Ночные атаки
Для ночной атаки необходима тщательная подготовка. Надо предусмотреть и подготовиться к многочисленным случайностям, которыми изобилует наступление ночью. Особенно тщательно следует принимать меры для сохранения направления, для поддержания управления и для обеспечения самой строгой тайны, пока наступающие части не подойдут на дистанцию атаки.
Ввиду мощи современных огневых средств ночные наступления будут, вероятно, чаще применяться в будущих войнах. Позиции, которых пехота не смогла взять днем, иногда могут быть с успехом атакованы ночью. В частности, темнота будет благоприятствовать прохождению участков, которые огонь противника делает непроходимыми в дневное время. Ночные наступления, повидимому, позволяют разрешить задачу продвижения наступающих войск вперед без тяжелых потерь, неизбежных при дневном наступлении на противника, занимающего оборонительную полосу.
Ночные атаки имеют свое законное место в тактике пехоты, но отнюдь не являются панацеей, позволяющей избежать трудностей современного боя. Им присущи свои собственные трудности. Не вполне обученные и недостаточно дисциплинированные войска редко будут добиваться успеха в подобных операциях. Даже испытанные бойцы под предводительством опытных командиров зачастую не в состоянии избежать опасностей ночного боя.
Пример I
В 1914 г. в первые дни сражения на Марне 5-я германская армия понесла такие большие потери от огня французской артиллерии, что пехота не смогла сблизиться с противником. Чтобы сойтись с противником, командующий армией приказал в ночь на 10 сентября предпринять наступление на фронте в 20 км. В нем участвовали части четырех корпусов. Одной из частей, участвовавших в этом наступлении, был 30-й полк 34-й германской дивизии. [352]
9 сентября этот полк, который только что получил пополнения, находился в резерве близ Бюленвиль. В этот день командир полка получил приказ дивизии на наступление. В этом приказе 30-му полку предписывалось перейти в наступление из района м. Амбленкур, которое, как предполагали, было занято французами. В качестве объектов наступления полку была указана небольшая высота, примерно, в 1 800 м к юго-западу от Исонкур.
Зная, что придется переправляться через ручей Бюнэ, командир полка спешно выслал офицерский дозор на разведку переправ. Дозор вернулся с необходимыми сведениями еще засветло.
При наступлении темноты командир полка собрал своих офицеров и отдал им приказ. Полк должен был наступать, имея 2-й и 3-й батальоны рядом (2-й батальон справа). 1-й батальон был оставлен в резерве. 2-й батальон должен [353] был продвинуться вперед вдоль западной опушки рощи Шанель, а затем свернуть на восток, следуя по южной опушке, на цель. 3-й батальон должен был двигаться в направлении на цель, держась вдоль северной опушки рощи. Было запрещено заряжать винтовки и открывать огонь. Приказано было соблюдать полную тишину. Команды должны были передаваться шопотом. Батальоны первого эшелона должны были наступать, «крепко держа в руках свои подразделения и выдвинув вперед густую стрелковую цепь».
К полуночи 30-й полк и соседние с ним части вышли в исходное положение к северу и западу от Амбленкур, не потревожив французов. Шел дождь.
Началось наступление. Когда головные подразделения подходили к Амбленкур, вдруг раздались выстрелы. Все немедленно бросились по направлению к местечку. Французов там не было. В возникшей суматохе кто-то поджег скирды соломы, и вспыхнувшее пламя осветило размахивавших руками германцев, по которым французы, занимавшие рощу Шанель, быстро открыли огонь. Германские подразделения первого эшелона пришли в страшный беспорядок, и 30-й полк перемешался с соседним слева 173-м полком.
Несмотря на смятение и сильный огонь, большая часть бойцов 30-го полка и некоторые подразделения 173-го полка продолжали двигаться по направлению к темному силуэту рощи Шанель. Они перешли вброд ручей Бюнэ, в котором вода доходила до груди, а местами и до шеи. Вылезши из воды, они сплошной массой атаковали рощу, добежав до опушки, где завязался рукопашный бой. Германские описания указывают, что со всех сторон велась беспорядочная стрельба и никто не знал, где свои, а где противник. Соседние части потеряли направление, и среди подразделений 30-го полка оказались даже бойцы из других корпусов. Около 2.30 германцы овладели рощей Шанель, но понесли при этом ужасающие потери. История 30-го полка повествует:
«После боя в роще Шанель в частях царила полнейшая путаница. Вблизи Англькур двигались подразделения 30-го, 173-го, 37-го, 155-го полков и даже вюртембержцы (13-го корпуса). Офицеры старались собрать по крайней мере отделения или взводы. Но лишь только удавалось собрать хоть маленькую группку, как тотчас же она растворялась в темноте. Только на южной опушке рощи Шанель удалось восстановить некоторый порядок, достаточный для продолжения наступления.
