Содержание
«Военная Литература»
Проза войны

Р

РАЗБРОД. Держись дружно: одна беда — не беда, две беды — полбеды, разброд — беда (русская).

Один в лес, другой на мельницу (чувашская).

Кто в лес, а кто по дрова (русская, белорусская).

Кто делает наоборот, у того всегда разброд (русская).

Один не тянет, а другой не везет (русская).

Кто во что горазд (русская).

Левая рука не знает, что делает правая (молдавская).

РАЗВЕДКА. Разведка — глаза и уши армии (русская).

Советская разведка работает хорошо и метко (русская).

Разведка — удел смелых (русская).

Наша разведка очень метка (украинская).

Узнать, кто впереди, — легче в бой идти (русская).

Врага не разведать — горе изведать (русская, белорусская).

Чтобы ударить метко, нужна разведка (русская).

Противника изучить — ключ к победе добыть (русская).

Врага знать — умело боем управлять (русская).

По изученному врагу стрелять лучше (русская, киргизская).

Открытый враг — к победе шаг (русская).

Без разведки — ни шагу (русская).

Там врага сражают метко, где всегда идет разведка (русская).

Тот не победит, кто за врагом не следит (русская).

Без разведки не суйся (русская).

Чем больше врага знать, тем легче его побеждать (русская).

Если хороша разведка, так и пушка бьет метко (русская).

В разведке не зазнавайся, а остерегайся (русская).

Глазами примечай — на карте отмечай (русская).

Без «языка» что без ног — не знаешь к врагу дорог (русская).

Если дремать, «языка» не поймать (русская).

Снайпера узнают по выстрелу, разведчика — по «языку» (русская).

Хочешь победы — врага разведай (русская).

В разведку ходи да лучше гляди (русская).

Не смеря силы, не поднимай вилы (украинская).

Идешь в разведку — верь в удачу (русская, белорусская).

Не посмотришь — не увидишь, не расспросишь — не найдешь (русская).

В разведку спеши, да товарищей не смеши (русская).

В разведку поспешай, но в разведке не плошай (русская).

Зорче око: враг недалёко (украинская).

Пошел в разведку — бери все на заметку (русская).

Жить в дозоре — не бывать в позоре (русская).

Когда скоком, а когда и боком (русская).

Идешь в разведку — не сомни ни единую ветку (русская).

В разведку ползи на локтях, на брюхе, будь тише змеи, легче мухи (русская).

Где сухо, там брюхом, где мокро — на коленях (русская).

Когда в горку, а когда и в норку (русская).

В разведке звезды не считают (русская).

Увидишь воду — будь рыбой, увидишь скалу — будь козою (русская, татарская).

Прижимайся к скале, пригибайся к земле, будь осторожней во мгле (русская).

Будь невидим, а все осматривай (русская).

Сиди под кустом, закрывшись листом (русская).

Каждый дзот бери на учет (русская).

Коль в разведке работаешь скоро да скрытно — пройдешь к врагу в тыл, что вода через сито (русская).

Зазеваешься, так и воды нахлебаешься (русская).

Бываешь в разведке — смотри на ветки (русская).

Если ворон не садится, значит, враг в кустах таится (русская).

Тишком да низком, ползком да бочком (русская).

Ползком, где низко, тишком, где склизко (русская).

Дозорному беспокойно, когда кругом спокойно (украинская).

Враг не свищет, когда его ищут (русская, белорусская).

Для разведчика и ночь все день (украинская).

Если тонок слух и глаз, то врага обманешь враз (русская).

Кто в разведке побывал, тот еще раз захочет (русская).

Успех боя верен, коль разведчик достоверен (русская).

Пошел в соколы — не будь вороной (украинская).

РАЗВЕДЧИК. Опытный разведчик всюду пройдет (русская, белорусская).

Бывалого разведчика тишиной не проведешь (русская).

Зевающий разведчик опаснее врага (русская, белорусская).

Ухо разведчика далеко слышит (русская).

Разведчик незримый — непобедимый (русская).

