Содержание
«Военная Литература»
Исследования

Наварр замахивается для удара

Штаб регулярных вооруженных сил Демократической республики Вьетнам находился в горах на освобожденном севере страны. Место было безопасным, потому что противник не мог своими силами вести действительно эффективную разведку. Все, кто тут работал, размещались в скальных гротах, дававших дополнительную защиту на случай возможного авианалета. Кроме того, местность охраняла целая сеть постов, разместившихся на большом расстоянии и не терявших бдительности.

Ань Чу был одним из солдат, обученных в новой народной армии. Раньше он был в местной самообороне в Ханое, а теперь считался опытным начальником охраны. До того, как стать солдатом, он работал слесарем-водопроводчиком. Он разбирался в трубах и сливных бачках, мог паять металл и нарезать резьбу. Кроме того, он вообще легко впитывал в себя любые знания и умения. Когда бы в его подразделении не было бы лекции, доклада или вечернего мероприятия, его всегда можно было бы найти там. Лишь недавно армейское командование направило лектора с серией докладов о создании республики, и потому Ань Чу неоднократно менялся со своими сослуживцами, лишь бы не пропустить ни одной фразы. В своем блокноте, отобранном у убитого врага, было множество пометок — Ань Чу умел писать, читать и считать. Он ходил в одну из секретных школ еще в то время, когда японцы оккупировали Вьетнам. В сентябре 1945 года, когда была провозглашена республика, ему было тринадцать лет. В 16 он уже вступил в отряд самообороны. Когда он видел молодых солдат, вступавших в новые дивизии, то считал себя чуть ли не ветераном по сравнению с ними. Он провел столько боев, что уже не мог вспомнить все их подробности.

— Начальник караула! — позвали его. Он еще сильнее пригнулся в тени дерева баньян, чьи воздушные корни растут так плотно по направлению к земле, что образуют прекрасное укрытие. Через мгновение он смог увидеть, что это один из курьеров, поддерживавших постоянное сообщение между главным штабом и Ханоем. Часовой подвел курьера к нему.

Ханой, как и прежде, оставался центром партийной работы и основным центром разведки. Это была столица Демократической республики Вьетнам, даже если она все еще была оккупирована врагом. Курьер, похоже, сильно устал; он прислонился к стволу дерева и ждал. Его лицо казалось совсем бледным в свете Луны. Этот человек был уже не молод.

Подошел часовой. Ань Чу проверил курьера: — Пароль?

Тот ответил: Вьет-Бак.

Тогда Ань Чу вышел из темноты и поздоровался. Он должен был провести курьера к дежурному офицеру штаба, таков был приказ. Потому он только кратко спросил, все ли в порядке, и когда курьер заверил его, что слежки за ним не было, Ань Чу провел его по тайным тропинкам по непроницаемой местности к гроту, в котором находился дежурный.

Офицер выслушал доклад, позаботившись о том, чтобы курьеру дали теплой питьевой воды, и предложил ему сигарету. Все сообщения передавались только устно. Таким образом, врагу не мог попасть в руки ни один документ, которым тот мог бы воспользоваться.

Было начало лета. Днем температура поднималась выше тридцати градусов, но по ночам, особенно в горах, было довольно холодно, поэтому люди из долин, особенно из дельты Красной реки, районов вокруг Ханоя, сильно мерзли. Ань Чу принес курьеру одеяло, который тот смог повесить на плечи. Он и сам еще не привык к холодным ночам в горах. Уходя на ночное дежурство, он натягивал на себя всю одежду, которая у него была.

Ань Чу знал, что у курьера была лавка в Ханое. Еще до того, как японцы оккупировали Индокитай, этот незаметный человек сражался против французов. Его лавка была превосходным прикрытием. Доживет ли он до того времени, когда мы окончательно прогоним французов? — спрашивал себя Ань Чу, проползая под воздушными корнями баньяна. Он вспоминал, как тринадцатилетним стоял на площади в Ханое, тогда, 2 сентября 1945 года, когда Хо Ши Мин провозгласил конец колониальной эры и основание независимой Демократической республики. Весь Ханой был тогда на ногах. Ань Чу нес картонный щит с надписью «Док Лап» («Независимость»). Другие держали плакаты с именем Хо Ши Мина.

— Наша республика приближается к своему восьмилетию, — рассказывал недавно лектор. — Восемь лет борьбы. И у этой борьбы давняя традиция. Вьетнам — первый колониальный регион в мире, в котором народ сам освободился и сам создал свое государство. Это событие всемирно-исторического масштаба! И мы станем примером для многих других народов колоний!

История! Ань Чу, если бы ему удалось еще раз сделать выбор, стал бы учителем истории. В истории народа всегда можно найти его настоящий характер, его силу и слабость, можно даже сделать прогнозы на будущее, если достаточно глубоко закопаться в прошлое.

Потому в блокноте Ань Чу почти не было заметок о нем самом и об его ежедневных делах. Он отмечал в нем все, что узнавал об истории развития Вьетнама, и от страницы к странице все явственнее прослеживались закономерности, в которые углублялся Ань Чу, когда у него было свободное время.

Когда он стал солдатом, он только знал, что нужно защищать родину от угрожавших вернуться французов. Теперь он знал много, что помогало ему видеть свои собственные усилия как часть того огромного исторического напряжения, которое далеко выходило за границы Вьетнама и даже всего Индокитая.

В 1940 году, когда босоногий Ань Чу по далеким закоулкам пробирался в тайную школу — часто совершенно уставший от работы на рынке, где он зарабатывал горстку риса, родина колонизаторов была оккупирована войсками Гитлера. Вся, кроме небольшого участка на юге, где маршал Петэн создал пронацистское правительство. Администрация индокитайской колонии склонялась именно к этой клике, и назначенный Петэном генерал-губернатор позволил союзным Гитлеру японцам тихо и постепенно оккупировать Вьетнам в качестве плацдарма для последовавшего год спустя их наступления дальше на юг.

Но еще раньше в преданной французской колонии начались первые вооруженные выступления вьетнамцев против японских оккупантов, в Бак-Соне, Ми-То и в других местах. Это были первые признаки будущего пожара. Из выживших после этих неравных боев бойцов образовались кадры подпольной армии, решительно борющейся за то, чтобы Вьетнам принадлежал вьетнамскому народу.

Политические партии и группы последовали за призывом Коммунистической партии Индокитая и объединились в единый фронт. Во главе Вьетминя стояли помимо знавшего мир коммуниста Хо Ши Мина, отсидевший семь лет во французском карцере Фам Ван Донг и учитель истории и философ Во Нгуен Зиап, которому принадлежит основная заслуга в создании военных предпосылок для дальнейшей борьбы за независимость.

В 1942 году Зиап начал формировать первые вооруженные группы сопротивления, освобождавшие от врага целые районы и создававшие в них свои опорные базы. Зимой 1944 года уже существовала первая воинская часть Вьетнамской Народной армии — серьезный противник японских оккупантов.

