4. Диагноз: острое помешательство
В тюрьме появился новый узник неистовый корсиканец Боккеямпе, имевший несчастие быть земляком самого императора. В семействе его, очевидно, сохранились какие-то предания о молодых годах Бонапарта, который, став владыкой Франции, категорически пожелал, чтобы люди имели короткую память. К сожалению, память у Боккеямпе была превосходной, и он никак не мог забыть того, что Наполеон предал свою маленькую родину.
Угодив в застенок, Боккеямпе создал для себя железный режим: с утра пораньше хватал в руки что попало, начиная высаживать двери камеры. Короткий перерыв на обед и прогулку, после чего Ла-Форс снова наполнялся чудовищным грохотом.
Оставь. Что ты хочешь доказать этим? говорил ему Мишо де Бюгонь. Успокойся, сынок.
Я хочу доказать, отвечал корсиканец с бранью, что на этом свете должна быть христианская справедливость...
Однажды его должны были везти на набережную Ма-лакке, где велось следствие. Боккеямпе стоял в коридоре, невдалеке от раскрытой камеры Мале, и зябко ежился от холода. Рука генерала показалась наружу, выбросив в коридор шинель.
Да, сегодня прохладно, прозвучал голос Мале...
Накинув шинель, Боккеямпе сунул руку в карман, ощутив шорох бумаги. В полицейском фиакре он сумел тайком развернуть записку. Прочел: «Не бойтесь! Вызов ничем не угрожает. Ваше дело застряло у префекта, назначенное для разбора не ранее весны. И прекратите, пожалуйста, стучать вы мешаете не только мне...» Сказанное подтвердилось, и Боккеямпе, в знак уважения к генералу, перестал дубасить в двери. А через несколько дней узники Ла-Форса прогуливались внутри двора, с огородов парижских предместий доносились запахи чебреца и мяты.
Мале первым заметил котенка всеобщего любимца, который застрял на карнизе, под самой крышей тюрьмы, жалко мяуча от страха и одиночества. Арестанты стали совещаться меж собой и не могли придумать способа выручить животное из беды.
Боккеямпе отошел в сторону, чтобы помолиться. Потом он сорвался с места и вдруг... пополз, будто ящерица, вверх по тюремной стене выше, выше, выше! Почти прилипший к древним камням Ла-Форса, издали он казался распятьем, приколоченным к стене. Комендант тоже подбадривал корсиканца окриками:
Так, так, сынок... Еще! Ну, немного...
Котенок, увидев лезущего к нему человека, закрутился на узком карнизе, прутиком вздыбливая хвостик. И вот, вскинув руки, корсиканец схватил его за шкирку метнул в ближайшее окно камеры. Падая затем в колодец тюремного двора, Боккеямпе чудом вывернулся полет! и уже повис на ветвях дерева.
Молодец, сынок! похвалил его майор.
Но ветви дерева снова качнулись, и земляк великого императора теперь явно удирал по гребню каменной стены. Арестанты суматошно загалдели. Часовой вскинул ружье.
Стреляй! велел ему де Бюгонь.
Но тут Мале ударил ногой по ружью роковая пуля, щелкая по булыжникам, запрыгала вдоль двора, поднимая пыльцу.
Боккеямпе! крикнул он в сторону беглеца. Остановись и возвращайся обратно... слышишь? Фигурка отчаянного парня застыла на фоне вечернего неба. Ну же! припечатал генерал Мале крепкой руганью. Я кому сказал возвращайся...
Беглец сгорбился и, в раздумье помедлив, спрыгнул в глубину двора. Майор де Бюгонь протянул руку Мале:
Благодарю вас, генерал... На старости лет вы благородно избавили меня от бесчестного убийства!
Когда арестантов разводили по камерам, Боккеямпе, едва не плача, вдруг задержался перед Мале.
Я вам поверил, сказал он. Но... зачем? Зачем вы остановили меня? Сейчас я был бы уже на свободе...