Неопытный разведчик киснет, а умный все промыслит (русская).

Разведчик и затылком видит (удмуртская).

От умелого разведчика врагу не укрыться (русская).

Разведчику нужна сноровка, увертка, храбрость, маскировка (русская).

У разведчика глаз остер, ум хитер, отличный слух, охотничий нюх (русская).

Враг хитер, да у нашего разведчика глаз остер (русская).

Разведчика око видит далеко, а ум — еще дальше (русская).

Хороший разведчик — в артиллерии первый советчик (русская).

Если разведчик изловчится, будет врагу горчица (русская).

Всякий разведчик вперед смотрит (русская).

Чего не заметишь, шкурой ответишь (молдавская).

РАЗГОВОР. Какой ум, такой и разговор (белорусская).

Иной в разговоре мудрец, а в делах юнец (литовская).

Человека по разговору узнают (удмуртская).

Лишними разговорами только дело портить (русская).

Неприятный разговор лучше оборвать (узбекская).

Умеет он сесть, умеет и разговор весть (русская).

В разговоре слово соскользнет с языка, как мышь из — под соломы (удмуртская).

РАЗРУШАТЬ. Разрушать легко, восстанавливать трудно (абазинская, азербайджанская, чувашская).

Разрушить-то легко, попробуй-ка построить (грузинская).

Разрушить легче, чем восстановить (литовская).

Созданное в течение ста лет может быть разрушено за один час (бурятская).

Кто разрушил, тому и строить (даргинская).

РАЗУМ. Сила одолевает любое препятствие, разум одолевает силу (азербайджанская).

Разум — сокровище человека (украинская).

И сила разуму уступает (украинская).

Разум растет вместе с человеком (латышская).

Человеческий разум — самая могучая сила (мордовская).

Человек разуму учится весь век (украинская).

Разум не ослабляй, схвачено — не упускай (хакасская).

Хороший человек и в старости не теряет разума (киргизская).

У разумного конь не устанет и халат не износится (туркменская).

Не перо пишет, а разум (украинская).

Время и случай разуму учат (русская).

Без разума сила все равно, что железо гнило (русская).

Птице — крылья, а человеку разум (русская).

Разумный найдет, что к чему идет (русская).

Нужно разум применить, где сила не возьмет (русская).

В человеке цени не красоту, а разум (узбекская).

РАКЕТА. Сильна ракета в наш век, а побеждает человек (русская).

Без ракет армии нет (русская).

РАНА. Боевые увечья — не бесчестье (русская).

Зажила рана, а все рубцы есть (русская).

Всякому своя рана больна (русская).

По рубцу и рану знать (русская).

Лучше рана на мне, чем позор на семье (русская).

Раненый поправится, униженный не оправится (тувинская).

Кто смеется над ранами, тот никогда не знавал раны (русская).

Будешь раненое место бередить, никогда не заживет (марийская).

Один раз раненный всю жизнь боль знает (лезгинская).

РАННИЙ. Раньше начнешь, раньше поспеешь (русская).

Кто встал раньше — ушел дальше (молдавская).

Кто рано встает, в накладе не будет (азербайджанская).

Ранний позднему ни в чем не уступит (карельская).

Чем раньше, тем лучше (эстонская).

Лучше раньше, чем позже (латышская).

Кто раньше встает, тот раньше счастье найдет (эстонская).

Рано, да душа-то рада (русская).

Кто рано встает, тот все застает (русская).

Рано снарядились, да поздно в путь пустились (русская).

Рано оседлали, да поздно поскакали (русская).

Ранний час — золотое время (эстонская).

Рано вставший рот вытирает, долго спящий глаза продирает (мордовская).

РАСКАЯНИЕ. Искреннее раскаяние — половина исправления (русская).

Кайся, да опять за то не принимайся (русская).

Без раскаяния нет прощения (русская).

Запоздалое раскаяние пользы не дает (азербайджанская).

РАССЕЯННОСТЬ. Рассеянный одно дело делает дважды (калмыцкая).