Японцы попытались нейтрализовать Вьетминь, вытащив из чулана Бао-Дая, последнего отпрыска бывшей императорской династии, и назначив его главой государства в той области, которую они назвали «Независимый Вьетнам». Но фарс не сыграл никакой роли: вооруженное сопротивление усилилось.

16 августа 1945 года произошел исторический перелом — было создано Временное правительство Республики Вьетнам, ее президент Хо Ши Мин призвал народ к всеобщей борьбе за независимость и потребовал от японских войск сложить оружие. Через три дня был освобожден Ханой. Бао-Дай в испуге подчинился Временному правительству. Через неделю и над Сайгоном, и над Хюэ развевались флаги Вьетминя — красное полотнище с золотой звездой.

«Вьетнам имеет право быть свободным и независимым, и он действительно стал свободным и независимым!». Эту фразу из речи Хо Ши Мина в Ханое Ань Чу записал в свой блокнотик, хотя он и так бы ее не забыл, как и все то, что с самого начала своего существования изменила Республика в жизни людей: отменила систему феодальных мандаринов, отменила произвольно налагаемые налоги, каждый получил право на труд, мог учиться и участвовать в решении общественных вопросов.

Французы вернулись в сентябре 1945 года, после того, как в Париже был назначен новый «Верховный комиссар» для колонии, которой де-юре уже не было. Франция проводила уже ставшую для нее привычной политику непризнания. Транспорты выбрасывали на берега Вьетнама десятки тысяч французских солдат.

Республике пришлось снова вести борьбу за независимость. Сам Хо Ши Мин призвал к этому, худой человек с явными следами перенесенных испытаний подпольной работы, дал нации приказ, в котором он сам не пожалел себя.

— Поднимайтесь на борьбу! — призвал он своих земляков. — Каждый вьетнамец, мужчина или женщина, старый или молодой, должен, несмотря на свою религиозную, национальную и партийную принадлежность, ради спасения Отечества бороться против французских колонизаторов. У кого есть винтовка, пусть вооружится этой винтовкой. У кого есть меч, пусть вооружится мечом. Если у вас нет и меча, вооружайтесь мотыгами, лопатами и палками...

Вскоре сердцем сопротивления стал север Вьетнама, особенно его горные районы. Но и в центре и на юге страны тоже появились освобожденные территории. Тактика Народной армии состояла в том, что небольшие, действующие партизанскими методами отряды не давали противнику покоя повсюду, угрожая ему там, где был возможен успех. А регулярные, часто еще только обучающиеся части Народной армии, напротив, уходили от ударов противника и наносили свои удары там, где французские войска отдалялись от своих линий снабжения или попадали на невыгодные для обороны позиции.

Это не изменилось и после того, как французы начали применять новую тактику: повсюду, куда они приходили, они устраивали бункеры и укрепленные пункты, которые должны были действовать как сеть, наброшенная на страну. Этим они надеялись парализовать сопротивление. Но вышло как раз наоборот, потому что Вьетминь под гибким руководством Хо Ши Мина, Труонг Чиня, Фам Ван Донга и Во Нгуен Зиапа быстро перешел на мобильную тактику и сам изолировал укрепленные пункты, ставшие для противника ненадежными островками.

В 1951 -1952 годах, когда Вьетминь уже располагал четко организованными дивизиями, действовавшими в широком масштабе с защищенных опорных баз на севере, произошло сражение за город Хоабинь на Черной реке (там пересекаются дорога на запад от Ханоя по направлению к Лаосу с важной транспортной артерией, идущей на юг). Серия боев, в которых французы задействовали тяжелую артиллерию, танки и самолеты, закончилась мучительным поражением колониального войска. С тех пор французские солдаты прозвали Хоабинь «мясорубкой».

Теперь на всем севере у Франции была лишь одна почти полностью блокированная система опорных пунктов на севере Лаоса, а также опорные пункты в районе дельты Красной реки, с Ханоем и Хайфоном. Еще в джунглях на северо-западе был опорный пункт Лай-Чау, а на границе с лаосской провинцией Сам-Нёа [Самныа] находился такой же форт в глубоких джунглях, На-Сан. Лишь на побережье центрального Вьетнама у французов были прочно удерживаемые районы. Между этими укрепленными пунктами, на которые опиралась французская армия в войне, простирались сотни километров неконтролируемых дорог и освобожденные, занятые частями Народной армии, территории.

Условия, в которых воевала армия вьетнамского государства, решительно изменились: стала возможной активная оборона, и начали намечаться предпосылки для крупномасштабного контрнаступления.

Через день после прибытия в штаб курьера из Ханоя все штабные офицеры и несколько войсковых командиров собрались за длинным деревянным столом в скальном гроте. На потрескавшихся стенах висели карты. Генерал Зиап приветствовал старых соратников по борьбе, приехавших из далеких мест. Атмосфера была бодрая, дружеская, и настроение еще больше улучшилось, когда вошли Хо Ши Мин и Труонг Чинь. Даже на свадьбе не бывает больше шума, подумал Ань Чу, взглянув в грот, у входа в который он стоял на посту. Но потом внезапно все стихло. Труонг Чинь открыл совещание: — Товарищи, мы собрались, чтобы посоветоваться о продолжении борьбы осенью и зимой 1953 -1954 гг.

Он проинформировал присутствующих об изменениях в мировой политике, в основном о том, что советской дипломатии удалось убедить западные державы, наконец, пойти на мирную конференцию, где решался бы не только вопрос Кореи, но, прежде всего, об окончании войны в Индокитае. Труонг Чинь был краток. Он сказал: — Несмотря на все это, нам еще предстоят месяцы боев. Противник хочет добиться решения еще до конференции, он хочет видеть нас на коленях к моменту начала переговоров. Этот план нам нужно сорвать. Товарищ генерал Зиап сейчас выскажет свои предложения по стратегии и тактике на следующем этапе войны…

Зиап тут же встал. Он сделал пару шагов, как будто хотел придать движение всему телу, потом окинул всех взглядом и начал, оперируя сухими цифрами, объяснять нынешнее соотношение сил на театре военных действий. Он буквально излучал энергию. То, что он излагал, было полностью продумано, и сам он выглядел задумчивым, будто рассуждал об этом снова и снова. Во Нгуен Зиап был человеком, который своей позицией заставлял думать и других людней.

Он начал с дельты Красной реки. — Товарищи, мы не можем дать противнику чувствовать себя в безопасности в этом районе. Я предлагаю усилить активность подвижных сил, чтобы он не смог отправлять оттуда свои войска в другие регионы...

