11. Великие времена наступили
Ранним утром этого дня граф Николас Фрошо, префект департамента Сена, верхом на статной лошади не спеша возвращался в Париж от своей любовницы, которую он содержал на загородной вилле в предместье Ножан. Настроение было великолепное, пение птичек сопровождало его всю дорогу, и, впервые подумав о новом любовнике жены без неприязни, префект решил сегодня же обеспечить ему приличную должность в своей канцелярии. «Молодой человек стоит этого», рассудил граф Фрошо.
На улице Святого Антония, почти напротив лечебницы доктора Дебюиссона, Фрошо издали заметил верхового, скакавшего ему навстречу. Это был курьер префектуры.
Что-нибудь экстренное? обеспокоился Фрошо, для которого с этого момента пение птиц сразу же смолкло...
Курьер передал записку от одного из приятелей Фрошо, и префект узнал, что его с нетерпением ждут в ратуше на Гревской площади, а в конце писульки стоял жирный постскриптум, вселивший в графа тихий ужас: «Императора не стало...»
Боже, что будет теперь с нашей империей? воскликнул Фрошо, потрясенный, и вонзил шпоры в бока лошади.
Куда-то быстро прошли солдаты, во все горло распевая:
Нам городским правленьем запас оружья дан Для всех людей порядочных и честных парижан.
Липкий комок грязи пролетел над головою Фрошо, и он поскакал дальше. Песня санкюлотов напомнила ему былое. «Боже, раздумывал он, прыгая в высоком седле, я ведь не молод... Неужели всю карьеру начинать сначала?» Он придержал свою запаренную лошадь возле казарм Десятой когорты:
Где полковник Сулье? Скажите, что я желаю срочно переговорить с ним о наведении образцового порядка... Ответ был для Фрошо обескураживающим:
Сулье не усидел дома, он уже в ратуше Парижа готовит зал для размещения нового правительства... Разве вы не знаете сами, что великий час уже пробил!
И префект Фрошо далее пустил свою лошадь шагом. «В конце концов, можно неплохо устроиться и в республике...»
Министра полиции увели, и Лагори решил для начала обжиться в его кабинете за тем самым столом, за которым герцог Ровиго совсем недавно дописывал свои депеши в Россию... На лбу министра, как известно, не написано, что он министр, один лишь мундир закрепляет за человеком его высокое положение. Лагори был твердо уверен в успехе переворота.
Эй! Не знаете ли хорошего портного? спросил он, уже начиная изнывать от трагического безделья.
Как же, отозвался секретарь, мсье Пти-Пти шил еще на герцога Отрантского (герцог Отрантский это Фуше)...
Пти-Пти был доставлен в кабинет министра полиции, Лагори издал первое государственное распоряжение:
Мундир должен быть готов к полудню. Ну-ка, не трясись от страха, а сними мерку и живо принимайся за дело...
Потом Лагори велел заложить герцогских лошадей в карету и поехал на Гревскую площадь в ратушу, где, по расчетам генерала, уже должны были собраться члены комиссии правительства новой Французской республики. Лейтенант Ренье с почетом встретил нового министра, салютуя ему шпагой. Лагори еще раз обозрел список лиц, подлежащих немедленному аресту:
Арестован ли, дружок, этот негодяй Лапиер?
Я не получал такого приказа, ответил Ренье.
Так поди и сразу арестуй его.
Слушаюсь, генерал!
Постой. А префект Фрошо собирает комиссию?
Еще нет, генерал. Фрошо ночевал сегодня в Ножане, и его ждут с минуты на минуту. Он должен скоро подъехать.
Хорошо, прикинул Лагори, я сейчас вернусь в министерство, а ты хватай этого живодера Лапиера...
Холеные лошади герцога Ровиго развернули карету и покатили ее с Гревской площади обратно на набережную. Лейтенант Ренье взвел курок пистолета и поднялся в канцелярию префектуры, где свора чиновников шалела от непонимания событий.
Господа! привлек их внимание Ренье. Кто среди вас по фамилии Лапиер? Сюда его живого или мертвого.
Чиновники нестройной толпой отхлынули к окнам, похожие на скромных барашков, завидевших голодного волка.
Лапиер! помахал Ренье пистолетом, и толпа стала рассасываться перед ним, образуя трагическую пустоту вокруг затравленно глядевшего молодого франта в сиреневых панталонах. Чиновники выдавали его с головой, только б их не трогали...
Иди-ка сюда, миляга Лапиер, поманил его Ренье.
Но Лапиер вдруг рванулся вперед, панически вытянув руки, и сиреневые панталоны мигом исчезли из канцелярии.
