Исследования
Хескет-Притчард Хескет ВернонHesketh-Prichard Hesketh Vernon
Снайперы Первой Мировой

Сайт «Военная литература»: militera.lib.ru
Издание: Хескет-Притчард X. В. Снайперы Первой Мировой. - М.: Стратегия КМ : Яуза : Эксмо, 2010.
Оригинал: Hesketh-Prichard H. V. Sniping in France; with Notes on the Scientific Training of Scouts, Observers, and Snipers. - London: Hutchinson, 1920.
Дополнительная обработка: Hoaxer (hoaxer@mail.ru)
Хескет-Притчард X. В. Снайперы Первой Мировой / пер. с англ. Сергеева Е. Н. - М.: Стратегия КМ : Яуза : Эксмо, 2010. - 288 с. - (Снайперская дуэль). - Тираж 4000 экз. - ISBN 978-5-699-40940-2 (Переиздание книги Хескет-Притчарт Х. Снайпинг во Франции: служба сверхметких стрелков в мировую войну на Западно-европейском фронте. - М.: Госвоениздат, 1924). ≡ Hesketh-Prichard H. V. Sniping in France; with Notes on the Scientific Training of Scouts, Observers, and Snipers. - London: Hutchinson, 1920.
Аннотация издательства: Первая Мировая была и ПЕРВОЙ СНАЙПЕРСКОЙ ВОЙНОЙ. Именно на ее фронтах снайпинг впервые стал массовым, именно здесь определились его основные принципы и специфические приемы (например, снайперские пары — «стрелок-истребитель» и наблюдатель-целеуказатель). Пионерами снайперского дела по праву считаются немцы, уже осенью 1914 года развязавшие настоящий «снайперский террор», однако британцы быстро отреагировали на угрозу, создав собственную снайперскую школу и в конце концов полностью подавив вражеских стрелков. Большие потери от снайперского огня несла и русская пехота. «Хорошо помню, какую тяжелую атмосферу в полках создавали германские снайперы. Они буквально не позволяли показать из-за бруствера полголовы. Высокий процент выведенных из строя офицеров в первые же минуты боя тоже наводил на мысль, что их кто-то бьет, что называется, «на выбор» — конечно, это били снайперы...» Однако создать собственную снайперскую школу, поставив обучение стрелков «на поток», удалось лишь гораздо позже, в Красной Армии. Эта книга, первое профессиональное исследование снайперского лела, была переведена на русский язык еще 85 лет назад, но две трети века пролежала в спецхранах под грифом «Для служебного пользования» и лишь теперь становится доступна массовому читателю.