После того как несколько командиров высказали свои соображения о возможностях активизации партизанских действий в дельте, Зиап продолжил: — Посмотрим на карты. Если нам удастся, несмотря на усилившиеся бои в дельте, вывести оттуда наши регулярные части, а также и из других областей, мы сможем использовать их под Лай-Чау, последним бастионом французов на северо-западе, так сказать, в плоти нашего освобожденного севера...

Среди собравшихся пронесся шепот. Была названа цель! Это было смелым предложением. Но Зиап уже продолжал: — Если мы атакуем эту изолированную базу, и возьмем ее, то сможем предложить нашим лаосским собратьям по борьбе, у которых будет свободен фланг, вместе с вьетнамскими добровольцами наступать с их баз на юг, по направлению к центральному Лаосу. Это мгновенно и очень существенно увеличит общий вес освобожденного северного Индокитая...

Он подошел к одной из карт на стене грота и показал направления возможных ударов. Потом повернулся. Его глаза блеснули, когда он воскликнул: — А теперь — карты, которыми мог бы сыграть противник. Он может стерпеть наше продвижение, тогда мы многое выиграем. Но он может попробовать и прорваться в наши северные и северо-западные области, чтобы нанести нам удар или прервать наше сообщение с Лаосом, тогда… мы сможем выиграть еще больше!

Он снова повернулся к карте. Его указка показывала места концентрации национально-освободительных сил. При этом он объяснял: — тут, тут и тут… мы можем быстро воспользоваться нашими регулярными войсками, и они смогут атаковать противника, как только он достаточно далеко оторвется от своих баз снабжения, и его преимущество в вооружении и технике будет во многом утрачено. Товарищи, именно тут может найтись самое важное решения для всей нашей борьбы!

Наступила пауза. Каждый размышлял над предложениями Зиапа. Потом начались вопросы, о вооружении и транспорте, о дорогах для быстрой переброски войск, и по-прежнему изучались висевшие на стенах карты.

Хо Ши Мин в расстегнутой темно-коричневой крестьянской рубашке прислушивался к разговорам. Он был горд тем, что у него есть такие офицеры как Зиап, Ван Тиен Дунг, все остальные, которых подняла народная революция. Они в борьбе научились военному искусству, которым, как считали французы, обладали якобы лишь они одни. Здесь в горах северного Вьетнама, вырастали люди, которые могли решить не только повседневные задачи, они смогут и в еще отдаленном будущем привести страну к полной независимости и свободе.

— Воздушная тревога! — крикнул в грот, где проходило совещание, Ань Чу. Одновременно один из его часовых потянул за подвешенную снаружи пустую гильзу, которая звенела как колокол. Повсюду замерло движение. Стрелки быстро маскировались, медленно поднимая к небу стволы своих зенитных пулеметов. Приказано было стрелять лишь тогда, когда вражеские летчики будут непосредственно атаковать главный штаб.

Генерал Зиап не выпускал из руки карандаш, которым делал свои заметки. Он рисовал стрелы на карте, указывающие на Лай-Чау. В его распоряжении пять регулярных дивизий, думал он, значительный потенциал: 304-я, 308-я, 312-я, 316-я и 320-я. Потом еще «тяжелая», т.е. 351-я с двумя артиллерийскими полками, саперным полком, танками и другой тяжелой техникой. Эти войска, сформированные из бывших партизанских отрядов, нужно было умело использовать. И нужно было обеспечить их снабжение. У Народной армии было очень мало грузовиков. Но и они должны были ездить только по ночам, чтобы не быть замеченными самолетами-разведчиками противника и не стать желаемой целью для его штурмовиков. Все, что было нужно воюющему подразделению, приходилось нести добровольным помощникам, называемым Дан-Конг. Многие из этих носильщиков были женщинами, некоторые помимо груза несли с собой младенцев. В последнее время удалось использовать больше велосипедов. Их конструкция была так умно усилена, что велосипед мог везти целых шесть центнеров (т. е. 300 кг) груза. Но и велосипедов не хватало, хотя в освобожденных областях тысячи людей, не покладая рук, трудились над производством этого простого транспортного средства.

Сорокалетний человек с высоким лбом, командовавший войсками республики, покрутил карандаш между пальцев. Как раз сегодня во второй половине дня он видел колонну женщин-носильщиц, и, как очень часто, вспомнил, глядя на них, о судьбе своей жены. Она, как и он сам, напоминала своим землякам о независимости, вдохновляя их на борьбу. Французский суд в Ханое приговорил ее к пожизненному заключению. Она умерла в тюрьме, пока ее муж воевал в горах. С тех пор главнокомандующий непроизвольно отыскивал в женских лицах знакомые ему черты, смотрел вслед детям, как будто своим собственным.

Во Нгуен Зиап еще в молодости со свойственной ему настойчивостью изучал в Ханойском университете философию и право, потом был учителем истории в школе для молодежи. Он был убежден, что именно глубокое понимание истории воспитывает патриотов. И в них нуждался Вьетнам, если хотел выжить. Как давно это было!

Когда генерал узнал, что начальник караула при штабе ведет дневник, то попросил показать его ему. Вначале он хотел преподать солдату Ань Чу урок: боец не должен носить с собой дневник. Если он достанется неприятелю, тот сможет сделать такие выводы, от которых пострадают другие бойцы. Но когда Зиап прочел, что в дневнике собраны исторические реминисценции, заметки по истории Вьетнама, который французы представляли страной, не имеющей истории, он только похвалил Ань Чу и попросил его продолжать свое занятие.

Зиап снова обратился к карте. Черт бы побрал этот самолет! Он его не беспокоил. Даже если бы Зиап знал пассажира, сидевшего в самолете, вряд ли он бы разнервничался.

Генерал Наварр сидел рядом с пилотом в поставленной французам американцами «Дакоте» и смотрел через бинокль на землю. Через грязные окна кабины он видел огромные серо-голубые лесные просторы. Между ними серые вершины, расщелины с высохшей, ржаво-красной слоновьей травой. То тут, то там открывались долины, в которых можно было различить поселения; на склонах серели топкие террасы рисовых полей. И речные потоки были тут. Они блестели в лучах солнца как серебряные нити. Маленькие полоски желтой земли обозначали дороги, такие же узкие, как повозка, которую тянет буйвол. Страна без масштабов, думал Наварр, кавалерист, любивший механизированную войну — сметающее все на своем пути наступление с ударами стального кулака танков и гаубиц.

Где тут можно использовать танки? Местность совсем не подходит. Артиллерия? Собачья работа — доставить сюда пушки. Он начал представлять себе, как приходится воевать пехотинцу в этом хаосе древних деревьев, сплетении лиан, кустарнике, копать себе укрытие в гниющем подлеске. И что ему делать, если нужно не только укрыться самому, но и иметь простор для стрельбы? Тут никакие бензопилы не помогут...

— Вот здесь внизу они сидят, — обратил его внимание летчик, — где-то тут. Даже наши лучшие разведчики редко доставляют точные сведения.

