящими в свою правоту людьми, тонко чувствующими и вспыльчивыми. Оба знали, что такое религиозный пыл. Оба оказывали большие влияние на тех, кто был с ними знаком. Оба были реформаторами. В конце концов они столкнулись в смертельной схватке, но значительную часть своей жизни они делали одно и то же дело. О Мухаммеде Ахмаде «Махди» мы поведаем в свое время. Но сначала рассказ о Чарльзе Гордоне.
Совершенно невозможно рассказать об одном из этапов жизненного пути Чарльза Гордона, не упомянув все остальные. Переменчивая фортуна вела его из Севастополя в Пекин, из Грейвсенда в Южную Африку, из Маврикия в Судан читатель может лишь затаить дыхание и проследить за всеми этими передвижениями. Пребывание в каждом из этих мест было полно ярких, невероятных, а порой и ужасных эпизодов. Но как бы ни были впечатляющи декорации, главное действующее лицо всегда производило еще большее впечатление. Властители различных рангов из многих стран мира китайский император, бельгийский король, премьер Капской колонии, египетский хедив все они пытались привлечь его к себе на службу. Уровень занимаемых им должностей был так же разнообразен, как и характер его деятельности. Он мог быть младшим офицером в отряде саперов, а на следующий день командующим китайской армией; он мог руководить приютом, а затем становился губернатором Судана, распоряжаясь жизнью и смертью людей, обладая правом заключать мир и начинать войну. Но кому бы он ни служил, он всегда оставался человеком с незапятнанной репутацией. Когда он резко критиковал тактику штурма Редана, или с негодованием размахивал перед изумленным взором сэра Холлидэя Маккартни извлеченной из-под собственной кровати головой Лар Вана, или в одиночку въезжал в лагерь повстанцев Сулеймана, где его приветствовали те, кто собирался его убить, или сообщал хедиву Исмаилу, что ему «нужен весь Судан, чтобы он мог там править», или уменьшал в два раза свое жалование от положенного ему, [126] поскольку считал, что «это слишком много», он никогда не обращал внимания ни на хмурые лбы мужчин, ни на улыбки женщин, не испытывал тяги к жизни в комфорте, богатству или славе.
И достойно всяческого сожаления, что этот человек, свободный от условностей общества, обладал вздорным и капризным нравом, с трудом владел своими страстями, принимал поспешные и непоследовательные решения. Тот, кто еще утром был его заклятым врагом, к вечеру MOF стать надежным союзником. Генерал мог возненавидеть друга, которого вчера еще боготворил. Новые идеи постоянно возникали в его голове, они теснились там, соперничая друг с другом. Временами он с жаром пытался воплотить их в жизнь, временами с пренебрежением от них отказывался. Люди знали о достоинствах генерала. Его отвага и изобретательность могли изменить ход войны. Его энергия могла вдохнуть мужество в целый народ. Но необходимо сказать и о том, что немного найдется людей, разбиравшихся в дипломатии и управлении государством хуже, чем Гордон.
Несмотря на то, что египетское правительство громогласно заявило об отмене работорговли, его действия в Судане вызывали некоторые подозрения у европейских держав, особенно Великобритании. Желая доказать свою честность, хедив Исмаил в 1874 г. назначил Гордона губернатором Экваториальной провинции вместо сэра Самуэля Бейкера. То формальное поручение, которое получил Гордон, вскоре стало принимать зримые очертания. Наверное, не было таких злодеяний, которые не совершили люди, занимающиеся самым гнусным на земле ремеслом. Но когда они, подстрекаемые Зубейром Рахамной, отказались платить годовой сбор, в Каире поняли, что пришло время возмездия за все чудовищные преступления.