Рассеянный подобен курице, растерявшей своих цыплят (осетинская).

На коне сидит и коня ищет (украинская).

Сидит на лошади, а седло ищет (грузинская).

Рассеянный и верблюда не заметит (казахская).

РАССПРАШИВАТЬ. Расспрашивая, горы перейдешь, а молча и на равнине заблудишься (азербайджанская).

Расспросами можно дойти до Индии (грузинская).

Язык до Киева доведет (русская).

РАСТОРОПНЫЙ. Не будь тороплив, а будь расторопен (русская).

Пока мямля разувается, расторопный выпарится (русская).

Кто смел, тот два съел; кто проворен, тот доволен (русская).

У него дело в руках огнем горит (русская).

Красота нужна на свадьбе, а расторопность — каждый день (башкирская).

Расторопному солдату служить легче (русская).

Словно огня добыл (быстро выполнил задание) (якутская).

РЕВОЛЮЦИЯ. Была Россия царская — стала пролетарская (русская, украинская).

В семнадцатом году сказали люди царю: «Хватит» (украинская).

Был порядок панский, стал рабоче-крестьянский (белорусская).

Где плети свистали, там песни звенят (белорусская).

Оковы разорвутся, человек освободится (тувинская).

И в наше окошко заглянуло солнышко (коми).

Права не дают — права берут (украинская).

Советский закон — панов вон (украинская).

Штык разбил старое, а труд строит новое (белорусская).

Нам воля, а панам петля (белорусская).

Новому счастью, как солнышку, радуется карельская земля (карельская).

Панов теперь нет, они в Черном море (белорусская).

Счастливая заря Октября весну народу принесла (карельская).

Революция — сила: царя и панов раздавила (украинская).

Революция совершилась — палка барская сломилась (мордовская).

Славный семнадцатый год разогнал всех господ (русская).

Хоть кровь проливали, да свободу достали (украинская).

За Октябрьскую нашу свободу — в огонь и в воду (русская).

Народ против богатых восстал — и свободным стал (русская).

Власть Советская пришла — жизнь по-новому пошла (русская).

При царе жили — слезы лили, при Советах живем — счастье куем (русская).

Октябрь пришел осенью, а светит вечной весной (русская).

РЕЧЬ. Речь острее меча (уйгурская).

Осторожная речь — крепость, неосторожная — голове напасть (туркменская).

Человечья речь человека убивает (туркменская).

Веревка хороша длинная, а речь — короткая (башкирская, грузинская, ингушская, русская).

Умные речи и слушать приятно (ойротская).

Каков муж, такова и речь (русская).

Нить должна быть тонкой, а речь решительной и откровенной (чувашская).

В короткой речи много смысла (татарская).

Приятная речь заставляет медведя танцевать (грузинская).

В кратких словах — большое значение (киргизская).

Какова голова, такова и речь (литовская).

Хорошие речи слаще меда (татарская).

Сначала посмотри, кто тебя слушает, а затем начни свою речь (абхазская).

За дурную речь — голову с плеч (русская).

За умную речь хвалят, за дурную хают (русская).

С глупой речью сиди за печью (русская).

Много сказанное — пустословие, скупость речи — мудрость (бурятская).

РЕШИТЕЛЬНОСТЬ. Нет непреодолимых гор: решись — и перейдешь (русская).

Решительность — спутник настоящего мужчины (татарская).

Уныние — море: утонешь безвозвратно; решимость — лодка: сядешь и переплывешь (казахская).

Нерешительному не знать удачи (башкирская).

Лучше выстрелить, чем остаться лежать (т. е. лучше действовать решительно, чем оставаться в бездействии) (каракалпакская).

Палка разбивает голову, решительность дробит камень (татарская).

Если ты решительный — свое счастье найдешь (бурятская).

Нерешительная лиса от голода умрет (киргизская).

Если твоя рука дрогнет до того, как прикоснется к сабле, то быть твоей голове на земле (башкирская).

Решительность устраняет опасность (русская).

