Содержание
«Военная Литература»
Проза войны

Словарик морских терминов, встречающихся в книге

Баталер — кладовщик на корабле.

Галс — путь, пройденный на одном курсе.

Гидролокатор — гидроакустическая станция для определения расстояния под водой.

Дифферент — наклон корабля в продольном направлении (с носа на корму).

Картушка — шкала компаса с делениями.

Кнехт — чугунная тумба для крепления швартовых.

Кранец — приспособление для прокладки между бортом корабля и причалом.

Кормовая каретка — место в корме катера для размещения пассажиров.

Курсовой угол — угол между диаметральной плоскостью корабля и направлением на предмет.

Лаг — прибор для определения скорости корабля.

Леер — трос ограждения.

Линь — тонкий и прочный пеньковый или капроновый трос.

Метрист — радиолокаторщик на корабле.

Невязка — расстояние между счислимым местом корабля и местом, определенным астрономическим или навигационным способом.

Обвес мостика — приспособление, ограждающее мостик от ветра.

Паковый лед — поле из огромных движущихся льдин.

Пеленг — направление на предмет.

Подволок — потолок в корабельном помещении.

Регенеративное устройство — приборы для восстановления в отсеке нормального состава воздуха.

Репитер — дублирующий прибор.

Рекомпрессионная камера — герметическая камера, способная выдерживать высокое давление.

Рубочный люк — вертикальный люк, ведущий из рубки внутрь подводной лодки.

Секстан — прибор для замера высоты небесных тел.

Скоб-трап — вертикальный трап из металлических скоб.

Счисление — способ определения места корабля по времени и пройденному расстоянию.

Транцевая доска — кормовая оконечность шлюпки

Шкафут — средняя часть верхней палубы.

Содержание