— Мастера маскировки. Я слышал об этом.

— Не только. Они создали целую систему, чтобы прятать даже крупные части так, что не остается даже следа от шин.

— А причем тут шины? — иронично спросил Наварр. — Буйволиные упряжки?

— Велосипеды, — ответил летчик. Он летел по просьбе генерала на высоте всего шестисот метров, и чувствовал себя немного неуютно. — Кроме велосипедов у них есть почти все, что американцы оставили в Корее. Китайцы все это собрали и передали Вьетминю: 105-мм гаубицы, 81-мм минометы, безоткатные орудия, базуки и множество боеприпасов разного типа.

— А самолеты?

— Нет. Но есть 37-мм зенитные пушки. Очень неприятная штука.

Генерал обратил внимание на тонкую коричневую ленту, идущую на запад. Пилот объяснил, что это дорога на Лай-Чау. По ней можно ездить, но контролируют ее группы Вьетминя, наносящие из засад удары по каждому конвою. Лай-Чау был последним большим опорным пунктом французов на северо-западе. Когда это место показалось на горизонте, земляные валы укреплений, зигзаги путей сообщения, пулеметные гнезда, Наварр приказал сделать пару кругов и все еще смотрел на карту, разложенную на коленях. Наконец, он заметил летчику, провоевавшему здесь уже много лет: — Кто хочет прорваться большими силами в Лаос, должен взять Лай-Чау, это точно!

— Но можно действовать и на 80 километров южнее. У Дьенбьенфу. Раньше она принадлежала нам. Внешний пост. Принадлежала, а сейчас там стоит полк Вьетминя.

— Дьенбьенфу? — генерал глядел на карту, пока не нашел на ней это место.

Пилот объяснил:- В буквальном переводе это означает «большой окружной город на границе страны». Не так, чтобы настоящий город. Скорее скопление поселков в довольно просторной долине. Дорога, которую вы видите, мой генерал, там внизу, эта жалкая тропа, которую в некоторых местах вообще не видно, так она поросла травой, это так называемая тропа Павье. Начинается в Лай-Чау и идет через Дьенбьенфу в Лаос. Назвали ее так в честь некоего месье Павье, который сидел тут вверху, когда еще таи владели этой местностью. Это было давно. Тропа заканчивается где-то близ Муонгкхуа [Муонг-Куа]. В Лаосе. Там у нас тоже есть опорный пункт, как в Лай-Чау. Муонгкхуа достался в руки Патет-Лао 18 мая, но за это время мы снова его отбили.

— Тогда, когда я еще не прибыл в Сайгон, — думал Наварр.

Летчик показал ему на карте Муонгкхуа, потом нашел Лай-Чау, а потом еще один пункт в 150 км дальше на восток, под названием На-Сан. — Это были бы три важнейших бастиона, чтобы преградить Вьетминю путь в Лаос. Если бы мы могли контролировать территории между ними, то в Лаос смогли бы попасть только одинокие путники с ручной поклажей. Но Муонгкхуа практически отрезан.

— Но зато мы можем серьезно рассчитывать на Лай-Чау и На-Сан, не так ли?

— Да. Полетим к На-Сану, мой генерал?

— Я хотел бы посмотреть, да. Наварр подумал о том, что лишь несколько дней назад он получил из Парижа приказ любой ценой обеспечить безопасность Лаоса. Муонгкхуа мы больше не сможем удержать. Его снабжение слишком обременяет наши тыловые службы. Но Лай-Чау нам нужно отстоять. Это, если так можно выразиться, угловой столб от ворот в Лаос. Если мы вдобавок к нему, и кроме этого На-Сана, получили бы еще одну базу на западе, то смогли бы из стратегического треугольника высылать дальние патрули между отдельными укрепленными пунктами. Дьенбьенфу. Почему мы его потеряли? Большое место. Как можно было его сдать? Достаточно места для войск, тяжелого оружия, аэродрома, гарантировавшего снабжение, если даже перережут наземные коммуникации. Если бы у нас была Дьенбьенфу сегодня, то стратегический треугольник снова был бы полноценным, и это стало бы для Вьетминя смертельной ловушкой! Он посмотрел на карту. Машина набирала высоту.

— Почему мы поднимаемся? — спросил он летчика. — Не помню, чтобы я отдавал такой приказ.

Повинуясь, летчик снизился до прежней высоты, но сказал недружелюбным тоном: — Там внизу, мой генерал, находится Мок-Чау. И там стоят зенитки Вьетминя.

Наварр решил, что пару пулеметных очередей, которые мог бы выпустить какой-то босоногий абориген, не стоит принимать слишком серьезно. Может быть, никаких пулеметов там и нет, просто осторожность пилота. Тоже один из тех, кому не хватает честолюбия, чтобы воевать, а просто хочет без ущерба для себя отбыть тут положенный срок. Пока он в душе ворчал по поводу этой смеси малодушия и тяги к спекуляциям, внезапно ударившие снизу пули вырвали куски обшивки из левого крыла.

Пилот выровнял машину, начавшую дрожать, и бросил взгляд на Наварра. Тот молчал. Демонстрировал отсутствие интереса к тому, кто, возможно, из древнего пулемета обстрелял «Дакоту». Только когда более точная очередь разбила стекла кабины, генерал кивнул пилоту: — Выше!

Когда они подлетели к На-Сану, опорному пункту в лесу, похожему на американские форты из вестернов, Наварр удовлетворился одним облетом. Потом он согласился с предложением летчика совершить временную посадку и осмотреть повреждения самолета.

Полковник Луи Бертей, комендант На-Сана, человек, умевший прятать свое честолюбие за напускной сдержанностью, провел генерала по позициям, пока механики проверяли «Дакоту». Глубокие окопы, баррикады из мешков с песком для пулеметов, блиндажи с деревянными перекрытиями, наполовину спрятанные в землю склады боеприпасов, пара плоских деревянных строений, в которых размещался гарнизон.

Бертей, сменивший здесь полковника воздушно-десантных войск Жилля, после того как последнему пришлось защищать На-Сан от многочисленных атак противника, командовал базой жестко и четко. Это Наварр сразу понял. И выделил для себя этого человека на случай будущих новых заданий.

На-Сан был на деле куда хуже оборудован, если присмотреться к нему повнимательнее. Хотя пушки, пулеметы и минометы были в боеготовом состоянии, сама территория напоминала вспаханное поле. Во время осмотра Бертей постоянно советовал генералу пригнуться, потому что поросшие лесом склоны были полны вьетминьцев, наблюдавших за каждым движением на базе.

В прошлом декабре здесь были тяжелые бои. Но базу удалось отстоять. Наварр считал это важным достижением. Бертей умерил его восторг, осторожно напомнив: — Мой генерал, я принял командование от Жилля. Он признался мне тогда, что прятался тут как лис в норе, вокруг которой в засаде сидят охотники. У меня теперь такое же чувство.

