Содержание
«Военная Литература»
Проза войны

Примечания

{1} — Ну, ты скажешь мне, в чем дело? — Но, дорогая...

— При чем тут «дорогая»! Это, конечно, лазутчик?

— Тем не менее я не могу тебе сказать.

— Не можешь? Ну, так я тебе скажу!

— Ты? (франц.)

{2}Это ценная вещь (франц.).
{3}Надо будет найти случай отдарить его (франц.).
{4}Вот случай. Подари ему часы (франц.).
{5}- Ты сделала бы гораздо лучше, если бы осталась; это мое дело, а не твое.

— Ты не можешь препятствовать мне навестить генеральшу (франц.).

{6}Превосходные, милый друг. Семену повезло (франц.).
{7}Какой ужас! (франц )
{8}На войне как на войне (франц.).
{9}Все это благодаря вам (франц.).
{10}У него были кое-какие неприятности с комендантом крепости. Семен был неправ (франц.).
{11}Но все хорошо, что хорошо кончается (англ.).
{12}Выскочка (франц.).
{13}Император? (франц.)
{14}Его величество только что вернулись (франц.).
{15}Здесь кто-то есть (франц.).
{16}Польша и Кавказ — это две болячки России. Нам нужно по крайней мере сто тысяч человек в каждой из этих стран (франц.).
{17}- Вы говорите, Польша.

— О да, это был искусный ход Меттерниха, чтобы причинить нам затруднения... (франц.)

Место для рекламы