О Зубейре достаточно сказать лишь то, что из всех африканских работорговцев он пользовался наиболее дурной репутацией. Слухи о его преступлениях вышли далеко за пределы континента, на котором он проворачивал свои коммерческие операции, и распространились среди народов Севера и Запада. На самом же деле его правление было большим шагом вперед по сравнению с анархией, которая царила в стране до его прихода к власти, а сам он был ничем не хуже своих коллег. Он всего лишь стал вести свое дело с чуть большим размахом. [127]
Уже к 1869 г. он стал практически независимым правителем Бахр ал-Газала. Хедив принял решение отстоять свои права. В Судан был направлен небольшой отряд с задачей усмирить мятежного работорговца, который не только нарушал законы человечности, но и отказывался платить дань. Египтяне, как и в большинстве случаев до этого, пришли, увидели и обратились в бегство. Зубейр извинился за то, что он разбил солдат вице-короля, и остался верховным властителем в Бахр ал-Газале. Затем он стал готовиться к завоеванию Дарфура, в то время независимого королевства. Египетское правительство с радостью приняло предложение присоединиться к кампании. Ему показалось вполне разумным помочь тому, кого оно не смогло одолеть. Военная операция была успешной. Король Дарфура, известный не столько своим благородным происхождением, сколько своей глупостью, был убит. Вся его страна была покорена. Все выжившее население было обращено в рабство. Зубейр же стал правителем мощного государства. Правительство хедива, желая обезопасить себя, сделало его пашой едва ли работорговец мог отказаться от такого титула; таким образом, хедив признал, хотя и с неохотой, власть мятежника. Такова была общая обстановка, когда Гордон впервые приехал в Судан.
Новый губернатор Экваториальной провинции, конечно же, не мог сразу уничтожить конфедерацию работорговцев. Зубейра пригласили в Каир, и, когда верный союзник и дорогой гость египетского правительства наконец там оказался, ему не позволили вернуться домой, туда, где он чувствовал себя как рыба в воде. Несмотря на то, что таким образом работорговцы лишились своего предводителя, они все еще были сильны, и сын Зубейра, храбрый Сулейман, решил продолжить дело отца. Выведенный из себя пленением отца и опасаясь такой же участи, он решил начать восстание. Но генерал-губернатор, облачившись в парадную форму и оседлав быстроходного верблюда, в одиночку прибыл в лагерь повстанцев и добился того, чтобы вожди восстания покорились ему, еще не придя в себя от изумления. Это происшествие серьезно потрясло устои государства работорговцев, и, когда в последующие годы Сулейман снова восстал, египетские войска под командованием Гесси-паши без труда рассеяли его отряды и заставили его сдаться. [128]
В конце 1879 г. Гордон покинул Судан. Целых пять лет, с небольшими перерывами, продолжалась его кипучая деятельность в провинциях этой страны. Его энергия заставила встрепенуться всю страну. Генерал решил искоренить работорговлю, уничтожить сам механизм продажи живого товара, и, поскольку это ремесло было наиболее важным в стране, он подорвал основы социальной системы. Гордон был, как он сам и осознавал, предвестником шторма. Угнетенные и дикие народы узнали, что и у них есть права. Беды суданцев уменьшились, их знания увеличились. Все население страны было приведено в движение; ветер перемен дул сильнее и сильнее, пока не превратился в бурю мощнейшего восстания.
До 1881 г. в Судане не было выступлений религиозных фанатиков. В своей крайней нужде несчастный народ забыл даже о религии. Тем не менее он был готов взяться за любое дело, каким бы безнадежным оно ни было, если оно сулило освобождение от египетского ярма. Народ останавливало лишь отсутствие лидера, способного объединить племена и вселить в них боевой дух. Летом 1881 г. такой лидер нашелся.