8-й роте удалось продвинуться вперед и захватить несколько орудий после рукопашной схватки с канонирами. К несчастью, ей вскоре пришлось отойти, так как она попала под сильнейший огонь со стороны своих». [354]
На рассвете 30-й полк, совершенно перемешавшийся с 173-м полком, занимал линию северо-восточный угол рощи Шанель выс. 309. Хотя было выиграно некоторое пространство, но наступление приходится призвать неудавшимся.
12 сентября герм ансмий полковник, командовавший частью в дивизии, к которой принадлежал 30-й полк, встретил германского кронпринца, командовавшего 5-й армией, и попросил разрешения откровенно высказать свое мнение об этом наступлении. Получив это разрешение, он сказал:
«Ваше высочество, еще одно такое ночное наступление и армия будет деморализована навеки».
Из статьи полковника французской армии Этьен в «Ревю д'Энфантри» за август 1927 г.
Разбор
История 30-го полка называет эту ночь «Варфоломеевской ночью». В памяти участников она осталась как самое страшное воспоминание из всей войны.
Хотя германские части дрались с неоспоримым мужеством и хотя они сделали чудеса, наступление было с самого начала обречено на неудачу. Командирам подразделений не было дано возможности произвести разведку засветло. Перед началом наступления пехота не была расположена прямо против объекта наступления. Самый объект находился на расстоянии свыше 6000 м, причем местность до него была неизвестна. В довершение всего полку было приказано круто изменить направление и это темной ночью, в разгар наступления. Потребовать, чтобы 30-й полк при ночном наступлении взял Амбленкур, овладел рощей Шанель, а затем переменил направление и атаковал в новом направлении, значило больше, чем требовать невозможного: это означало прямо итти на разгром.
Ночные наступления должны вестись с ограниченными целями. Развивать успех можно днем.
Пример II
В ночь на 7 октября 1914 г. 2-й французский егерский батальон был переброшен на автомашинах до Врели, куда он прибыл в 7.00. Здесь он был придан 138-й бригаде. В 2.30 он получил распоряжение двинуться походным порядком через Варвилье на Рувруа-ан-Сантер, чтобы участвовать в ночном наступлении 138-й бригады. Другое наступление, согласованное с этим, должно было быть предпринято из Бушуар на Ле-Кенуа.
138-я бригада намеревалась наступать, имея 254-й полк справа, 2-й егерский батальон слева и 251-й полк в резерве. Полевая дорога от Рувруа к выс. 101 была назначена границей [355] между 254-м полком и 2-м егерским батальоном. Местность между Рувруа и. Парвилер была ровная и не представляла препятствия для движения ночью.
2-й егерский батальон (шесть рот) был отборной частью. Однако, в результате предыдущих боев боевой состав его не превышал 150 человек на роту. Ротами батальона командовали большей частью унтер-офицеры.
В 17.45, в сумерках, батальон двинулся вперед через Рувруа. Перед этим он имел не более часа времени на разведку. Сведения о противнике были довольно туманные. Предполагалось, что Парвилер занят германцами.
2-й егерский батальон принял следующий боевой порядок для наступления. Две роты были рассыпаны в длинную цепь, впереди которой шли боевые дозоры. Во втором эшелоне следовало четыре роты. Эти четыре роты построились рядом, [356] имея каждая по два взвода в первом эшелоне и по два во втором. Взводы были рассыпаны в цепь. Приказано было держать следующие дистанции:
150 м между боевыми дозорами и первой цепью;
200 м между первым и вторым эшелонами;
50 м между головными подразделениями рот второго эшелона и их поддержками.
Пулеметный взвод был расположен в 50 м за левым флангам левофланговой роты второго эшелона.
Вскоре после наступления темноты батальон двинулся на Парвилер. Когда он подходил к выс. 101, один из боевых дозоров наткнулся на германский полевой караул, который немедленно открыл огонь. Многие французы начали отвечать на огонь, не зная, в кого и почему они стреляют. Вскоре открылась общая стрельба.
Обе передовые роты остановились. Крик «вперед», прозвучавший в темноте, был подхвачен сотнями голосов. Роты второго эшелона ринулись вперед в направлении на Парвилер. Вперемежку они пробежали через передовую цепь; одна из рот первого эшелона последовала за ними. Поднялся страшный шум, слышались разные возгласы и крики «ура». Бегущие вперед подразделения достигли окопа в 250 м северо-западнее Парвилер. Обороняющиеся бежали в тыл, бросив оружие и снаряжение, но противник, расположенный дальше в тылу, был предупрежден. Внезапно три 77-мм пушки, стоявшие в 150 м позади окопа, открыли в упор огонь по французам. При блеске выстрелов были видны орудийные расчеты, работавшие у пушек. Французы, находившиеся перед батареей, остановились, но те, которые были правее, подошли и захватили все три орудия.