Мале обнял несчастного корсиканца:
Ты ничего не понял и потому сердишься... Пойми же: скоро мне понадобятся такие отважные люди, как ты!
Было ясно генерал Мале опять что-то задумал.
Неуловимые для полиции нити уже сошлись пучком в его камере теперь Мале сплетал из них прозрачную паутину, чтобы набросить ее потом на громоздкую империю Наполеона.
Но герцог Ровиго в это время был озабочен тревожными докладами префекта Тибодо с юга Франции: там, в Марселе и Тулоне, оживились якобинские настроения, к недовольным примыкают итальянцы и даже испанцы, размещенные в гарнизонах Прованса. Тибодо сообщал, что готовится мятеж под руководством генерала Гидаля, но по словам Тибодо повстанцы не начнут мятежа до тех пор, пока не получат сигнала из Парижа...
Савари нервно отбросил со лба непокорную челку.
Что за чушь! сказал он себе. Кто может дать сигнал из Парижа? Тибодо всегда мерещатся страхи...
В апреле 1811 года Тибодо настойчиво просил Савари, чтобы арестовали Гидаля, иначе он, префект, не ручался за спокойствие всего Прованса. Это вывело министра из терпения, в ответном письме он отчитал Тибодо за панику, Савари писал, что префект не смеет даже заикаться о том, будто «при режиме его императорского величества (Наполеона) возможно устраивать заговоры. Напротив, убедите себя, что это невозможно...».
Челка министра полиции была на манер наполеоновской!
Хороший лакей всегда подражает своему господину...
Тюремная надзирательница Аделаида Симоне тишком передала Мале крохотную записочку.
Это вам... из Марселя, шепнула она.
Гидаль сообщал, что Наполеон, кажется, задумывает войну с Россией, а в Марселе все готово: «Наши дела идут успешно. Только что я получил известие из Германии (порабощенной Наполеоном), что и там имеем верных союзников. Я укрепляю наши позиции в Италии...» Прекрасно! Россия останется нерушима, а Италия с Испанией скоро обретут свободу от корсиканского деспотизма. Только бы не случилось беды с Гидалем: он слишком горяч, особенно когда заглянет в большую бутылку...
Однажды ночью майор Мишо де Бюгонь был разбужен по тревоге: в камере генерала Мале слышны чьи-то голоса. Накинув халат, ветеран поспешил в башню. Сомнений не было Мале с кем-то разговаривал. «Неужели и правда спятил?..» Майор откинул шторку и в ужасе закричал:
Боккеямпе! Вы-то как сюда попали?
Пока он возился с ключами, отпирая засовы, случилось чудесное превращение: мирно похрапывал Мале, а больше никого в камере не было. Комендант кинулся бежать на другой этаж, он открыл камеру корсиканца тот дрыхнул, словно окаянный.
Что за чертовщина! перепугался майор...
Утром он нанял трубочиста, которого и спустил в дымовую трубу. Но трубочист объявился лишь на следующий день он вылез из подвала соседнего дома, отказавшись рассказывать что-либо. Очевидно, генерал Мале хорошо владел тайнами старинного замка. Майор даже не осмелился сделать ему выговор:
Боже мой! Что еще вы задумали на мою седую голову?
Мале благодушный и спокойный сидел перед ним, раскладывая пасьянс на стареньких картах времен революции. В его колоде не было ни королей, ни дам, ни валетов их заменяли яркие символы Свободы, Гения и Равенства.
Что еще? спросил он. Скоро вы получите письмо с набережной Малакке, в котором будет говориться обо мне...
Да? вполголоса откликнулся де Бюгонь.
Конечно! Без меня ведь никак не обойдется, рассмеялся Мале, ловко тасуя картишки.
Вы еще можете смеяться?
