Примечания
{2} Добрый вечер
(венг.).
{3} МНС морское наливное судно.
{4} Сало снежные глыбы или тонкий, в виде жирных сальных пятен лед, появляющийся перед ледоставом.
{5} БМК базовый матросский клуб.
{7} Бамия травянистое однолетнее растение семейства мальвовых. Родина Восточная Африка.
{8} МТО материально-техническое обеспечение.
{9} Банка шлюпочное сиденье.
{10} Салма пролив, разделяющий острова или отделяющий их от материка.
{11} Кипаки утесистые, неровные берега.
{12} Водопоймина мель или берег, покрываемый водой при приливе.
{13} Ярник мелкий кустарник, чаще березовый, но не стелющийся по земле.
{14} СКР сторожевой корабль.
{15} Сувой всплески, водоворот от двух противоположных течений или от ветра и течения.
{16} Печатается с сокращениями.
{19} Комплект запасных частей.
{20} Шутливое прозвище акустиков на лодках.
{21} Крепежные элементы корабельного корпуса.
{22} Вырез в борту для якоря.
{24} Подводный звуковой сигнал.
{25} Промысловые звуколокаторы.
{26} Высшее военно-морское училище.
{27} Обиходное название командира группы; командир группы соответствует в правах командиру взвода.
{28} ВВД воздух высокого давления.
{29} (Рассказ печатался в журнале под названием «Черный бриллиант».)