«Всё равно как на курорте»
На рубке восстановленного матросскими руками ТКА-114 уже не было направляющих полозьев для реактивных снарядов «катюши». Применить их в бою ни разу не удалось. Время ракетных катеров на Севере ещё не пришло. Сто четырнадцатый снова был в боевом строю, но он словно потерялся среди крупных и скоростных катеров, которые теперь прибывали в Салму десятками. Из новых катеров создавалось сразу два дивизиона: второй и третий. Бывший отдельный дивизион просуществовал всего два с лишним месяца. Теперь его назвали просто «первым», а капитан второго ранга Валентин Андреевич Чекуров формировал из трёх дивизионов крупное соединение торпедных катеров бригаду. Он был назначен начальником её штаба. Вечером 29 марта лейтенант Шлёнский впервые вывел Сто четырнадцатый на боевое дежурство. В рубке катера находился новый командир первого дивизиона капитан-лейтенант В. П. Фёдоров, переведённый на действующий флот с Дальнего Востока. Настроение у всех было праздничным. Вновь стоял в рубке у пульта управления двигателями старшина первой статьи Николай Рязанов, в моторном отсеке старшина второй статьи Андрей Малякшин с двумя юнгами, сидел в носовой пулемётной турели старшина второй статьи Степан Тучин, в рубке за пулемётом был боцман главный старшина Александр Филинов, а в куцей каморке радиорубки умостился старший краснофлотец Леонид Трунов с наушниками на голове.
Эфир пока молчал, и Леонид, зная, что в грохоте двигателей всё равно никто не услышит, мурлыкал песню о легендарном матросе Железняке: «Он шёл на Одессу, а вышел к Херсону...»
Песня была самая актуальная. Накануне Москва салютовала войскам освободителям Херсона и Николаева, и уже не было сомнений в том, что Одесса следующая на очереди. Сам Трунов был коренным чалдоном из-под Новосибирска, но он как бы вёз эту новость Ярошенко, коллеге с ТКА-13 и вдобавок комсоргу, который, конечно же, уже всё знал и так.
Сто четырнадцатый шёл на смену Тринадцатому, но получилось иначе. У ТКА-13 не ладилось с высадкой разведчиков в бухту Пеуровуоно, или, по-нашему, Долгая щель. Она и впрямь была щелью, каменным распадком с отвесными берегами, глубокой и узкой горько-солёной «рекой». Всего шесть миль отделяло эту губу от входа в Петсамовуоно, через который шло фронтовое снабжение врага и вывозился в Германию концентрат руды никеля. Вот почему скалы здесь были долблёными, скрывающими пушки, наблюдательные посты, прожектора. Будто бы отсюда выскакивали «егерботы» для отражения наших торпедных атак по конвоям.
Солдаты называются «егеря», а катера «егерботы», сей же момент прицепилась братва. Пехоту посылают в матросы? Ха-ха-ха!
Ничего смешного здесь нет, возразил лейтенант Шлёнский. Егеря, точнее, «бергегеря», по-немецки значит: «горные стрелки или охотники». «Боот» это «катер». Следовательно, «егербот» «морской охотник», как и у нас.
Разведчики лейтенанта Кокорина, высадившись на берег и зарываясь днём в снег, наподобие полярных куропаток, должны были всё, что нужно, увидеть, подслушать, зарисовать и через трое-четверо суток ожидать возвращения за ними торпедных катеров.
Высадка в нужном месте была поручена катернику со стажем, которому подчинили командира ТКА-13 лейтенанта Виктора Лихоманова. Но стаж, увы, не всегда равнозначен опытности, в отдельных случаях рождая только самоуверенность. Обнаружив у берега сильный прибой, старший из катерников запретил высадку группы Кокорина из опасения, что резиновые шлюпки перевернутся. Разведчики согласились, понимая, что промокший человек неминуемо замёрзнет, прячась в снегу. Через сутки зыбь на море улеглась, зато резко упала видимость.
Шлюпки на воду! приказал старшой без всякого сомнения.
Что он углядел в густом снегопаде? С расстояния двух миль вход в Пеуровуоно обычно выглядит в виде ущелья, причём западный берег отличается тёмным цветом и крутизной. Но с катера вообще ничего не было видно.
Погодите спускать! усомнился лейтенант Кокорин. Пройдём ещё вдоль берега на запад...
Десять минут спустя слегка развиднелось.
Вот она! опять заявил старшой. Видите? Как на ладони!
Лейтенант Кокорин, однако, не увидел. Здесь, в ближайшем прифронтовом тылу противника, ошибка в месте высадки могла стоить жизни всем разведчикам и срыву их операции. Лейтенант не желал действовать на авось.
Повернув на обратный курс, ещё двадцать пять минут шли малым ходом на подводном выхлопе моторов и в поредевшем снежном заряде едва не наткнулись на очень похожее ущелье.
На сей раз точно! Шлюпки на воду!
В третьем месте и каждый раз «точно»? отозвался Кокорин. Так не бывает.
Вы что же? Боитесь?