РИСК. Риск — благородное дело (русская).

Риск присущ мужчине, опасение — женщине (таджикская).

Не рисковать, так и боя не выиграть (русская).

Без риска и жизнь пресна (русская).

Риск на войне — родной брат отваге (русская).

Нет дела без риска (русская).

Риск — дело почетное (туркменская).

Пока не будешь рисковать жизнью, не одержишь над врагом победы (таджикская).

Кто в бою не рискует, по тому и орден не тоскует (русская).

Пока расчетливый обдумывает свои расчеты, рискующий достигнет желаемого (узбекская).

Тот, кто боится риска, не достигнет величия (таджикская).

Не ставь всего на одну карту (русская).

Рискнул, да закаялся (русская).

От глупого риска до беды близко (русская).

От умного риска до победы близко (русская).

На свой страх и риск (русская).

Кто ничем не рискует, тот ничего не получает (русская).

Кто не рискует, тот не выигрывает (русская).

Кто не рискует, тот много теряет (белорусская).

Пропадать, так пропадать с треском (русская, белорусская).

Где наша не пропадала (русская, украинская, белорусская).

Выиграю не выиграю, а рисковать можно (белорусская).

Напролом идут, так голов не жалеют (русская).

Была не была (русская, коми).

Раз мать родила — раз и погибнуть (украинская).

РОБОСТЬ. Когда робость приходит, победа уходит (русская).

Кто робеет, того бьют (русская).

Не будь робкого десятка (русская).

Оробей, загорюй — курица обидит (русская).

Наши в поле не робеют (русская).

Робкому смелости не вобьешь (русская).

Не робей, а врага бей (русская).

Фаддей, не робей, робких жизнь, не любит (русская).

Оробей Еремей — обидит и воробей (русская).

Если не робеть, то и скалу можно разрушить (хакасская).

У робкого человека слово тяжелое (удмуртская).

Не робей перед опасностью, а иди ей навстречу (русская).

Робкого и пень страшит (русская).

Стань овцой, а волки будут (русская).

Свались с ног, а за тычками дело не станет (русская).

Плохого волка и телята лижут (русская).

Робкого только ленивый не бьет (русская).

Мы не робеем, всегда одолеем (русская).

Сробел — пропал (русская).

Где робкий Семен, там и трусливый враг силен (русская).

Не сробеешь — так врага одолеешь (русская).

Кто не робел, тот и завладел (русская).

Боится собственной тени (молдавская).

Когда нападает волк, осел закрывает глаза (татарская).

У иного нет сердца ни для боя, ни для бегства (адыгейская).

Из тени в тень прячется (марийская).

Дома лев, а на войне хорек (украинская).

Щедрый — не на деле, храбрый — не в бою (туркменская).

За спиной — герой, а в беде стороной (русская).

РОДИНА. Нет ничего на свете краше, чем Родина наша (русская).

Велика русская земля — и везде солнышко (русская).

Золоту — старости нет, Родине — цены нет (русская).

Родина любимая — мать родимая (русская).

Родина — всем матерям мать (русская, алтайская).

Родина дороже, чем любая страна (башкирская).

Лучший друг — мать, лучшая сестра — Родина (азербайджанская).

Для каждой птицы дорого свое гнездо (карельская).

Родину-мать ничем не заменишь (русская).

Каждому в родном краю лучше (кумыкская).

В своей стороне и зима милее (литовская).

Родина наша солнца краше (русская).

Любовь к Родине — высшее достоинство человека (грузинская).

Без глаз прожить можно, а без Родины — нет (азербайджанская).

Соловей розу любит, человек — Родину (узбекская).

Конь стремится туда, где насытился, молодец стремится туда, где родился (киргизская).

Всякому мила своя Родина (русская).

Своя Родина — мать родная (коми).

Кто Родину любит, того и Родина бережет (карельская).

Счастье Родины дороже жизни (русская).

Любовь к Родине сильнее смерти (русская, алтайская).

Если у меня нет Родины, пусть мне не светит солнце и луна (туркменская).