Наступление продолжалось в большом беспорядке по направлению к деревне. Левый фланг французов в своем движении вперед попал под огонь пулеметов противника, расположенных на шоссе в 600 м к северо-востоку от Парвилер. К этому времени все французские подразделения безнадежно перемешались, много ротных и взводных командиров вышло из строя и во многих местах французы стреляли по своим. Наступление захлебнулась.
Было 23.00. С величайшим трудом унтер-офицеры собрали несколько групп и заняли захваченный окоп. Было очевидно, что дальнейшие согласованные действия батальонов невозможны.
Тем временем правофланговая рота первого эшелона, не последовавшая за общим движением, частично была еще в руках своих командиров. Командир батальона приказал ей передвинуться влево и занять в 600 м в тылу окоп по середине полосы наступления батальона, чтобы обеспечить [357] отход батальона. Когда был отдан приказ об отходе, послышались голоса, свистки и сигналы на горне. Огонь продолжался в течение всего движения, но батальону удалось, наконец, выйти из боя и привести свои подразделения в порядок позади Рувруа. Он потерял почти 300 человек. Французское наступление окончилось неудачей.
Из статьи подполковника французской армии Жез в июньском выпуске «Ревю д'Энфантри» за 1924 г.
Разбор
В этом бою французы разрешили задачу соблюдения направления, но совершенно не сумели разрешить параллельных задач управления и внезапности.
Собственно говоря, задача соблюдения направления фактически разрешилась сама собой, так как проселок, шедший параллельно направлению наступления на Парвилер, исключал возможность значительного уклонения в сторону. К несчастью, не оказалось других местных предметов, которые позволили бы преодолеть остальные затруднения.
При выбранном широко рассредоточенном боевом порядке потеря управления была неизбежна. Ночью дистанции и интервалы необходимо уменьшать, а боевые порядки должны быть сомкнутыми. В данном случае сохранению управления очень способствовало бы построение в полуротные колонны или даже в еще более крупные группы. Сомкнутый боевой порядок был особенно необходим здесь ввиду того, что большая часть ротных и взводных командиров состояла из унтер-офицеров, недостаточно опытных и даже совсем неопытных.
Боевой дозор, наткнувшийся на полевой караул противника на выс. 101, должен был бы атаковать его в штыки, не открывая огня. Он этого не сделал, и вскоре началась общая стрельба. С точностью часового механизма последовали обычные в таких случаях результаты: прекратить раз начавшуюся стрельбу не было никакой возможности, офицеры не смогли заставить головные подразделения продолжать движение вперед, и началась стрельба по своим.
Роты второго эшелона с примерным мужеством, но отнюдь не с примерным шумом и стрельбой пошли в атаку. Шум, стрельба и бег сотен людей послужили достаточным предупреждением для германцев. Это была атака, начавшаяся со слишком большой дистанции. Французские цепи, выдавшие себя криками, были жестоко обстреляны пулеметами противника. В чрезвычайной суматохе атака захлебнулась, и вскоре затем батальону пришлось отойти. [358]
Потеря управления вследствие неправильного боевого порядка и потеря эффекта внезапности вследствие криков и стрельбы были причинами неуспеха немалого числа ночных наступлений.
Пример III
12 января 1915 г. французы вели наступление в северном направлении под г. Суассон. В 7.00 1-й батальон 60-го французского полка, находившийся в резерве, выступил из Вилоблен на Маас-э-Виолен, куда он пришел в 10.45. Здесь он получил распоряжение отойти в Курмель, куда он к прибыл в 20.00 в тот же вечер.
В Курмель командир батальона узнал, что его батальон должен совместно с батальоном 44-го полка немедленно предпринять ночное наступление, чтобы снова занять выс. 132, только что захваченную германцами.
Карт большого масштаба не было, никто в батальоне не знал этой местности, и точные сведении о расположении противника отсутствовали. Приказ, полученный командиром [359] батальона, более чем удовлетворял требованию краткости: «Атакуйте, как только подойдете к выс. 132». Сведения о противнике были столь же вразумительными: «Противник занимает выс. 132. Он будет обстреливать вас». Однако, был все-таки приготовлен проводник, чтобы довести батальон до линии фронта.
Оба батальона прошли Курмель в 20.30 и через два часа достигли стеклянной фабрики Воро, где они оставили походное снаряжение. Теперь они шли по шоссе в колонне по одному. Вскоре проводник свернул в ход сообщения, в котором было по колено грязи и который в нескольких местах был загорожен упавшими деревьями. У этих препятствий колонна разорвалась, роты расстроились, и, когда батальоны достигли передовой линии, пришлось затратить немало времени на приведение взводов в порядок. В результате только в 3.30 они построились в боевой порядок.