— Но вы же выдержали!

— С вашего позволения, — сказал Бертей, — если бы Вьетминь действительно использовал бы все, что у него было, чтобы выкурить нас отсюда, то им бы это удалось. Вместо этого они перешли к осаде измором, это ясно. Мы изолированы. Мы никак не влияем на дальнейший ход войны. Ни один патруль не отважится выйти за наши проволочные заграждения. Мои люди превратились в комки нервов. За прошлую ночь мне пришлось еще троих уложить в лазарет. Буйное помешательство, тропическое.

— Как же так? — Наварр сердито ткнул своей тростью, ставшей у высших офицеров во Вьетнаме своеобразным знаком высокого статуса, в воронку в земле.

— Бойцы Вьетминя проскальзывают в темноте на расстояние всего в пару дюжин метров от наших постов и кричат: — Эй, француз, выходи и воюй! Наконец-то мы тебя убьем!

Слишком маленький, думал Наварр, оглядывая опорный пункт. Еще с воздуха ему показались его размеры недостаточными. Это впечатление теперь еще больше укрепилось. Так много людей, удерживающих так мало территории и при этом постоянно под угрозой врага противника — это не та тактика, которую нужно использовать в войне! Мы должны уметь наносить удары в движении, в этом мы хороши и обладаем преимуществами. Но здесь невозможен маневр. Какое движение, если тут, так сказать, локти всегда прижаты к туловищу! Территория наших опорных пунктов должна быть большей. Нам нужно много квадратных километров, где мы можем оперировать, сможем замахнуться для удара. На-Сан для этого не годится. И расширить его нельзя. Нам придется вырубить целые участки леса, создать секторы для обстрела. Здесь это невозможно.

Наварр не сказал Бертею, что во время этого осмотра он окончательно решил вывести гарнизон из На-Сана. Нет смысла связывать войска. Он вспомнил о широкой ложбине Дьенбьенфу, которую недавно видел с воздуха. Вот там можно действовать! Нам нужна Дьенбьенфу. Эта мысль прочно засела у Наварра в голове. Дьенбьенфу и Лай-Чау, между ними дальние патрули, препятствующие коммуникациям Вьетминя с Лаосом в самом важном месте. Это казалось ему решением задачи, поставленной перед ним общим приказом из Парижа — защитить Лаос, с королем которого Франция заключила «Договор о помощи», от влияния Вьетминя. Не стратегический треугольник, а два краеугольных столба, между которыми никто не сможет пройти.

Наварр, глубоко погруженный в свои мысли, полетел назад в Ханой. Он объявил Коньи, что вскоре гарнизон На-Сана придется эвакуировать. Новоиспеченный дивизионный генерал покачал головой, когда Наварр высказал ему свое мнение о Дьенбьенфу. Коньи попытался пошутить: — Если бы у этого чертова На-Сана были колеса, мы просто перекатили бы его в Дьенбьенфу...

Но Наварр воспринял это не столько как шутку, сколько как принципиальное согласие Коньи с его планом. И он поручил ему заняться выполнением двух задач: вывести войска из На-Сана. а потом нанести внезапный удар по глубокому тылу Вьетминя высоко на севере, внеся хаос в их снабжение и отвлекая внимание противника от дальней цели — перестройки Дьенбьенфу в главный опорный пункт, о который Вьетминь разобьет голову.

Если они так отреагируют, то стянут туда большие силы для решающего сражения. И это даст французам шанс воспользоваться преимуществами своей армии и нанести Вьетминю сокрушительное поражение, которое сделает его уступчивым. Он, Наварр, вскоре поедет в Париж и изложит там свою концепцию и потребует необходимые подкрепления. А пока действовать придется Коньи. Самое главное сейчас — нанести удар по тылам Вьетминя; сообщение об этом поможет ему в Париже пробить свою идею.

В начале лета 1953 года в Париже царил настоящий хаос, если смотреть с точки зрения политики. Экономика была в полном упадке, а тут еще ее обременяла война. Премьер-министр Майер ушел в отставку, сменивший его Жозеф Ланьель рассматривался всеми лишь как временная фигура. Все тяжелее было принимать политические решения. Франция оказалась в самом глубоком кризисе с 1945 года.

Когда генерал Наварр сообщил новому премьер-министру из Сайгона, что готовится выехать в Париж, чтобы предложить ему свой план о дальнейших действиях в Индокитае и потребовать необходимых подкреплений, из секретариата Ланьеля пришла инструкция, что считается неуместным, если главнокомандующий покидает свой пост уже через четыре недели после вступления в должность. Когда Наварру, как раз готовившемуся к конференции со своим индокитайским генеральным штабом в Сайгоне, на которой он своим ближайшим сотрудникам должен был сообщить о дальнейших действиях, принесли телеграмму из Парижа, Наварр высоко поднял ее и спросил своего адъютанта: — Ланьель? Кто такой месье Ланьель? Слышал кто-то об этом человеке?

Адъютант не рискнул ответить. Тогда Наварр с напускным безразличием отложил бумагу, которую держал двумя пальцами за уголок, как будто грязную, и сказал:- Мою поездку в Париж будем готовить. Где мы очутимся, если каждый гражданский будет предписывать французскому генералу, что важно для его театра военных действий, а что нет. Мы постараемся, чтобы такие народно-фронтовцы у нас не расплодились!

Немного позже он объяснил индокитайскому генеральному штабу свои выводы. Они с тех пор — хотя и не были зафиксированы в письменном виде — назывались «планом Наварра». Анри Наварр, невысокий ростом, но полный энергии, человек, не терпевший возражений, не особо ценил и дискуссии об его решениях — он просто доводил их до сведения своих генштабистов как инструкции.

— Я пришел к выводу, что нам следует создать на севере и северо-западе как можно более мобильный барьер между областями, где располагается ядро Вьетминя и районами Лаоса, контролируемые их союзниками. Этим мы расколем их силы. Для этой цели будет усилен Лай-Чау. Сданную противнику долину Дьенбьенфу нам нужно отбить и укрепить. Между этими двумя укрепленными базами постоянные дальние дозоры установят заградительный барьер. Дальнейшее продвижение сделает небезопасным для Вьетминя местность вплоть до Лаоса…

Он сделал короткий перерыв, чтобы показать оба места на карте. Потом он обратился к другому району страны, самому узкому перешейку в центре Вьетнама, между 17-й и 18-й параллелями.

— Здесь, господа, находится нервный центр. Дорога № 1, проходящая с севера на юг, единственная серьезная транспортная артерия в этом горлышке бутылки. Сейчас мы ее не контролируем. Мы должны отбить ее у Вьетминя. Прежде всего, чтобы снова воспользоваться ею для французских перевозок, а во-вторых, чтобы прекратить движение по ней частей Вьетминя, особенно на север, когда мы там начнем уничтожать основные области Вьетминя...