На родной стороне и камешек знаком (русская).

Родина, как мать: всегда защитит (мордовская).

Наша Россия — мать наша (П. Багратион).

Одна у человека родная мать, одна у него и Родина (русская, алтайская).

Родина превыше всего (русская).

Родина краше солнца, дороже золота (русская).

Теплоту Родины чувствует все сердце (чувашская).

В родном краю как в раю (мордовская).

Любовь к Родине нашей у нас в крови живет (удмуртская).

На солнышке хорошо, а на Родине лучше (карельская).

Родина молодцу — мать, трусу — мачеха (русская).

Постоим горой за свой край родной (русская).

Мы за Сампо{36} постоим, отпор врагам дадим (карельская).

За Родину-мать не страшно умирать (русская).

Если Родина сильна, душа радости полна (башкирская).

Кто на нашу землю пришел, тот и смерть нашел (русская).

Тот герой, кто за Родину идет в бой (белорусская).

Береги Родину как зеницу ока (карельская).

У своего гнезда и ворона орла бьет (русская).

В родном гнезде и воробей силен (русская).

Отчий край от врага защищай (белорусская).

Родину любить — Родине служить (русская).

Воевать — Родину защищать (русская).

Жертва за Родину — самая высокая жертва (грузинская).

Пожертвуй собой ради Родины, и ради тебя люди пожертвуют собой (таджикская).

Мы всегда готовы в бой за союз наш трудовой (русская).

Кто наступит на русскую землю — оступится (русская).

Родина — мать, а за мать не жалей и жизни отдать (русская).

Смелый молодец для Родины рождается (ногайская).

Родина для всех дорога (марийская).

Своя земля и в горсти мила (русская).

Кто Родину любит, того она любит в семь раз сильнее (мордовская).

Родина всякому мила (удмуртская).

Тот не умер, кого Родина вспоминает, как друга (грузинская).

Кто Родину любит, тому она в долгу не будет (русская).

Кто Родиной торгует, того кара не минует (русская).

Позор перед Родиной хуже смерти (русская).

Потерянное золото добудешь трудом, потерянную Родину добудешь кровью (чувашская).

Родина поручает, Родина и выручает (русская).

Человек без Родины — соловей без песни (татарская, таджикская).

Красивее Родины места не найти (мордовская).

Нет в мире лучше своего края (украинская).

У народа один дом — Родина (азербайджанская).

За морем тепло, а дома теплее (карельская).

С Родиной разлука — одна мука (русская).

Можно покинуть дом, но не Родину (азербайджанская).

За родной край голову отдай (белорусская).

Кто смерти не несет врагу, тот перед Родиной в долгу (русская).

Чужой земли не хотим, а своей не отдадим (русская).

Родину головой оберегают (русская).

С отвоеванной земли — умрем — не уйдем (русская).

Мы своей земли не отдадим, всех врагов развеем в дым (русская).

За Родину и честь не жаль голову снесть (русская).

Кто родину любит, тот врага ненавидит (чувашская).

Смело иди в бой: Родина стоит за тобой (белорусская, алтайская).

С родной земли — умри — не сходи (русская, украинская, белорусская).

Родина — наша мать, сумей за нее постоять (удмуртская).

Кто Родину любит, тот и борется за нее (мордовская).

За родной край и жизнь отдай (украинская).

За свою Родину и умереть легко (мордовская).

Живем не тужим, Советской Родине служим (русская).

Кто служит Родине верно, тот долг исполняет примерно (русская).

Кто к нам метит, тот и смерть встретит (русская).

Гвоздь подкову спасет, подкова — коня, конь — храбреца, храбрец — Родину (татарская).

Береги свою землю, как любимую мать (грузинская).

В бою за Родину и смерть красна (русская).

Не всем солдатам командирами быть, но всем честно Родине служить (русская).

Врагу смерть неси — не позорь Руси (русская).

О тех и радио вещает, кто Родину защищает (русская).

Кому Родина дорога, тот бьет без промаха врага (русская).