Батальону было приказано построиться, имея две роты в первом эшелоне и две в поддержке, каждая рота построила взводы в затылок, рассыпав их в стрелковые цени. При переходе в боевой порядок командиры рот обнаружили, что их роты состоят из разрозненных отделений без командиров и из частей взводов. Целые подразделения отсутствовали. Кто-то зажег спичку, чтобы посмотреть на компас. Германские ракеты стали подниматься все чаще и чаще.
Атака началась в 4.00, но только местами. Войска были плохо ориентированы. Они не знали, куда итти или где остановиться. Связи не было. Одна из рот первого эшелона потеряла направление. Следовавшая за ней рота продолжала двигаться вперед, и обе они безнадежно перемешались. Германская артиллерия и пулеметы открыли убийственный огонь по расстроенным подразделениям, вынуждая их останавливаться и искать укрытия в ожидании рассвета.
На рассвете узнали, что батальон 44-го полка атаковал справа от батальона 60-го полка, но несколько позднее, чем тот. Оба батальона потерпели неудачу и в сущности не выиграли пространства. Батальон 60-го полка понес чрезвычайно большие потери.
Из статьи французского подполковника Жез в июньском выпуске «Ревю д'Энфантри» за 1924 г.
Разбор
Это наступление представляет собой явную трагедию ошибок. Нарочно нельзя было бы лучше подготовить неудачу.
К началу наступления войска были уже измотаны маршами и контрмаршами в течение дня.
Поспешность, с которой батальон был введен в дело, исключала возможность надлежащей подготовки, в частности [360] проведения разведки. Войска и в буквальном и в переносном смысле были в потемках, так как даже положение противника не было точно известно. Добавьте сюда то затруднение, что при начале наступления управление батальоном не было восстановлено, что боевой порядок был совершенно неподходящий, что зажигание спичек, стрельба и крики исключали всякую возможность добиться эффекта внезапности, и мы получим обстановку, в которой даже Бонапарт ничего не смог бы поделать.
Как замечает подполковник Жез: «Поступая как раз обратно тому, что было сделано, они были бы недалеки от осуществления самых благоприятных условий для успеха операции».
Пример IV
10 октября 1918 г. 2-й батальон 30-го американского полка находился в резерве в роще Кюнель. Накануне он, наступая в первом эшелоне, достиг северной опушки рощи и поэтому был несколько знаком с впереди лежащей местностью.
Рано утром 10 октября 1-й батальон 30-го полка наступал в северном направлении, но, продвинувшись вперед на небольшое расстояние, был прижат к земле перед германским окопом к северу от рощи Кюнель. Ему было приказано отойти в рощу, привести себя в порядок и в 19.30 возобновить наступление после новой артиллерийской подготовки. Отход начался вскоре после наступления темноты, но при этом батальон настолько расстроился, что в назначенное время не смог перейти в наступление. Однако, командир дивизии категорически приказал, чтобы окоп в 800 м к северу от рощи Кюнель был взят еще 10-го. Так как 1-й батальон не смог выполнить эту задачу и не смог вовремя повторить попытку, 2-му батальону 30-го полка и одной роте 7-го полка было приказано в 22.00 атаковать [361] позицию противника. Исходным рубежом для 2-го батальона была назначена северо-западная опушка рощи, а для 2-й роты 30-го полка северо-восточная опушка. Артиллерийской поддержки не было предусмотрено.
После того как все подразделения заняли свои места, командир батальона собрал ротных командиров и подробно объяснил им все детали наступления. Боевой порядок состоял из трех рот в первом эшелоне и одной в резерве. Так как ширина полосы наступления была довольно значительна и так как все подразделения потеряли в предшествовавших боях до 40% своего состава, каждая рота в свою очередь выставила в первый эшелон по три взвода, имея по одному в резерве. Взводы были рассыпаны в цепи с интервалами от 2 до 5 шагов. Резервная рота в линии колонн по отделениям получила распоряжение следовать за средней ротой первого эшелона на дистанции в 100 м. Пулеметной роте, приданной батальону, было приказано оставаться на месте до тех пор, пока противник не будет выбит из окопа, а затем выдвинуться вперед на новую позицию и поддерживать батальон при закреплении на захваченной позиции.
Наступление началось во-время. Прошло ровно два с половиной часа с тех пор, как германцы подверглись сильному артиллерийскому обстрелу, после которого наступление 1-го батальона не состоялось. Ввиду того, что за артиллерийской подготовкой в 19.30 наступления не последовало, германцы, повидимому, решили, что в этот вечер американцы больше наступать не будут.