И будет сказано, пророчил Мале, что я готовлю побег с целью перебраться под знамена России, которой уже многие служат... Но вы, майор, не верьте этому. Русская армия справится с нашим императором и без моих услуг. Вы меня поняли?
Майор вернулся на свою квартиру и выразительно покрутил перед женою пальцем возле своего виска. Она его поняла:
Ну и пусть его заберут от нас... куда надо!
Всю зиму узник держал начальство в постоянном напряжении; по тюрьме ходили упорные слухи, будто по ночам генерал Мале вылезает гулять на крышу; караульные, простояв на посту в его башне с неделю, оказывались уже негодными он успевал их распропагандировать, и приходилось менять их как перчатки.
Сударь, не раз упрекал де Бюгонь генерала, за вашу судьбу я спокоен. Но, прошу, пожалейте хоть свою нежную супругу, которая так много лет страдает!
Мале отделывался шутками. Однако комендант не оценил юмора арестанта, приписывая его легкомыслие некоторой расстроенности разума. Он укрепился в этом мнении, когда Мале куском мела разрисовал стену своей камеры, точно воспроизведя на память план улиц Парижа. На месте же площадей с их казармами и правительственными учреждениями он изобразил головы собак, кабанов, шакалов и всяких гадов. Непонятные стрелы рассекали кошмарный чертеж, расходясь почему-то (тогда на это не обратили внимания!) от казарм Десятой когорты Национальной гвардии, размещенных на улице Попинкур.
Я придумал новую игру, пояснил Мале коменданту. И сейчас ознакомлю вас с ее несложными правилами...
Сотрите все! велел де Бюгонь, не дослушав. Сегодня к вам придет жена, а у вас не стена, а бред взбесившегося топографа. Лучше я велю приготовить для вас букет цветов.
Разрешая свидание мадам Мале с мужем, добряк де Бюгонь осторожно намекнул ей:
Вы не сердитесь, мадам, на старого солдата, но мне кажется, что ваш почтенный супруг уже... Сами понимаете: он не всегда здраво располагает собой и своими поступками.
Жена генерала, еще моложавая женщина, в черных траурных одеждах, бегущих от плеч до полу, стояла перед ним робкая и печальная, как олицетворение вечной скорби. Кажется, в этот момент они отлично поняли друг друга.
Может, вы и правы, произнесла жена генерала. Но... что мы можем сделать для здоровья моего мужа?
Я подумаю, решил майор, сердечно жалея женщину.
Наступила зима. Поздним вечером во двор Ла-Форса въехал полицейский фургон, из него вывели генерала Гидаля... Увидев Мале, он сразу начал ругать префекта Тибодо:
Эта сволочь все-таки допекла министра своими доносами, и вот я здесь... Но ты не волнуйся, Мале: Прованс начнет и без меня, когда начнется в Париже...
Мале шел навстречу обстоятельствам, а обстоятельства складывались в его пользу. Не только жена, он и сам ходатайствовал, чтобы его перевели в клинику доктора Дебюиссона. «Там, писал он министру полиции, я согласен ждать в менее неприятных условиях справедливости его величества...»
При свидании с мадам Мале герцог Ровиго сказал ей:
Утешьтесь! Я не вижу особых причин, препятствующих перемещению вашего супруга в тюремную клинику...
Комендант тюрьмы до конца точно не знал, насколько он прав в своих догадках, но рехнувшихся, считал он, совсем незачем томить в тюрьмах. В рапортах он так и отписывал на набережную Малакке, что генералу Мале надо поправить мозги, а жена майора подзуживала его поскорее избавиться от генерала:
Ты и так, бедный Мишо, бережешь этого Мале лучше яйца. Спятил он или не спятил, но без него нам будет спокойнее...
Действительно, с двумя остальными генералами в Ла-Форсе комендант управился бы: Лагори терпеливо выжидал перемен к лучшему, а воинственный Гидаль, поджидая сурового суда, напивался по вечерам, в минуты же ангельского смирения он вырезал ножницами из бумаги силуэты прекрасных женщин.