На своей Родине каждое дерево улыбается (коми).

Береги землю родимую, как мать любимую (русская, карельская).

Сохранение жизни есть долг, сохранение Родины — еще больший долг (таджикская).

Для Родины своей ни сил, ни жизни не жалей (русская).

Пожертвуй собой ради Родины, и ради тебя люди пожертвуют собой (таджикская).

Без долины гор не бывает, без Родины мужчины нет (казахская).

Где птица ни летает, а свое гнездо знает (русская).

С родной стороны и ворона мила (русская, бурятская).

Родных нет, а по родимой стороне сердце ноет (русская).

Где бы ты ни был — родную страну не забудешь (мордовская).

В чужом краю счастья не найдешь (удмуртская).

Не ищи обетованные края, они там, где Родина твоя (туркменская).

В возвращении на Родину нет стыда (татарская).

У кого нет Родины, у того нет постели, у кого нет хлеба, у того нет пищи (башкирская).

Если ты даже собьешься с пути, не забывай свою страну (каракалпакская).

Весь свет обошел, лучше, чем у нас, не нашел (удмуртская).

Без глаз проживешь, а без Родины нет (татарская).

Кто не живет на Родине, не знает вкуса жизни (осетинская).

Серый козленок тоскует по матери, а отцовский сын — по Родине (бурятская).

Каждому свой край сладок (азербайджанская).

Везде хорошо, а на Родине лучше (гагаузская).

В своей стране и забор цветет (литовская).

Разлученный с возлюбленной плачет семь лет; разлученный с Родиной плачет до смерти (татарская, туркменская, узбекская).

Потеряешь любимого друга — семь лет вспоминается; покинешь Родину — до смерти будешь помнить (калмыцкая).

Глупая птица своего гнезда не бережет (белорусская).

И лошадь домой охотнее бежит (белорусская).

Хорошая лягушка в своем болоте живет (чеченская).

Под своей крышей всякому удобно (литовская).

Нет вкуснее водицы, как из родной криницы (белорусская).

Своя хатка — родная матка (русская).

Каждому сладка своя Родина (азербайджанская).

У птицы — гнездо, у человека — Родина (тувинская).

Богач ищет выгоду, бедняк — Родину (туркменская).

Где сосна взросла, там она и красна (русская, литовская).

В своем дому и стены помогают (русская).

На Родине и птицы родные (мордовская).

И кости по Родине плачут (русская).

Только глупый человек может забыть, где родился (русская).

Своя сторонка каждому мила (украинская).

Всякому свой край мил (удмуртская).

Свою Родину прекрасную никогда не забывай, места, где ты родился, никогда не обходи (бурятская).

На Родине и умереть легче (белорусская).

Свои поля ласковее, свои леса милее (карельская).

Своя сторона не бывает холодна (русская).

Каждая сосна для своего бора шумит (русская, литовская).

Родное место за семью землями вспоминают (мордовская).

На родной стороне каждый кустик знаком (карельская).

Свой двор лучше чужого дворца (узбекская).

Свой уголок много стоит (литовская).

Соловей любит цветник, человек — Родину (узбекская).

Свой край для себя и есть Багдад (даргинская).

Скучаешь по родным полям, тоскуешь по родному краю (карельская).

Родной голос в темноте узнаешь (туркменская).

Родное гнездо каждому дорого (коми).

На родной стороне даже дым сладок (татарская).

Живешь на стороне, а свое село все на уме (русская).

Земляка повидать — как дома побывать (русская).

Дорогая та хатка, где родила меня матка (белорусская).

Иди в родной край, там и под елью рай (белорусская).

Кому Дальний Восток, а нам родной (русская).

Красивее родного края места не найти (мордовская).

Каждому свой уголок угодный (литовская).

Родная земля что усталому постель (белорусская).

Тепла своя родная сторона, а чужая земля — холодна (бурятская).

Родная земля — матушка, чужая сторона — мачеха (русская, карельская).

Пусть сломится ложка того, кого не тянет к своему котлу (татарская).