2-й батальон продвигался медленно и осторожно. Было строго приказано соблюдать полную тишину. Германцы часто пускали ракеты. Каждый раз, как ракета начинала освещать местность, все люди оставались неподвижными и возобновляли движение только после того, как освещение прекращалось. Таким путем наступление продолжалось, пока подразделения первого эшелона не подошли вплотную к позиции противника. Наконец, их движение было обнаружено, и с фронта и с флангов по ним был открыт ружейный и пулеметный огонь. Но американцы были уже слишком близко, чтобы их можно было остановить. Быстрым броском Они добежали до противника, сломили его упорное сопротивление и захватили часть окопа. Однако, германцы еще держались во фланговых участках окопа.
К этому времени всякое подобие порядка исчезло. Многие из ротных, взводных и отделенных командиров были убиты. Резервная рота совершенно перемешалась с ротами первого эшелона. Царила полная путаница. Немедленно были приняты меры для приведения батальона в порядок, а командиру полка было отправлено донесение с просьбой о подкреплениях. [362]
В 2.30 командир батальона явился на КП командира полка, Там он доложил командиру полка, что 2-й батальон занимает теперь окоп противника в полосе наступления 30-го полка, что справа батальон установил связь с ротой 7-го полка, но что нужны подкрепления на левом фланге, где противник еще удерживает участок окопа значительными силами. На этот опасный фланг была немедленно направлена еще одна рота, которой после упорного боя удалось выбить противника.
Представленное в 6.00 донесение о наличном составе подразделений, участвовавших в атаке, содержало следующие данные: 6-я рота 1 офицер, 30 бойцов; 6-я рота 40 бойцов; 7-я рота 1 офицер, 20 бойцов; 8-я рота 1 офицер, 27 бойцов; 7-я рота 7-го полка 1 офицер, 10 бойцов. Далеко не все отсутствующие были убиты или ранены. Многие просто отбились от своих подразделений в темноте.
Из личных воспоминаний майора пехоты Тэрнера М. Чемблис.
Разбор
Здесь мы находим все условия, необходимые для успеха ночного наступления.
Батальон знал местность.
Он находился вблизи ясно очерченного исходного рубежа.
Он был расположен прямо против объекта наступления.
Цель была ограничена и не могла не быть найдена, даже в темноте.
В течение дня часть не была в бою и потому была сравнительно свежа.
Подробности плана наступления были тщательно объяснены командиром батальона.
Наступление было проведено в тишине, причем были приняты все меры к тому, чтобы не выдать себя противнику.
Наступление последовало в такое время, когда германцы решили, что в эту ночь новой попытки не будет сделано.
Все эти факторы способствовали успеху.
С другой стороны, рассредоточенный боевой порядок способствовал потере управления, а последующий беспорядок и смешение роты резерва с подразделениями первого эшелона потребовали вызова подкреплений для уничтожения сопротивления на левом фланге.
Цифры, дающие наличный состав подразделений, свидетельствуют о беспорядке, который может возникнуть даже в случае успеха ночного наступления. Правда, роты с самого начала были в уменьшенном составе, но все же чрезвычайно малая численность по окончании операции поражает нас. [363]
Пример V
5 ноября 1918 г. 125-я французская дивизия вела наступление в восточном направлении. На исходе дня она была задержана к западу от Эскеэри. Войска были почти вконец измучены, но, несмотря на это, 12-й полк с приданным ему 1-м батальоном 6-го полка получил распоряжение подготовиться к наступлению, чтобы без промедления взять Эскезри.
Командир 12-го полка отдал приказ о наступлении в темноте. 2-му батальону 12-го полка было приказано атаковать местечко с запада, окружить его с севера и завладеть выходами из местечка в сторону Пти-Румом и Ля-Вуари. 3-й батальон получил распоряжение пройти севернее 2-то батальона, и занять выходы из местечка в лес и в сторону д. Ле-Нувмюн. 1-му батальону 12-го полка было приказано продвинуться вперед до дороги на Ле-Нувион и занять позицию при входе дороги в лес. 1-й батальон 6-го полка должен был овладеть выходами из Эскеэри к югу и в сторону Саруа. Овладев всеми этими выходами, батальоны должны были затем двинуться в центр местечка. [364]
Командир 1-го батальона 12-го полка получил этот приказ в 20.00 и немедленно вызвал к себе ротных командиров. В 21.00 никого из них на КП командира батальона еще не было. За это время командир батальона узнал, что 1-й батальон 411-го полка его сосед слева не получил приказа на наступление. Ночь была очень темная, и дождь лил, как из ведра. Не было никакой дороги или проселка, которые могли бы служить для ориентировки при движении на цель: 1-му батальону 12-го полка предстояло пройти 3 км по местности, пересеченной густыми изгородями. Считая, что его люди не способны на такое усилие, он просил разрешения остаться на позиции до рассвета. Разрешение это было дано.
