Содержание
«Военная Литература»
Проза войны

Ж

ЖДАТЬ. Не жди победы, а добивайся (туркменская).

Ожидающему и минута кажется часом (русская, мордовская).

При ожидании и день годом кажется (удмуртская).

Все приходит вовремя для того, кто умеет ждать (русская).

Подождем, а свое возьмем (русская).

ЖЕЛАНИЕ. Где желание, там и исполнение (мордовская).

Желание народа озеро сдвинет (казахская).

Желай по силе, тянись по достатку (русская).

Без желания дела не сделаешь (удмуртская).

Лучше с мизинец удачи, чем горы желаний (киргизская).

При желании даже невозможное сделаешь (удмуртская).

ЖИВОЙ. Живая голова нужна в бою, мертвая — в могиле (туркменская).

Живой о живом и думает (русская, украинская, белорусская).

Живой о смерти не думает (мордовская).

Живой человек жизни рад (чувашская).

ЖИЗНЬ. Жить — Родине служить (русская).

Жизнь всегда дороги (лакская).

Только жизнь, прожитая с пользой, длинна (удмуртская).

Не красна жизнь днями, а красна боевыми делами (русская).

Не тот большую жизнь прожил, кому много лет, а тот, кто много сделал (русская).

Без пользы на свете жить — лишь землю тяготить (русская).

Жизнь молодца — с народом, жизнь народа — с Родиной (каракалпакская).

У кого плоха жизнь, плоха и смерть (абхазская).

Бесцельная жизнь что медленная смерть (русская).

Живи для людей, а не для себя (русская).

Славно жил и славно умер (русская).

Лучше смерть славная, чем жизнь позорная (грузинская).

Жизнь идет: кто не поспевает за ней, тот остается одиноким (русская).

Поживешь подольше — узнаешь побольше (русская).

Не тот живет больше, чей век дольше (русская).

Кто хочет от жизни толку добиться, тот ничего не боится (русская).

Цену жизни узнаешь, когда ее теряешь (русская).

Как живет, так и слывет (русская).

Умеющий жить сумеет и умереть (татарская).

Какова жизнь, такова и кончина (русская).

Дальше