Лучше на Родине быть чабаном, чем на чужбине султаном (узбекская).

За морем теплее, а у нас светлее (русская).

На чужой стороне Родина милей вдвойне (русская).

На чужбине и сладкое в горчицу, а на Родине и хрен за леденец (русская).

Родная земля мягче чужой перины (белорусская).

Родное место — мать родная, а чужбина — мачеха (молдавская).

От родной земли веет теплом, а от чужой земли — холодом (бурятская).

Своя сторона по шерсти гладит, чужая — насупротив (русская).

Чужая земля — рай, но не лучше Родины (армянская).

Весь мир обошел, а рай в родном краю нашел (азербайджанская).

Своя избушка лучше чужого дворца (литовская).

Лучше на своей стороне костьми лечь, чем на чужбине славу приобрести (украинская).

Родная страна — колыбель, чужая — дырявое корыто (татарская).

Много на свете разных земель, а лучше родной нет никакой (русская).

Дым Родины светлее чужого огня (литовская).

Лучше быть на Родине бедняком, чем в Каире царем (ногайская).

Чужая сторона манит, а Родина к себе тянет (русская).

За морем и светлее и теплее, а все своя сторона милее (русская).

РОТА. Рота — своя семья (русская).

Роту одним штыком не победишь (мордовская).

Честь роты — твоя честь (русская).

Порядок и согласие — первое в роте счастье (русская).

РУЖЬЕ. Ружье солдату — неразлучная подруга (мордовская).

Ружьем, заряженным не тобой, не стреляй (татарская).

В строю стоять, так по ружью держать (русская).

На что тому ружье, кто стрелять не умеет (русская).

Не пуля, а человек из ружья убивает (русская).

Как зарядишь ружье, так и выстрелишь (азербайджанская).

Ружье выстрелит — звук не скроешь (мордовская).

РУКОВОДИТЬ. Не учись бога славить, учись государством править (русская).

Не тот руководитель, кто кричит, а тот, кто уму-разуму учит (украинская).

Без воротника шубы не бывает, без руководителей народа не бывает (каракалпакская, ойротская).

Вожжи из рук выпустишь — далеко не уедешь (мордовская).

Тот хороший руководитель, кто слушает народ (мордовская).

РУССКИЙ. Русский с мечом не шутит (русская)*.

Русский терпелив до зачина (русская).

Русский человек добро помнит (русская).

Русская душа нараспашку (русская).

Русский в словах горд, в делах тверд (русская).

Сердце русского неустрашимо (русская).

Как русский за штык берется, так враг трясется (русская).

Русским привычное дело — бить врага смело (русская).

Русский повалится, и то на врага упадет (русская).

Русские прусских всегда бивали (А. Суворов).

Русский идет медленно, но проходит больше (татарская).

Бей русским боем — будешь героем (русская).

Русский, пока не замерзнет, всем говорит «тепло» (якутская).

Знает свет: тверже русских нет (русская).

Русский немцу задал перцу (русская).

Русскому здорово, а немцу смерть (русская).

Русское сердце тверже брони (русская).

Русский в поле не робеет (русская).

Русский солдат на все пригоден (русская).

Мы — русские, мы все одолеем (русская).

Если русский простой человек отведает с нами хлеба и соли, почему не назвать его родным человеком? (чувашская).

Если ты вместе с русским народом, враг не одолеет (чувашская).

Русский человек переимчив: научившись у врага, он бьет его (русская).

Мы, русские, шутить не любим: кого не штыком, так кулаком (русская).

Русский до конца стоек (русская).

Врагу понятен один язык — русская пуля и русский штык (русская).

Русский ум — хитроум (русская).

Россия — крепость дружбы (карачаевская).

Русский глазам не верит, а пощупает (русская).

Русские медленно запрягают, но потом быстро скачут (русская).

Русский воин бьет врагов не считая (русская).

Русский не робкого десятка (русская).

Русский бьет, где враг не ждет (русская).

Дальше
Место для рекламы