2-й батальон 12-го полка также получил этот приказ около 20.00. Его командир немедленно постарался войти в связь с соседними батальонами, чтобы договориться о подробностях. Наконец, ему сообщили, что 1-му батальону разрешено отложить наступление до рассвета. С другими частями ему не удалось установить связи.
Не смущаясь этим, командир батальона отдал свой приказ. 5-й роте было приказано двигаться вперед до дороги Пти Руком Эскеэри, по которой рота должна была дойти до местечка. 6-й роте было приказано дойти до проселка, ведущего из Вуари на Эскеэри, а затем по этому проселку до местечка. 7-я рота, бывшая до сих пор в резерве, должна была выслать один взвод, чтобы атаковать по дороге, ведущей в Эскеэри с запада, и захватить западную часть местечка. Остальным взводам роты было приказано оставаться в резерве.
Ротные командиры заявили, что их люди чрезвычайно утомлены, льет дождь, ночь темна и местность незнакома. Командир батальона был непреклонен. Он заявил, что операция будет проведена согласно его приказа и что движение начнется, как только прибудет 3-й батальон 12-го полка.
В 23.00 10-я рота 12-го полка вышла на линию 2-го батальона. Ее командир доложил, что в начале движения 10-я рота была тыльной ротой в колонне 3-го батальона, но что сейчас он не имеет никакого представления о том, куда девались остальные роты батальона. После нового бесполезного ожидания командир 2-го батальона приказал своим ротам начать наступление, не дожидаясь 3-го батальона.
Вскоре после начала наступления подошли остальные подразделения 3-го батальона. Люди были измучены, роты в расстройстве, а офицеры не получили ориентировки. Поэтому командир батальона решил оставаться до рассвета на исходной позиции.
Тем временем 2-й батальон выступил в 1.00, гораздо позднее, чем ожидали. Мрак и ливень замедляли и затрудняли [365] продвижение. 5-я и 6-я роты только на рассвете подошли к северной окраине местечка. Точно так же и 1-й батальон 6-го полка дошел до южного выхода только в 5.00. Однако, единственный взвод 7-й роты, которому было приказано атаковать Эскеэри с запада и который шел по дороге, быстро продвигался вперед. Он захватил западную часть Эскеэри, после чего германцы очистили все местечко, оставив его в руках этого взвода.
Из статьи французского майора Жанэ о наступлении 123-й французской дивизии от канала Самбры в район Шимэ («Ревю д'Энфантри», апрель 1918 г.)
Разбор
Неуспех намеченного окружения Эскеэри очень поучителен. Четыре батальона получили приказ участвовать в этой операции. Затруднения были так велики, что два батальона даже не начали движения, а другие два, за исключением одного взвода, подошли к цели на дистанцию атаки только на рассвете.
Этот взвод имел ориентир, который позволял ему держать направление, а именно проселок, проходивший через его исходную позицию прямо в местечко. Другие подразделения, не имевшие на своем пути заметных местных предметов, провели большую часть ночи, играя в жмурки.
Еще раз подчеркиваем, что из четырех батальонов, которым было приказано перейти в наступление, только один взвод сблизился вплотную с противником и все же этому одному взводу удалось завладеть объектом наступления.
Эта операция наглядно иллюстрирует следующие положения. Войска, которым предстоит участвовать в ночном наступлении, должны быть знакомы с местностью; местность не должна представлять слишком много препятствий для движения; войска должны быть расположены недалеко от объекта наступления, прямо против него; ось наступления должна быть четко отмечена и не допускать никаких недоразумений; наконец, участвующие в наступлении войска должны быть в хорошем физическом и отличном моральном состоянии.
Пример VI
11 ноября 1917 г. 121-й французский полк был посажен на грузовики и переброшен на север, где развивалось большое сражение на р. Изер.
За три месяца войны 121-му полку везло, и он имел несколько успехов. Моральное состояние его было превосходно. Кроме того, многие офицеры и унтерофицеры, раненые в предшествовавших боях, вернулись в полк после выздоровления. [366]
Около полудня 121-й полк прибыл в Остфлетерен. Здесь он получил распоряжение следовать походным порядком в Ренинг, где он должен был получить дальнейшие распоряжения.
В 16.00 в Ренинг командир какой-то дивизии отдал командиру полка следующее распоряжение:
«Ваш полк придан моей дивизии. Германцы переправились через Изерский канал между мостом Дри Грахтен и точкой в 800 м южнее моста. Впереди Ноордскоте нет никого, кто мог бы помешать их быстрому продвижению на Ренинг.Сегодня ночью в 1.00 121-му полку атаковать противника и отбросить его за Изер.
Справа от вас будет действовать 20-й корпус, а слева полк зуавов. Между ними образовался разрыв. Фланги их расположены близ канала.
Командира полка зуавов вы найдете в Ноордскоте.
Приступайте к выполнению, не дожидаясь других распоряжений».