Затем он упомянул ситуацию в центральных высокогорных районах. Он считал возможным обеспечить безопасность большей части этих территорий силами местных наемников. Становой хребет будет состоять из мобильных французских подразделений. Тогда можно будет вывести из горных районов больше французских регулярных войск и использовать их для операций «коммандос» и для крупномасштабного наступления на северные важнейшие области Вьетминя. Вообще, подчеркнул Наварр, все области, в которых Вьетминь не ведет активных действий, должны контролироваться вьетнамскими наемниками под французским командованием, чтобы регулярные французские войска и Иностранный легион смогли сконцентрироваться почти исключительно на решении наступательных задач, то есть перейти в стратегическое наступление. Это основной пункт его рассуждений: решить исход войны путем французского наступления, вместо того, чтобы как прежде заниматься лишь обороной еще удерживаемых территорий.

— Вернемся на северо-запад, — продолжал Наварр. Голос кавалерийского офицера, никогда не забывавшего о военной выправке, стал особенно резким. — Есть признаки того, что коммунисты именно там будут наиболее решительно бороться с нами. В конце концов, это их самый важный тыловой район. Итак — мы вполне осознанно предполагаем, что они выдвинут для битвы против нас самые мощные свои силы, возможно, ядро своей армии, у Лай-Чау, у Дьенбьенфу или где-то еще в этой местности. Если они так сделают, мы сможем в полной мере воспользоваться нашим преимуществом в технике и в буквальном смысле избить их так, чтобы они побитые поплелись к столу переговоров. А там они подпишут все, что мы им предложим. Мы. Кстати, если они решат навязать нам генеральное сражение в дельте Красной реки, то мы и там сможем на это отреагировать благодаря быстрой переброске наших мобильных сил.

Господин в очках и в скромном мундире американского полковника, сидевший сзади, был совершенно согласен с идеями Наварра. Подробности уже обсуждались предыдущим вечером в главной штаб-квартире Американской группы по консультациям и военной помощи (US-MAAG). Были условия, при которых Америка значительно усилила бы свое вмешательство в конфликт, и Наварр был готов их исполнить. Так что сейчас в Тонкинский залив входил авианосец 7-го флота США на тот случай, если понадобится обеспечить больше авиатранспортных перевозок.

Одновременно Наварр согласился притвориться абсолютно глухим, если в Париже ему зададут вопрос, почему производство на французских фабриках во Вьетнаме все время падает, из-за чего все больше предпринимателей выводят оттуда свои предприятия, или, что еще хуже, — продают их подставным лицам американских концернов, которые их сначала консервируют, пока положение в стране не изменится настолько, чтобы они снова смогли приносить доходы.

«Банк Индокитая» — одно из самых мощных французских финансовых учреждений в Азии, свертывал свою деятельность, переводил активы в Мадагаскар. Автоматически его место занимали ранее незаметные банки. В кругах посвященных давно было известно, что за ними стоит американский капитал. Будущее вырисовывалось ясно: Франция должна довести войну до конца кровью своих солдат и металлом и напалмом своего американского союзника. А затем все бразды правления возьмет в свои руки отдохнувшая, экономически уже упрочившая там свое положение Америка.

Наварр знал эту подоплеку. Но он говорил себе, что он военный, а не политик, а свои задачи он может решить только с помощью США. Пусть политики думают о последствиях, его это не касается. Когда Наварр закончил совещание в штабе, господин главный советник US-MAAG, поджидавший его у двери, пожелал ему удачного полета в Париж.

Коньи, ворча из-за того, что ему придется выделить свои войска из дельты для операций против тылов Вьетминя, а также для позднейшего взятия Дьенбьенфу, еще раз пообещал Наварру, что он нанесет удар на севере не позднее, чем через десять дней. Потом он приложил ладонь к кепи, что он всегда делал очень охотно. Жаль только, что при этом прощании после заседания штаба никто не фотографировал, потому что все это было строго секретно.

Не было фотографов и в аэропорту Орли, куда прибыл генерал Наварр. В парижском аэропорту генерал сел машину генерального штаба, доставившую его в свою парижскую квартиру. На следующий день его принял премьер-министр Ланьель. Он выслушал доклад о планировании войны в Индокитае с очень малым интересом. Он ничего не понимал в военном деле, но не имел ни малейшего желания спорить с генералом. Потому он ограничился тем, что принял планы Наварра к сведению. Когда генерал высказал ему, что еще нужно для дальнейшего продолжения войны, Ланьель направил его к командующим видами вооруженных сил.

Оттуда начался поход Наварра с прошениями, где он повсюду просил об усилении войск во Вьетнаме. Он требовал таких подкреплений:

12 пехотных батальонов

1 воздушно-десантную группу

3000 офицеров и унтер-офицеров для усиления нижнего и среднего командного звена

100 бронетранспортеров

50 речных канонерок и

1 авианосец с истребителями-бомбардировщиками.

Пока Наварр в Париже ездил от одного штаба к другому и повторял свои просьбы, которые обычно молча и с улыбкой сожаления выслушивались, а затем назывались «завышенными», Коньи в Ханое посадил в самолеты «Дакота» два батальона парашютистов и направил их под командованием полковников Бижара и Дюкурно по направлению к Ланг-Сону, маленькому городку на границе с Китайской Народной Республикой. Все сообщения агентов подтверждали, что именно через Ланг-Сон поступают военные грузы Вьетминю из Китая. Недавно маленький «Мушар» — скопированный французским заводом «Моран» немецкий наблюдательный самолет «Физелер — Шторх»- сделал снимки скалистой, поросшей лесами горной местности, в которой, по мнению аналитиков, находился перегрузочный пункт снабжения. Согласно приказу Наварра, которому для улучшения имиджа нужно было провести эффектную операцию «коммандос» против важнейших районов в тылу Вьетминя, пока он сам пребывал в Париже, Коньи начал эту операцию. Даже если ничего особенного из нее не выйдет, она поможет Наварру в Париже в качестве дополнительного аргумента.

Машины высаживали солдат на очень небольшой площади, чтобы облегчить концентрированные удары. Когда солдаты скатали парашюты и огляделись, то оказалось, что этим влажным утром 18 июля 1953 года, дня, который обещал быть жарким, они не увидели ни одного вьетнамца. Не было никаких выстрелов. Лишь когда взводы продвинулись в уже обозначенную разведчиками местность, в которой было много скальных гротов и оврагов, они заметили отдельных крестьян на рисовых полях. По ним французы стреляли без предупреждения. Коньи выдал «карт-бланш» на эту операцию, а это означало, что жизнь гражданских лиц ничего не стоила.

В пещерах они нашли некоторое количество американских пулеметов, требовавших ремонта, немного боеприпасов, пару ящиков с противотанковыми гранатами и немного стрелкового оружия. Пещеры были взорваны. Дальнейшие поиски ничего не дали. Но и поздно вечером противник не был обнаружен.