Человек, деятельность которого стала непосредственной причиной войны на реке, родился на берегах Нила, неподалеку от Донголы. Он принадлежал к бедной семье, члены которой не пользовались особым уважением. Но ведь пророк Мухаммед утверждал, что происходит из царского рода, а Иисус Христос возводил свою родословную к царю Давиду. Мухаммед Ахмад же считал себя одним из «ашрафов» {4}; эту точку зрения можно принять постольку, поскольку ее нельзя опровергнуть. Его отец был простым мусульманским священником; несмотря ни на что, он смог преподать сыну основы религии, заповеди Корана, а также научить его письму. Отец умер по пути в Хартум и оставил будущего Махди, еще совсем маленького, во власти божией. Мальчики, лишенные отцовской опеки, часто приобретают решительный характер и имеют независимый образ мыслей; по-видимому, только благодаря этому им удается пережить тяжелую утрату юности. Так произошло и с Мухаммедом Ахмадом. Он искал средства к существованию и пытался научиться какой-нибудь профессии. [129]
Значительная часть населения стран, где сильно влияние религии, проводит свои дни в праздности, живя за счет кропотливого труда набожных людей. Молодой человек решил заняться тем, к чему он испытывал наибольшую склонность. Он стал священником. Закончив свое религиозное образование, он отправился в Хартум и стал учеником известного подвижника, шейха Мухаммеда Шерифа.
Его преданность учителю и наукам, крайний аскетизм, необычайное влияние на людей, которым он вскоре стал пользоваться, привели к тому, что у него появилось несколько своих собственных учеников. С ними он отправился на остров Абба. Здесь у вод Белого Нила Мухаммед Ахмад провел несколько лет. Два его брата, строители лодок, жившие неподалеку, помогали ему. В одной из книг мы читаем: «В глине на берегу он вырыл себе пещеру и жил там в полном уединении, постясь по нескольку дней»{5}.
Но это скромное и незаметное существование было прервано одним неприятным инцидентом. Святой шейх решил устроить праздник в честь обрезания своего сына. Шериф, как и многие в то время, не всегда строго придерживался религиозных правил и объявил об отпущении любых грехов, совершенных во время празднований. От имени самого Бога он приостановил действие запретов на песни и танцы. Но аскет с острова Абба с дерзостью реформатора выступил против такого разложения нравов и провозгласил, что только Бог имеет право прощать грехи. Эти слова быстро достигли ушей шейха, и в справедливом негодовании, которое обычно сопутствует разоблачению дурного поступка, он потребовал, чтобы Мухаммед Ахмад незамедлительно явился к нему. Тот повиновался. Он уважал своего учителя. Он покорно просил о прощении, но напрасно. Шериф понимал, что в его пастве должна сохраняться дисциплина. Все более выходя из себя, он бранью прогнал самонадеянного ученика и исключил его из числа избранных. [130]
Мухаммед вернулся домой. Он бедствовал. Надев тяжелый деревянный ошейник, облачившись во власяницу и посыпав голову пеплом, он снова вернулся к своему наставнику и в этом покаянном наряде умолял о прощении, но вновь был с позором изгнан. Не увенчалась успехом и его следующая попытка посетить шейха. Но через несколько недель шейх по некоему делу прибыл на остров Абба. Его бывший ученик неожиданно появился перед ним, одетый во власяницу, с посыпанной пеплом головой. Не обратив внимания на страдания и преданность, тем более замечательную, что к ней были безразличны, безжалостный шейх разразился проклятиями. Среди всех прозвучало и такое: «Ты свободен, проклятый житель Донголы».
Оскорбления, связанные с принадлежностью к какой-либо группе людей, очень опасны, хотя и наиболее эффективны. Нередко можно простить обидные слова, направленные против самого тебя, но то, что затрагивает честь твоей нации, звания или профессии, обычно вызывает ярость. Мухаммед Ахмад восстал. Он сделал все, что может сделать человек, чтобы заслужить прощение. Теперь же его на людях назвали проклятым жителем Донголы. Вернувшись домой, Мухаммед сообщил своим ученикам (они не покинули его в бедах), что шейх отрекся от него и что теперь он свободен. Соперник шейха Шерифа, шейх ал-Корейши, жил неподалеку от Месаламии. Он завидовал популярности Шерифа и был очень обрадован, когда получил от Мухаммеда Ахмада письмо, в котором тот рассказал о разрыве с наставником и предлагал свои услуги. Ал-Корейши сразу же пригласил Мухаммеда к себе, и отшельник с острова Абба стал готовиться к путешествию.