Ты права, душа моя, соглашался де Бюгонь с женою, мы должны избавиться от этого шального якобинца. А то не только он, но скоро и мы с тобою окажемся в бедламе...
Собрался консилиум врачей, и генерала Мале было решено перевести из казематов Ла-Форса в пансион для умалишенных знаменитого психиатра доктора Дебюиссона.
Там будет вам лучше, сказал де Бюгонь.
И я так думаю, ответил Мале. Благодарю вас за все. Наверное, я был слишком беспокойным постояльцем в вашей чудесной бесплатной гостинице для избранных.
Ну что вы! смутился старый драбант. Извините меня тоже. Иногда я вмешивался в ваши дела не совсем кстати. Но у меня, поверьте, нет иных доходов, кроме этой проклятущей службы на благо нашего великого императора. Желаю вам как можно скорее поправиться, генерал!
Мале ответил майору учтивым поклоном:
Я освобождаю камеру... Знаете, для кого?
Для кого? спросил майор.
Для министра полиции Савари, герцога Ровиго...
Вот тут бедный майор, кажется, окончательно поверил в «сумасшествие» генерала. Мале, покидая Ла-Форс, громким голосом обратился к окнам мрачной цитадели:
Прощайте, мои друзья! И ты Боккеямпе, и ты Гидаль, и ты Лагори! Прощайте все... скоро мы встретимся!
За углом улицы Паве карета замедлила ход, на подножку ее вскочила мадам Мале. Генерал подхватил ее в свои объятия.
Сними перчатки, сказал он жене, и дай мне свои нежные руки... Любовь моя! Вспомни наше свадебное путешествие во Франшконте мы не разнимали тогда рук всю дорогу...
Скоро карета вкатилась на улицу Святого Антония.
Сейчас мы снова расстанемся, Клод.
Да, милая Мадо. Но уже ненадолго...
Доктор Дебюиссон был психиатром новейшего, гуманного толка. Он отвергал варварские приемы лечения, практикуя обращение с больными мягкое и добросердечное.
Генерала Мале по прибытии в больницу лишь заставили окатиться ледяною водой, и он предстал перед Дебюиссоном нагишом, накинув на плечи только чистую простыню.
Сбросьте ее, велел Дебюиссон.
Простыня упала к ногам генерала, и Дебюиссон невольно вздрогнул. На груди пациента красовалась четкая татуировка: голова Людовика XVI, прижатая к плахе ножом гильотины.
Врач нацепил очки, попросил Мале подойти ближе.
Что это у вас, генерал, за странный натюрморт? спросил он. Судя по тяжелой челюсти, это лицо из династии Бурбонов, а ножик отнюдь не для разрезания дичи.
О да! охотно отозвался Мале. Изо всех способов народной медицины, чтобы избавиться от перхоти в голове, самый удачный пока придуман только один это гильотина...
Дебюиссон властно поднял ладонь, сказав:
Довольно! Я сразу разгадал вашу болезнь, Мале: вы отчаянный якобинец. Так и запишем... для истории.
Генерал Мале признательно склонил голову.
Лучшей болезни, отвечал он, вы просто не могли бы придумать. Любопытно каков же будет ваш диагноз?
На грифельной дощечке Дебюиссон начертал крупно: ГЕНЕРАЛ МАЛЕ ОСТРОЕ ПОМЕШАТЕЛЬСТВО
Вот мой диагноз для каждого из якобинцев, закончил он веско. Можете повесить это на дверях своей комнаты.
Благодарю вас, доктор. Теперь я спокоен: смерть от почтенного благоразумия мне, во всяком случае, отныне не угрожает.
Итак, генерал Мале сделался официальным сумасшедшим великой Французской империи. Пятого числа каждого месяца в пять часов вечера он на пять минут обращал свои взоры к заходящему солнцу: «О великое светило! Что я сделал на благо свободы?..»