Несмотря на строгую секретность, подготовка к операции не ускользнула от внимания верховного командования Народной армии. Потому был отдан приказ, дать противнику ударить в пустоту. Вьетнамцы воспользовались проверенным принципом — не ввязываться в каждый бой, который навязывает враг, а сконцентрировать свои удары там, где это обещает наибольший успех.

Коньи, ставший недоверчивым после всех обстоятельств, вскрывшихся в результате высадки, оценил задачу как выполненную и приказал отходить. Он высадил еще один батальон парашютистов у Лок-Биня в районе дороги, идущей из Ланг-Сона на юг, чтобы прикрыть возвращение. Это не понадобилось, потому что колонну никто не атаковал. В одуряющей жаре она прошла долгий путь в Ханой, не сделав ни единого выстрела. Коньи в сообщении для прессы сказал об «ужасном и непредсказуемом противнике». Но, как бы случайно, проболтался, что «его отряд уничтожил огромное количество оружия, среди прочего, более восьми тысяч пулеметов».

— Знаете ли вы, что это значит — уничтожить восемь тысяч пулеметов такого противника, господа? — риторически вопрошал генерал Наварр депутатов французского парламента в Париже, делая для них доклад. Он получил в ответ пару признательных взглядов, но никаких аплодисментов.

Наварр, которого пригласили на заседание Совета национальной обороны 24 июля, чтобы обсудить его требования, раздул из операции под Ланг-Соном огромный успех. Но эффекта, на который он рассчитывал, Наварр не достиг. Никто, правда, не выступал прямо против его плана, но министр обороны дал согласие — после обсуждения в Совете — на дополнительные девять пехотных батальонов. Ни пушек, ни авианосца. Премьер-министр Ланьель напомнил Наварру о катастрофическом финансовом и экономическом положении Франции, и в минуту откровенности кратко сказал, что он и сам склоняется ко все более преобладавшему в Париже мнению, что войну эту пора заканчивать. Независимо от этого, сообщил Ланьель генералу, он отвечает теперь не только за безопасность французских войск в Индокитае, но и за защиту Лаоса от будущих акций Вьетминя.

В день отлета из Парижа один его коллега — генерал, много лет прослуживший в Индокитае, предупредил Наварра: — Твоя идея с Дьенбьенфу мне совсем не нравится, Анри. Не говоря уже о том, что ты лишишь наших войск другие части страны. С той численностью войск, которые есть у тебя, ты там попадешь в ловушку. Вспомни наш старый опыт: опорная база, как бы хороша она ни была, ничего не стоит, если ее снабжение целиком зависит только от транспортных возможностей нашего совершенно недостаточного воздушного флота и от погодных условий, которые там катастрофические.

— А Лаос? — задал вопрос Наварр.

Его друг покачал головой. — Верно, они поставили тебе такую задачу, которую мог бы поставить лишь тот, кто или никогда не видел Индокитая или не хочет его никогда больше увидеть!

Вернувшись в Сайгон, Наварр приказал нанести удар по узкому месту побережья между Хюэ и Кванг. Три, где нужно было обеспечить охрану так называемой «безрадостной дороги», главной транспортной артерии с севера на юг. Операция под кодовым наименованием «Камарг» («Camargue») состояла в высадке на узкую полоску берега — всего несколько километров — непропорционально больших сил: около 30 батальонов, 2 танковых полка, 2 артиллерийских полка, 2 амфибийных подразделения, бронетранспортеры-амфибии, свыше 30 транспортных самолетов и 20 истребителей-бомбардировщиков.

Им противостоял в труднопроходимой болотистой местности лишь один испытанный в боях 95-й полк Вьетминя.

Многодневный бой, в ходе которого разрывы гаубичных снарядов взрыхляли землю, танки давили каждую хижину, а жителей наскоро расстреливали, окончился с таким же скудным результатом, что и операция под Ланг-Соном. Нанести решающий удар по 95-му полку не удалось — удар пришелся снова в пустоту.

Наварр яростно бил плетью по своим сапогам. Он даже в полеты брал с собой эту плетку — обычная традиция среди кавалерийских офицеров, хотя кавалерия давно уже забыла о лошадях, превратившись в механизированные войска. Чего бы он ни хотел — ничего не получалось! В Сайгоне он получил сведения, что войска Вьетминя вокруг спрятанного в джунглях опорного пункта На-Сан получают подкрепления. Рутинеры среди аналитиков говорили, что речь идет всего лишь об обычной смене войск, направляющихся на отдых. Как бы то ни было, Наварр принял решение вывести войска из На-Сана. Глупо связывать там солдат. Лучше использовать их в другом месте, где можно действительно ударить по противнику. Лучше всего было бы нанести ему решительное поражение у Дьенбьенфу. Эта мысль все сильнее занимала воображение Наварра.

Он наградил Коньи. обоих полковников и одного подполковника за их успехи в операции под Ланг-Соном Крестом за войну в Индокитае, поблагодарил прошедших парадным маршем солдат и сразу же ушел вместе с Коньи.

— На-Сан, — начал он. Они сидели в клубе летчиков в Гиа-Ламе. На потолке над ними медленно крутились лопасти больших вентиляторов. Они не приносили уже никакой прохлады — в середине лета дельта Красной реки превращалась в настоящую печку. Пот беспрестанно лил по лицам обоих генералов. Они пили прохладный чай, не утолявший жажду, но помогавший поддерживать содержание воды в организме, при условии приема подготовленных медиками специальных соленых таблеток.

Натуре Коньи было в принципе противно оставлять такой опорный пункт как На-Сан без боя. Для него имели значение лишь бои и победы. Но ему пришлось все же признать правоту аргументов Наварра: На-Сан связывал войска, но в стратегическом смысле был бесполезен. Его гарнизон был слишком слаб, чтобы направлять дальние дозоры, потому Вьетминь спокойно поддерживал связи с лаосской провинцией Сам-Нёа, просто направляя свои транспорты мимо опорного пункта французов. А в случае атаки на него пришлось бы отправлять для его усиления подкрепления из других частей страны, чтобы предотвратить катастрофу.

— Начинайте готовить операцию, — приказал теперь Наварр. Он только в расплывчатой форме высказывался о тех беседах, которые провел в Париже, заметил лишь, что все политики там — предатели. — В первой декаде августа все должно быть закончено. Нам нужно сэкономить время, чтобы подготовиться к операции в Дьенбьенфу. Париж не оставил нам другого выбора. Туда только что приехал лаосский король. Для отдыха на Лазурном берегу. Полная интеграция Лаоса во Французский союз. Вот так...