Подобное развитие событий встревожило неумолимого Шерифа. Он не привык терять учеников, и еще более он не привык, чтобы его бывшие ученики становились учениками его соперника. Ко всему прочему, милосердие всегда должно быть великим и благородным. Шериф решил великодушно простить своего вспыльчивого, но раскаявшегося ученика и отправил ему письмо, в котором сообщал о принятом решении. Но было уже слишком поздно. Мухаммед с мрачным достоинством ответил, что не совершал никакого преступления, что он не ждет прощения и что «проклятый житель Донголы» никогда не будет оскорблять своим [131] присутствием благородного шейха ал-Шерифа. После этой отповеди он отбыл в Месаламию.
Слух о Мухаммеде распространился по всей стране. Без колебаний он сообщил, что его поступок был вызван лишь протестом против безнравственности и забвения религиозных заповедей. По стране пошла молва, что явился великий реформатор, готовый очистить веру и разбить оковы малодушия, сковавшие сердца правоверных.
По Нубии и Шукри давно уже ходили легенды о том, что однажды, в дни горя и позора, явится второй великий пророк Махди, который приведет правоверных к Богу и поддержит основы веры. Суданцы всегда пытливо слушали каждого нового известного подвижника веры и часто задавали вопрос: «Ты ли тот, кто должен прийти, или нам следует подождать еще немного?». Из всего этого Мухаммеду Ахмаду удалось извлечь для себя выгоду. Он испросил и получил у шейха ал-Корейши разрешения вернуться на Аббу, где он был хорошо известен именно с этим островом связывали его имя. Мухаммед с триумфом вернулся туда, где лишь недавно терпел унижение. За ним последовало множество паломников. Во время путешествия по Кордофану Мухаммед читал свои проповеди, и, хотя он говорил об очищении веры, люди считали, что речь идет и о свободе на земле. Он составлял поучения, которые пользовались большой популярностью. Когда через несколько месяцев шейх ал-Корейши скончался, отшельник с Аббы тотчас решил воздвигнуть памятник на могиле своего учителя. Он сам следил за работой благочестивых арабов, носивших тяжелые камни.
Будучи занят строительством, Мухаммед неожиданно получил поддержку человека менее добродетельного, чем он сам, но не менее известного. Абдулла был одним из четырех сыновей бедного мусульманского священника. Но он не унаследовал от своего отца ни уважения к вере, ни благоговейного отношения к религиозным ритуалам. Абдулла был решительным и умным человеком. Перед собой он поставил две задачи: освободить Судан от иностранцев и самому стать правителем страны. Как только он услышал о Мухаммеде Ахмаде, его храбрости и энергии, Абдулла поспешил броситься к его ногам и уверить в своей преданности. [132]
Мухаммед Ахмад тепло, но без видимого энтузиазма встретил нового приверженца. Несколько месяцев Абдулла носил камни для могилы шейха ал-Корейши. Постепенно они лучше узнали друг друга. «Задолго до того, как он поведал мне о своем секрете, рассказывал Абдулла Слатину, я знал, что он был тем, кого мы ждали». И хотя все вокруг могли думать, что «Посланник Бога» должен привести людей к вратам рая, Абдулла понимал слова пророка по-своему и знал, что тот даст ему власть на земле. Вдвоем они были сильны. Махди так Мухаммед Ахмад втайне стал называть себя привнес в зарождавшееся движение религиозный пыл и блеск своей безупречной репутации. Но если он был душой заговора, то его головой был Абдулла. Он был земной человек, политик и военачальник.
Был составлен тайный заговор против египетского владычества. Махди стал собирать сторонников и расширять свое влияние во всех частях страны. Он снова отправился в Кордофан, и ему обещали поддержку все слои общества. Сети заговора раскидывались все шире, и вскоре о нем узнал и шейх Шериф, который не преминул донести египетским властям. Последние, зная о зависти и ненависти шейха к бывшему ученику, не придали особого значения сгущавшимся тучам заговора. Но через некоторое время им стали доступны более надежные сведения, подтверждавшие слова Шерифа, и Рауф-паша, генерал-губернатор, поняв, что столкнулся с нарастающим народным недовольством, направил посланника на остров Абба, желая выяснить намерения Мухаммеда Ахмада и получить разъяснение некоторых его поступков. Махди быстро узнал о миссии посла. Он посоветовался со своим верным сподвижником. Они решили тотчас же открыто бросить вызов правительству. Если вспомнить о том, с какой лёгкостью регулярная армия, даже с плохой дисциплиной, могла подавить восстание непокорного населения, то можно только восхищаться отвагой этих людей.