Стой! Ренье припустился за ним. Коридор кончался тупиком, но быстро настигаемая жертва толкнула боковую дверцу. Ренье лишь успел заметить широкую фаянсовую вазу, расписанную нарциссами, назначение которой понятно каждому, и... задвижка щелкнула изнутри.
Из-за двери слышались заклинания Лапиера.
Клянусь, бубнил он, я ни в чем не виноват. Я всегда был недоволен этим сатрапским режимом императора. Не преследуйте меня, лейтенант. Я взволнован и не могу оправдаться.
Вылезай сюда, говорил Ренье, силясь выломать дверь нужника. Не позорь себя... от меня тебе не уйти!
Черта с два! Лапиер уже баррикадировался изнутри чем-то тяжелым. При этом он громко плакал, оправдываясь.
Хватайте подлинных врагов нации! кричал он. А чего вы ко мне-то прицепились?
Впрочем, на Гревской площади граф Фрошо отчасти успокоился: его ждут, без него не начинают, значит, он нужен стране, он еще незаменим... Префект важно вступил в канцелярию.
Господа, уверенно начал он, я этого давно ожидал. Поход в Россию не мог кончиться иначе. Но мы остаемся на своих местах, дабы исполнить гражданский долг перед нацией...
Перепуганные чиновники сообщили ему, что недавно приезжал некий Лагери, который...
Кто приезжал? не понял их Фрошо.
Генерал Лагори.
Я не знаю такого... Лапиера! потребовал он. Зовите ко мне Лапиера, и сейчас все сразу выяснится.
Ему объяснили, что господин Лапиер (правая рука Фрошо) заперся в туалете префектуры и не желает вылезать оттуда.
Что за афронт! возмутился префект и решительно отправился выручать своего любимца. Он долго барабанил в двери. Это я, префект Фрошо... имейте мужество открыть двери...
Подошел с пистолетом Ренье и грубо вмешался:
Занято. После него я. А ты за мною.
Помилуйте, как вы смеете... Я граф Фрошо.
Проваливай. Третий лишний.
Лапиер, вы меня слышите? взывал Фрошо. Да, господин префект, я слышу, что этот жестокий человек не уходит отсюда, а мне не оправдаться. Буду требовать открытого суда с адвокатами и представителями сословий!
Фрошо в раздумье постоял перед дверью нужника:
Ничего не поделаешь, милейший Лапиер: вам придется потерпеть, пока все разъяснится... Желаю мужества! В кабинете графа поджидал бравый Сулье.
Наконец-то и вы! обрадовался он. Такие великие события, что я не мог оставаться в постели.
Да, да, конечно, подхватил Фрошо. Каждый честный патриот Франции на вашем месте поступил бы точно так же.
Надеюсь, вы уже получили адрес на свое имя?
Я только что вылез из седла, ответил ошеломленный Фрошо. Адреса не получал, но сейчас же велю предъявить таковой, если он на мое имя.
Впрочем, это и не обязательно, успокоил его Сулье. Великие времена наступили, и вот... прочтите этот приказ. Я нахожусь здесь, чтобы охранять вас и ратушу, чтобы собрать побольше стульев для размещения нового правительства...
Фрошо прочел бумагу, но вместо привычной подписи коменданта Гюллена вдруг заметил росчерк Malet.
Мале? А где же Гюллен?
Говорят, убит. Наповал.
Простите, а этот Мале не тот ли... опасный заговорщик? Впрочем, угодливо-торопливо, добавил Фрошо, к этому человеку я давно питаю самое искреннее уважение.
Да, это тот самый Мале! Ныне он комендант Парижа и гарнизона, временный командир Первой дивизии.
Сулье на минутку покинул кабинет. Фрошо перечитывал приказ заново, но тут вбежал запыхавшийся курьер префектуры:
Господин Фрошо! С вами желает говорить министр полиции.
Просите же. Немедленно.
Префект департамента Сена встал из-за стола и заранее направился к дверям, чтобы встретить столь высокого гостя. Но он так и застыл в неловком поклоне перед ним стоял не герцог Ровиго, а совершенно незнакомый человек. Правда, в петлице его сюртука броско выделялась ленточка Почетного легиона, и поклон графа, таким образом, все же не пропал даром.
Вы ошиблись, улыбнулся ему этот незнакомец. Я лишь врач министерства общей государственной полиции, доктор Рену... Нет, нет, успокойтесь! Я прибыл сюда лишь затем, чтобы узнать, не скрывается ли у вас в ратуше герцог Ровиго?
Минутная пауза. Немая сцена.
Простите меня, продолжил Рену. Я по вашему лицу уже догадался, что министра здесь нет. Но меня послала сюда герцогиня Ровиго она в отчаянии.