Коньи со скоростью ветра начал разрабатывать план эвакуации На-Сана. У него на это было, всего-навсего, пять дней. Но командующий войсками в Тонкине был находчивым человеком. Сначала он решил ввести в заблуждение службу радиоразведки Вьетминя. Он сделал так, чтобы командир На-Сана потребовал дополнительных подкреплений ввиду угрозы предстоящего нападения противника.

Когда радист вьетминського подразделения, державшего На-Сан под контролем, передал перехваченную радиограмму в штаб генералу Зиапу, это вызвало у него лишь улыбку. Он сразу разгадал обманный маневр. Французская авиаразведка не могла не заметить, что группировавшиеся вокруг На-Сана части Вьетминя недостаточно сильны для крупного наступления на укрепленный пункт. Кроме того, там не было никаких перемещений войск, которые могли бы заставить противника заподозрить подготовку к наступлению. Разве что некоторые взводы отводились в другие места.

— Они будут уходить из На-Сана, — убежденно сказал Зиап. — Хотят усилить свои войска в дельте или у Лай-Чау, и им нужен для этого гарнизон На-Сана, сидящий там без пользы. А дезинформационной радиограммой они хотели бы удержать нас от атаки на базу, пока они ее эвакуируют…

— И? — спросил Хо Ши Мин. — мы могли бы атаковать сейчас, зная, что речь идет о дезинформации. Ударить их, когда они обернутся к нам спиной.

Зиап долго смотрел на карту. Предложение президента нельзя было сбросить со счетов. Хо Ши Мин исходил из давно опробованной тактики партизанской войны. И все же Зиап не советовал бы поступить так. Август в этой местности — месяц с самыми обильными осадками в году. Ночью и утром роса на многие часы покрывает землю плотным влажным ковром. Каждое движение будет несказанно тяжело для пехотинцев Народной армии. А у противника — покрытая металлическими листами взлетно-посадочна я полоса, которая позволит вывести гарнизон на самолетах в считанные часы. Кроме того — действительно ли нам нужно сейчас демонстрировать свою силу противнику во всех возможных местах? Как раз сейчас его следует запутать, чтобы он не знал нашей настоящей силы, решил Зиап. Как докладывает разведка, противник обратил внимание на Лай-Чау; он хочет создать барьер против наших операций, направленных на Лаос. Дадим ему ввязаться в эту авантюру, пусть думает, что мы не в силах даже стрелять ему в спину, пока он уходит из На-Сана!

Хо Ши Мин сразу понял, что хочет сделать Зиап. Улыбаясь, он согласился с ним. Пусть эти типы исчезнут из На-Сана. Потом он так или иначе будет принадлежать нам, а французы окажутся беднее на один опорный пункт южнее Черной реки, который лежит лишь в 20 километрах от границы с Лаосом, где действуют наши союзники.

— Но, — заметил президент, — было бы хорошо, если бы мы стали сильнее в районе Лай-Чау, на тот случай, сели они там захотят расширить контролируемый ими район.

Зиап внезапно предложил: — А почему бы нам не захватить Лай-Чау в ближайшее время? Мы сможем стянуть туда войска. Тогда они останутся с носом со своим барьером и фактически проиграют здесь наверху.

Хо Ши Мин подошел к карте. Зиап показал ему базы своих дивизий. Через какое-то время Хо Ши Мин сказал: — Я считаю, что это предложение превосходно. Один лишь вопрос — что мы будем делать, если вся их пропаганда о барьере лишь дезинформация, и они ударят где-то в дельте, пока мы сконцентрируемся здесь?

Когда Зиап высказывал предложения, они были продуманы до мелочей. Он научился за много лет освободительной войны тому, что гибкость, быстрая приспособляемость к изменениям ситуации и мгновенная смена тактики очень важны для победы. Теперь он доверил Хо Ши Мину, который высоко ценил своего главнокомандующего, ту мысль, которая давно его занимала: — Кончено, возможно, что они это сделают. Но — мы не ослабим наших позиций в дельте, если будем сражаться с ними тут в горах. У нас в дельте партизанская армия с легким вооружением, очень мобильная — сегодня она здесь, а завтра там. Она достаточно сильна, чтобы удержаться в дельте. А здесь наверху, если противник введет сюда свои элитные части, нам понадобятся регулярные дивизии, товарищ президент. Моя идея состоит в том, чтобы пощекотать врага под Лай-Чау. Мы настроимся на то, что он будет делать. И быстро.

Они еще долго беседовали. За это время в подразделение, размещенное близ На-Сана, был отправлен приказ вести себя тихо, если противник будет уходить.

Первые «Дакоты» появились над базой в джунглях, как только в лучах рассвета стала видна покрытая росой взлетно-посадочная полоса, собранная из перфорированных металлических листов. Солдаты в тигровом камуфляже выпрыгивали из них, устраивая большой шум, как будто прилетели целые батальоны. Через час — высадившиеся первыми парашютисты уже заняли позиции — началась эвакуация — вывоз людей, орудий, разборного оборудования.

С цепей холмов вокруг не последовало ни одного выстрела. Неужели Вьетминь отступил? Или они спрятались от дождя? А может быть, там разразилась эпидемия и парализовала их?

Пилоты САТ, служащие с тридцатых годов в действовавшей в Китае американской «Добровольческой авиагруппе», высокопарно называвшейся «Летающими тиграми», а потом просто и открыто переименованной в 14-ю авиагруппу США, а сейчас зарегистрированной в Тайване под названием «Гражданский Воздушный Транспорт» (Civilian Air Transport, CAT), как опытные наемники во многих войнах в Азии давно выработали в себе нюх на опасные ситуации. Для этой операции их посадили на более современные и быстрые бомбардировщики В-26 «Мародер». Они вообще были одним из скрытых в рукаве тузов французского верховного главнокомандования — их никто не регистрировал, а платили за все США. Теперь они садились в призрачной тишине между занятыми Вьетминем холмами, а инстинкт покинул их. Им казалось, что за ними наблюдают со всех сторон. Вскоре они потребовали у диспетчера с авиабазы в Гиа-Ламе эскадрилью истребителей-бомбардировщиков «Хеллкэт», которые, сменяя друг друга, наносили удары с малой высоты по молчаливым высотам вокруг На-Сана. Но не последовало никакого ответного огня.

Вечером 11 августа 1953 года на На-Сан надвинулась тропическая гроза. Грохот осколочных бомб смешался с ударами грома. На взлетной полосе еще стояли три «Дакоты». Под их крыльями столпились последние солдаты подрывных команд, заминировавших казармы, остатки складов боеприпасов и все устаревшее и поломанное оборудование, которое нельзя было вывезти.

«Дакоты» взлетели лишь через час после наступления темноты, когда похожий на всемирный потоп дождь несколько утих. С высоты в шестьсот метров минеры запустили радиомины, но большая их часть так напиталась водой, что не взорвалась. С того времени французского опорного пункта На-Сан больше не существовало.

Дальше