Посланник прибыл. Абдулла радушно его принял и представил Махди. Он огласил послание и умолял Мухаммеда Ахмада подчиниться приказам генерала-губернатора. Некоторое время Махди сохранял молчание, но его волнение нарастало. И когда посланник предложил Махди отправиться в Хартум, чтобы оправдаться, Мухаммед Ахмад вышел из себя. «Как! вскричал он, неожиданно встав на ноги и ударив себя рукой в грудь. Милостью Бога и [133] его пророка я хозяин этой страны, и я никогда не поеду в Хартум, чтобы оправдываться»{6}. Посланник в страхе удалился. Восстание Махди началось.
Как отшельник с Аббы, так и генерал-губернатор начали приготовления к военным действиям. Махди объявил священную войну против иностранцев, называя их врагами Бога и карой людей. Он призвал к восстанию местные племена. Он разослал письма по всему Судану, в которых говорил, что люди должны бороться за очищение веры, освобождение земли и святого пророка Махди. Он обещал, что живые станут благороднейшими среди людей, а мертвые получат божью милость. Земля будет очищена от гнусных «турок». «Лучше, говорил он, тысячи могил, чем один пиастр дани». Это стало девизом восстания.
Но и Рауф-паша не сидел без дела. Он направил на Аббу две пехотные роты, возглавляемые капитанами и вооруженные пушкой, чтобы арестовать фанатика, нарушившего общественное равновесие. Оба отряда высадились на острове и разными маршрутами под покровом темноты двинулись к деревне, где жил Махди. Прибыв одновременно с двух противоположных сторон, они открыли огонь друг по другу, и во время этой ошибочной стычки египтян атаковал Махди с небольшим отрядом своих сторонников. Две роты были практически уничтожены; лишь нескольким солдатам удалось добраться до берега. Но капитан парохода, на котором прибыли египетские отряды, не хотел рисковать, и те, кто не мог доплыть до корабля, были брошены на произвол судьбы. Остатки экспедиции вернулись в Хартум.
Успех произвел ошеломляющее действие. Известие о нем распространилось по всему Судану. Люди, вооруженные палками, смогли победить людей, вооруженных ружьями. Священник уничтожил солдат египетского правительства. Конечно же, именно он был Тем, кого все ожидали. Абдулла, однако, не питал особых иллюзий. Будут посланы новые отряды. Они находились слишком близко от Хартума. Осторожность заставляла восставших удалиться в более отдаленные части страны. Но перед тем, как отправиться в новую хиджру, Махди назначил четырех халифов, следуя своему предшественнику и поступая в соответствии с известными пророчествами. Первым был Абдулла. Из остальных [135] необходимо упомянуть только Али Вад-Хелу, вождя одного из местных племен, он был одним из первых, кто присоединился к восстанию.
Началось отступление, но больше оно походило на триумфальное шествие. Появление Махди в деревнях и селах сопровождалось чудесами и знамениями, за ним шло огромное количество последователей. Восставшие двигались в горы в Кордофане. Мухаммед Ахмад дал этим горам имя Джебель Муса именно так в Коране называется гора, на которой должен рано или поздно появиться ожидаемый посланник Бога. Теперь хартумские отряды уже не могли добраться до него, но Фашода была близко. Египетский губернатор этого города, Ришид-бей, человек смелый, но еще меньше разбирающийся в военном деле, чем остальные египетские военачальники, решил попытаться захватить предводителя восстания и рассеять отряды его сторонников. Не приняв никаких мер предосторожности, 9 декабря он попал в осаду и был атакован. Ришид-бей и еще четыреста его солдат были уничтожены плохо вооруженными, но храбрыми арабами.