Что же случилось?
Случилось... Сегодня на рассвете министр полиции был похищен из своего дворца, его нигде не могут отыскать. Фрошо схватился за голову:
Боже мой, мы уже не так молоды, чтобы испытывать подобные катаклизмы политики... Что же нам делать? Пятясь к дверям, доктор Рену откланялся:
Позвольте мне продолжить поиски министра?
Конечно, рассеянно отозвался Фрошо. И не забудьте выразить герцогине мое душевное соболезнование. Более я ничем не могу помочь! Но я всегда... запомните я всегда готов к любым услугам его высокопревосходительства герцога Ровиго.
Герцог Ровиго, наспех одетый, восседал посредине наемного кабриолета. Слева от него сидел бранчливый генерал Гидаль, справа не слишком-то трезвый кучер.
Вы обещали доставить меня в сенат? намекнул Ровиго с опаскою. Но тогда не лучше ли сразу завернуть налево?
Сначала, ответил Гидаль, ты посидишь у меня в Ла-Форсе на гороховой диете, а сената тебе и не нюхать.
Впереди кабриолета выступали солдаты с оружием, в арьергарде следовал прикрывающий с тыла пикет когорты.
Заворачивай, велел Гидаль кучеру. Что ты пьешь, приятель, с утра? Дай-ка и мне хлебнуть...
Встречая на улице знакомых, Гидаль широким жестом приглашал их к обеду в гости (так он был уверен в успехе переворота!). Кабриолет, развернувшись, выехал на набережную Люннет, где находилось министерство юстиции. Здесь герцог Ровиго совершил ошибку, которая едва не стоила ему жизни.
Стой, стой! закричал ему Гидаль.
Но министр полиции вырвался из экипажа, со всех ног кинувшись бежать под защиту имперской юстиции. Солдаты арьергардного пикета бросились за ним с воплями:
Держи его! Французы, держите...
Прохожие приняли самое активное участие в погоне за министром. Чей-то возглас из толпы был подхвачен другими:
Вора держите! Хватайте вора...
Герцога сбили с ног. Избитый и сильно помятый, как вор, министр полиции был тут же возвращен в объятия Гидаля.
Ворота тюрьмы Ла-Форс гостеприимно распахнулись.
Здорово, майор! весело сказал Гидаль. Надеюсь, ты не откажешь в приюте этому человеку?
Майор де Бюгонь невольно съежился под взглядом арестованного министра. Перестрелка глазами длилась недолго.
Вы слышали приказ, майор? надменно вопросил его герцог. Так исполняйте, что вам велит новый министр...
Сопровождая Ровиго, комендант сообщил, что Паскье и Демаре уже давно сидят в камерах, как голубки в клетках.
Так что не вы первый, утешил его тюремщик. В ответ герцог Ровиго озлобленно огрызнулся:
Не первый... Зато, надеюсь, буду последним! Не знаю, что из этого выйдет, но безумие должно кончиться.
Он высидел в камере минут пять и стал дергать шнурок сонетки, срочно вызывая коменданта Ла-Форса.
Майор Мишо де Бюгонь не замедлил явиться:
Что вам угодно, сударь? Параша поставлена...
Открой двери, строго повелел герцог.
Майор открыл камеру и сам вошел внутрь. Щупая оторванный в уличной свалке ворот мундира, герцог Ровиго сказал:
Есть ли в тюрьме такая секретная камера-одиночка, которую не сразу отыщут посторонние?
Есть. В ней когда-то сидела принцесса Ламабль, в ней сидел и генерал Мале.
Переведи меня туда... как можно быстрее!
В новой камере герцог ощутил себя уверенней, кулаком он обстучал массивные, обитые листовым железом двери.
Как раз то, что мне сейчас требуется, сказал он. А теперь слушай... Принеси мне еды со своего стола, запри за мной двери, поставь бутыль с водою, а ключи от камеры забрось куда-нибудь подальше... Есть ли во дворе колодец?
Бездонный, сударь!
Вот и отлично. Забрось ключи в этот колодец.
Мишо де Бюгонь в точности исполнил приказ. Потом, крадучись, вышел на тюремный двор и, воровато оглядевшись, закинул ключи в мрачную скважину древнего колодца...
Теперь можно и позавтракать, решил герцог Ровиго, с большим аппетитом вгрызаясь в сочную куриную лапку.
Он плеснул себе вина, поднял кружку:
За ваши успехи, генерал Мале! Не знаю, как вы, но я уже в безопасности... Теперь в опасности вы, генерал Мале. Чего же боялся он? Народа, естественно.