Командир полка назначил для атаки 2-й батальон, поддержанный взводом станковых пулеметов.
Определив по карте, что местность между каналами Иперле и Изерским чрезвычайно трудно проходима, командир батальона решил произвести личную разведку. Как раз в это время прибыли верховые лошади, и он приказал всем ротным командирам сесть на коней и быстро выехал с ними по направлению на Ноордскоте. Никого не найдя там, он поднялся во второй этаж одного из домов и осмотрел местность. Хотя уже наступали сумерки, было еще достаточно [367] светло, чтобы увидеть, что задача ночью дойти с войсками до р. Изер представит серьезные затруднения. Местность между каналами представляла собой болото, прорезанное во всех направлениях небольшими канавами и большими рвами, которые, очевидно, чрезвычайно затрудняли сохранение направления и управление войсками. Никаких французских частей не было видно. Повидимому, у Изерского канала были германцы.
После разведки командир батальона отдал устный приказ на наступление. Он приказал батальону немедленно выдвинуться к Ноордскоте и к 23.30 построиться вдоль канала Иперле, имея три роты рядом, правым флангом в 400 м к югу от моста Ноордскоте, а левым к северу от излучины канала. Было приказано выслать на фланги дозоры, чтобы постараться войти в связь с соседними частями. Разведку перед фронтом было приказано произвести не дальше, чем на 200 м, чтобы не привлечь внимания противника. Две роты получили распоряжение собрать в Ноордскоте легкий материал вроде лестниц и досок, которые могли бы облегчить переправу через канавы и рвы.
В 0.15 ночи 8-я рота должна была двинуться вперед вдоль рва, проходившего в 400 м юго-восточнее шоссе Ноордскоте Дри Грахтен параллельно ему, и итти вдоль этого рва до р. Изер.
6-я рота, выступив в 0.30, должна была сперва двигаться вдоль рва к югу от дороги, затем повернуть вполоборота направо и двигаться к слиянию р. Изер и Мартье Ваарт.
5-й роте было приказано выступить в 0.40, следовать по шоссе или вдоль рва к северу от шоссе и атаковать мост Дри Грактен.
7-я рота и пулеметы должны были оставаться в резерве восточнее Ноордскоте.
Кроме того, командир батальона приказал, чтобы никто не открывал огня, чтобы бойцы головных подразделений надели белые нарукавные повязки и чтобы особое внимание было уделено управлению, для чего каждая рота должна была двигаться одной колонной, предшествуемая дозором под командой офицера.
Около 18.30 батальон выступил на Ноордскоте. Тем временем командир батальона доложил о результатах разведки и о своем плане наступления командиру полка, который одобрил его распоряжения, но сообщил ему, что собирается просить отложить наступление на сутки.
В 20.00 командир батальона встретился с командиром полка зуавов в Ноордскоте, которое все еще казалось совершенно пустым. Командир зуавов сказал, что он знал о прибытии подкреплений, но ничего не слышал о намеченном ночном наступлении. [368]
Он добавил, что не может предоставить проводников, знакомых с местностью. Никаких признаков присутствия 20-го корпуса южнее не было.
Батальон дошел до Ноордскоте в 20.30. Найти командира батальона первого эшелона полка зуавов на левом фланге не удалось. Однако, немногим зуавам, находившимся в этом районе, сообщили о намеченной операции 121-го полка, предупредив, что они не должны открывать огня. К северу от шоссе Ноордскоте Дри. Грахтен обнаружили нескольких усталых бойцов другой части и сообщили командовавшему ими унтер-офицеру о плане наступления. На расспросы он отвечал, что не знает местности к югу от шоссе, но предполагает, что глубина воды во рвах равна приблизительно 1 м. В 23.00 дозоры донесли, что воды в этих рвах по грудь.
Как раз в это время был получен приказ об отмене наступления с распоряжением батальонам ограничиться удержанием на месте. Об этом немедленно осведомили всех ротных командиров.
В 23.10 один из дозоров донес, что вошел в связь с 20-м корпусом на юге и выяснил, что он в полном расстройстве: там никто не знал расположения даже крупных частей корпуса.
В 0.30 был получен новый приказ о том, что наступление должно начаться в 3.00. Командир батальона оставил в силе все свои распоряжения за исключением времени выступления рот.
8-я рота двинулась в 2.15. В 2.30 командир ее донес, что переправиться через канал почти невозможно. Несколько человек упали в него и не смогли выбраться из липкой грязи. Он добавил, что при таких условиях движение до р. Изер займет несколько часов и что эффект внезапности будет утрачен. Вполне доверяя ротному командиру и зная, что он не стал бы преувеличивать трудности, командир батальона немедленно приказал: «8-й роте следовать за 6-й и, дойдя до р. Изер, двинуться в южном направлении на указанную ей цель».