Правительство, встревоженное размахом, которое приняло восстание, организовало большую военную экспедицию. Четырехтысячная армия под командованием Юсефа-паши, человека с безупречной репутацией, была направлена против непокорных. Тем временем Махди и его сторонники находились в крайней нужде. Богатым людям восстание казалось предприятием слишком рискованным, чтобы присоединиться к нему. Лишь бедняки стекались под священное знамя. Мухаммед роздал все свое имущество, не оставив себе ничего, кроме лошади, на которой он вел своих людей в бой. Абдулла шел пешком. Восставшие умирали от голода, вооружены же они были только камнями и палками. Правительственные войска предвкушали легкую победу. Их презрение к противнику достигло невероятной степени. Они даже не выставляли на ночь караул, но спокойно спали за небольшим укрытием из колючих кустарников за их покоем следили только неутомимые противники. И случилось так, что в предрассветной дымке 7 июня Махди, его одетые в лохмотья халифы и почти голая армия напали на египтян и перебили всех до последнего.
Эта победа имела решающее значение. Южный Кордофан был у ног отшельника с Аббы. Склады с оружием и амуницией [136] попали в руки восставших. Тысячи людей, принадлежащих к самым различным социальным слоям, поспешили встать под знамена Махди. Никто теперь не сомневался, что на землю явился посланник Бога, который должен освободить людей от их угнетателей. Одновременно восстали все арабские племена. Во всех частях страны была устроена резня египетских гарнизонов, местных властей и сборщиков налогов. Сохранились лишь большие гарнизоны в крупных городах. Но все они были блокированы. Коммуникации были прерваны. Распоряжениям властей уже никто не подчинялся. Люди слушались только Махди.
Теперь необходимо несколько отвлечься и рассказать о том, что происходило в это время в Египте. Плохое управление, которое в Судане привело к бунту, в самом Египте вызвало к жизни движение Араби-паши. Если суданцы хотели избавиться от чужеземных угнетателей, так называемых «турок», то жители Дельты стремились освободиться от власти иностранцев и настоящего турецкого влияния. Те, кто жил у истоков Нила, считали, что свободные племена не должны подчиняться официальным властям. Жившие же у устья утверждали, что кредиторы и иноземцы не должны эксплуатировать целые народы. Мухаммед Ахмад сбросил египетское ярмо; Араби помог выплеснуться ненависти египтян против турок. Отважные арабы могли рассеять отряды изнеженных египтян, но последние не были способны противостоять обученным европейским батальонам. После множества сомнений и попыток найти компромисс либеральное правительство Глад стоуна направило в Египет флот, который заставил замолчать форты Александрии, а сам город вверг в анархию. За бомбардировкой последовало вторжение большой армии. В Египте высадилось двадцать пять тысяч человек. Египетские армии были уничтожены или взяты в плен. Их патриотично настроенный, но безликий лидер был приговорен к смерти, замененной на ссылку. Великобритания стала управлять Египтом.
Англичане вскоре восстановили в стране порядок. Перед британскими советниками хедива встал вопрос о восстании в Судане. Несмотря на бедность и военные неудачи, преследовавшие жителей Дельты, они все же хотели сохранить за собой южные провинции. Британское правительство, которое в тот момент следовало политике невмешательства в дела Судана, тем не менее поддержало египтян. Против лжепророка, как называли Мухаммеда [137] Ахмада англичане и египтяне, была организована большая экспедиция.
Летом 1883 г. египетские части постепенно концентрировались в Хартуме, и к концу сезона там собралась внушительная армия. Возможно, это была наихудшая армия, когда-либо выступавшая в поход. В подтверждение этих слов достаточно привести лишь один отрывок из письма генерала Хикса. В своем послании сэру Э. Буду, датированном 8 июня 1883 г., он между прочим замечает: «Из батареи Круппа по дороге дезертировал 21 человек, хотя они и были в цепях». Офицеры и солдаты, потерпевшие поражение в боях за собственную свободу у Тель ал-Кебира, были посланы на верную смерть, они должны были сражаться за то, чтобы лишить свободы других. Боевой дух войск был низок, дисциплины не было, подготовка оставляла желать лучшего. На восемь тысяч человек едва ли набирался десяток грамотных офицеров. Из этих немногих упоминания достойны лишь двое генерал Хикс, главнокомандующий, и полковник Фаркухар, начальник штаба.