6-я рота выступила по шоссе Ноордскоте Дри Грахтен и дошла по нему почти до р. Изер, прежде чем свернуть на юг. Через несколько минут за ней последовала 8-я рота. Затем 6-я рота двинулась по тому же шоссе к мосту Дри Грахтен.
Атаки всех трех рот увенчались успехом.
Германцы, захваченные врасплох, были отброшены за Изер почти без единого выстрела. Батальон взял 25 пленных и не понес никаких потерь.
Из статьи подполковника французской армии Баранже в «Ревю д'Энфантри» за апрель 1929 г. [369]
Разбор
Это наступление увенчалось успехом, несмотря на условия, которые легко могли привести к полной неудаче, как-то: утомление войск, почти непроходимая местность, неясность сведений о положении соседних частей и то обстоятельство, что войска прибыли на место уже после наступления темноты.
Почему же оно удалось? Направление! Управление! Внезапность!
Выбор колонны как строя для наступления облегчил управление. Впереди каждой роты двигался дозор под командой офицера, так что первое соприкосновение с противником было установлено группами, имевшими ответственных командиров.
Шоссе и р. Изер послужили ориентирами при движении войск на указанные им объекты. По первоначальному приказу эти роты должны были наступать рядом, каждая в колонне, каждая вдоль определенного рва. Когда выяснилось, что это невозможно, все двинулись по шоссе.
Были приняты чрезвычайные меры предосторожности, чтобы обеспечить эффект внезапности. Несмотря на очевидную желательность выяснить состояние местности, командир батальона ограничил глубину разведки перед фронтом в 200 м, чтобы не привлечь внимания противника. Он приказал соблюдать во время наступления полную тишину и не открывать огня.
Наконец, батальон состоял из хороших бойцов и решительных командиров, а в результате успехов в течение трех месяцев войны в нем установились взаимное доверие и уверенность в своих силах.
«Этот батальон не знал мрачного упадка духа», пишет полковник Баранже.
Выводы
Опыт прошлого приводит нас к некоторым выводам относительно принятия решения о ночных атаках и подготовке к ним. Из целого ряда этих выводов упомянем следующие:
1. Ночные атаки следует предпринимать со свежими, хорошо обученными войсками, находящимися в хорошем физическом состоянии, и при обеспечении твердого управления в начале наступления.
2. Цель должна быть точно определена и легко находима в темноте или уже известна наступающим войскам. [370]
3. Подразделения, назначенные для наступления, должны занимать исходное положение прямо против цели, на небольшой дистанции от нее.
4. Вообще говоря, маневрировать в темноте невозможно. Каждое наступающее подразделение должно двигаться прямо на указанную ему цель, не считаясь с продвижением соседей (это, конечно, не исключает возможности маневрировать очень мелкими группами на расстояниях в несколько метров).
5. Необходимым условием сохранения направления и обеспечения управления при ночном наступлении является простота. Подступы к противнику должны быть ясно определены и исключать возможность ошибок. Очень удобны полевые дороги, железнодорожные линии, опушки лесов, гребни, долины или другие естественные линии, которые ведут к объекту наступления, легко распознаются и вдоль которых могут двигаться войска.
6. Командирам подразделений следует предоставлять возможность производить разведку засветло.
7. Для успеха наступления обычно бывает необходима тщательная, подробная подготовка.
Войскам, которые должны участвовать в наступлении, необходимо помнить следующее:
1) Построение должно облегчать сохранение направления и управление войсками. В начальный период наступления это означает построение в колонну, а при сближении с противником переход в линию небольших колонн, предшествуемых боевыми дозорами, а не рассыпание в стрелковую цепь.
2) В голове каждой колонны должен итти энергичный командир с несколькими решительными бойцами. Замыкающим должен назначаться надежный человек. Это позволит бесшумно и решительно устранять всякие непредвиденные случайности.
3) Распоряжения должны быть ясными и подробными. Все бойцы должны знать объект наступления, направление его по, компасу, боевой порядок, в который надо будет перейти в исходном положении для атаки, точную задачу подразделения, сигнал для последнего броска, действия в том случае, если противник не будет застигнут врасплох, сборные пункты на случай, если наступление будет окончательно задержано, действия после захвата позиции противника и способы опознания своих.
4) Существенное значение имеет соблюдение тайны и тишины. Нельзя открывать огонь, кричать, курить, чиркать спички. До тех пор, пока войска не сойдутся с противником вплотную, необходимо соблюдать полное молчание. [371]
Ночные наступления являются чрезвычайно трудными операциями. Они часто являются проявлением энергии командования, которое решило добиться успеха, невзирая на затруднения. Но, несмотря на энергичное управление, эти наступления обычно оканчиваются неудачей, если не обратить должного внимания на эту тактическую троицу ночных действий направление, управление и внезапность.