Эль-Обейд, самый большой город в Кордофане, был взят Махди еще до того, как злополучный экспедиционный корпус покинул Хартум. То, что Слатин-бей, австрийский офицер на египетской службе, все еще держался в Дарфуре, заставило командование поторопиться. 9 сентября Хикс и его армия, которая насчитывала 7 тысяч пехотинцев, 400 конных башибузуков, 500 кавалеристов, 100 черкесов, 10 орудий на лафетах, 4 пушки Круппа и 6 пулеметов Норденфельдта, покинули Омдурман и направились к Дуему. Хотя командование войсками было поручено английскому офицеру, генерал-губернатор, сменивший Рауфа-пашу, Ала-эд-Дин-паша, также пользовался определенным влиянием. Офицеры часто высказывали различные точки зрения, оценивая общую обстановку, многие придерживались самых мрачных взглядов. Двигаясь в юго-западном направлении через Шат и Рахад, армия медленно шла к своей гибели.
При приближении правительственных войск Махди вывел свои отряды из Эль-Обейда и расположился на открытой местности. Под его началом находилось около сорока тысяч человек, арабы были вооружены несколькими тысячами винтовок и несколькими пушками, большим количеством мечей и копий. Вот [138] как увеличился небольшой отряд сражавшихся на острове Абба! Неравенство сил было очевидно еще до начала боя. Махди предложил Хиксу сдаться и выдвинул свои условия. Его предложения были с презрением отвергнуты, хотя наиболее вероятный исход боя не вызывал сомнения.
Столкновение произошло 3 ноября. Весь этот день египтяне медленно пробивались вперед, испытывая нехватку воды, неся потери от огня суданских стрелков и оставив несколько пушек. На следующее утро они встретились с основными силами противника, и тяжелые потери вынудили их прекратить наступление. Едва ли пятьсот египтян смогли избежать гибели, и едва ли столько же арабов погибло. Европейцы сражались до последнего; генерал встретил свою смерть с оружием в руках, а его личная храбрость и сила вызвали восхищение даже у бесстрашных врагов. Они похоронили его с рыцарским великодушием и варварскими почестями. Мухаммед Ахмад отпраздновал свою победу салютом из сотни ружей. Судан теперь принадлежал ему.
Обычно принято считать, что ответственность за всю пролитую кровь лежит на Мухаммеде Ахмаде. Но мне кажется, что не только он должен держать за это ответ: ведь были еще и несправедливые правители, притеснявшие жителей страны, и некомпетентные офицеры, не щадившие жизни своих солдат, и нерешительные министры, своими действиями лишь усугублявшие беды. Но, что бы ни говорили о Махди, не следует забывать, что именно он вдохнул надежду в сердца своих соотечественников и освободил родину от чужеземцев. Несчастные суданцы, имевшие на обед лишь горсть зерна, обездоленные и нищие, теперь получили в жизни нечто пугающее своей величественностью. В их простых сердцах дух Махди смог зажечь огонь патриотизма и веры. Есть много христиан, с уважением относящихся к исламу, но считающих Махди лишь самозванцем, прославившемся в силу обстоятельств. В некотором смысле это так. Но мне неизвестно, как можно отличить лжепророка от настоящего, кроме как по его успеху. Слава Махди при жизни превзошла славу основателя ислама. И разница между традиционным исламом и махдизмом заключается в том, что первый возник во время борьбы с распадающимися институтами власти, а второй вошел в контакт с цивилизацией и наукой. Зная это, я не могу разделить общего [139] мнения, и я верю, что если в будущем к жителям верховий Нила придут процветание и успех, а за ними знания и счастье, то первый арабский историк, который будет изучать раннюю историю новой нации, не забудет упомянуть среди героев народа и Мухаммеда Ахмада.