Не доверяю! холодно уточнил разведчик. Вам лично не доверяю! И потому предпочитаю возвратиться в базу...
Новый командир дивизиона В. П. Фёдоров, отстранив путаника, поручил организацию высадки Герою Советского Союза капитан-лейтенанту А. О. Шабалину, который пользовался авторитетом у разведчиков. В сумерках 31 марта из Пумманок вышел ТКА-114 лейтенанта Виктора Шлёнского, имея за кормой ТКА-13 лейтенанта Виктора Лихоманова. Первый боевой поход «двух Викторов» был разыгран как по нотам. Шабалин вывел катера точно к месту высадки. Но близко подойти не удалось. Валуны обнажались и тонули в мощном накате и клокотали в студёном кипятке.
Прибой похлеще, чем в тот первый выход, заметил Кокорин, натягивая резиновый гидрокомбинезон, который, к сожалению, не был надёжен, предохраняя только от брызг.
Снова прикажете отменять высадку? спросил комдив Фёдоров.
У моря погоды не жди, заметил Шабалин. А воевать, гляди-ко, надо.
Я разве отказываюсь?
Вот и ладно, кивнул Шабалин. Я ещё удивлялся: ну, напутал человек. Раз нет видимости, с любым бывает. Не надо бы с ним так резко...
Первый Герой среди североморских катерников характером был мягок и не любил конфликтовать. Кокорин, не соглашаясь, мотнул головой. А комдив Фёдоров резковато напомнил:
Решайте, лейтенант! Я не слышал определённого ответа.
Подмокнет один возвращаются все! обратился Кокорин к своей группе. Докладывать обязательно! Поняли?
На капитан-лейтенанта Фёдорова он даже не оглянулся, по молодости лет самолюбиво подчёркивая, что не обязан отчитываться раз по службе не подчинён. Но Фёдоров вовсе не настаивал.
Тем временем Шабалин подошёл к гребцам надувных шлюпок, проверяя, захвачен ли дрек, другими словами маленький четырёхлапый якорь.
А как же? приговаривал он. Вдруг в полосе прибоя возьмёте ребят на закорки? Пока выволочете сухого на берег, шлюпку-то унесёт...
Труднее всего пришлось гребцам на обратном пути. Накат с рёвом дробился о камни, мощными толчками отталкивая облегчённые шлюпки без пассажиров, накрывая баллоны и задирая их торчком. Гребцы изо всех сил «галанили» веслом, используя его как движитель и как руль. Глядеть на них с палубы катера было страшно, хотя надутая резиновая шлюпка сама по себе никогда не потонет и прибой чаще всего забирает себе тех, кто перед ним в страхе отступил.
Группа лейтенанта Кокорина после выполнения задания вышла на побережье в два часа ночи 3 апреля, в восьмистах метрах западнее места высадки. Разведчики обессилели, хотя были здоровы. Обморожений не было, только ноги распухли от долгого лежания в снегу. Сухой паёк остался нетронутым. В основном согревались малыми дозами спирта и сосали конфеты. Вместо воды употребляли снег, и от этого у всех распухли дёсны, губы и языки. Куртки и штаны на меху южноамериканской ламы альпако обмёрзли и промокали. Но всё это было уже позади и казалось пустяками по сравнению с результатами рейда.
На восточном берегу Пеуровуоно они нанесли на карту причалы тех самых «егерботов», в проволочных заграждениях вокруг оказались мины шрапнельного действия и световые мины с натяжными взрывателями. Загораясь, они факелами освещали большой район. А самое главное, были подслушаны разговоры горных егерей о каких-то чудодейственных системах обнаружения под названием «вюрцбург-прибор» и портативный «фройя-прибор». Это оказались первые сведения о применении противником радиолокации.
Только через сутки и четырнадцать минут терпеливого, томительного лежания в снегу лейтенант Кокорин заметил в море силуэт торпедного катера и замигал в его сторону фонариком, передавая условный сигнал: «Снимайте меня западнее места высадки».
Ветер стих. Море слегка топорщилось и лизало пологий пляж.
Всё равно как на курорте, напутствовал гребцов главный старшина Филинов и едва не сглазил.
Шлюпки живым манером смотались туда и обратно, доставив всех разведчиков на борт Сто четырнадцатого катера. На берегу ещё оставалось припрятанное снаряжение: запасные резиновые шлюпки, неприкосновенный запас продовольствия, боеприпасы. Если тайник обнаружат, противнику многое станет ясно: кто наведывался и для чего? В этот момент ударил орудийный выстрел.
Прогреть все моторы, распорядился лейтенант Шлёнский, а Кокорин встревоженно оглянулся на комдива.
Делайте своё дело, успокоил его Фёдоров. Уверяю вас, мы в любом случае не бросим шлюпок и гребцов.
Когда снаряжение уже поднимали на борт торпедного катера, снова ахнул выстрел с берега. В двадцати метрах справа по носу поднялся столб пены, похожий на огромный развесистый дуб, это разорвался снаряд крупного калибра. И катер тотчас рванулся к нему, точно хотел укрыться под кроной дуба. Лейтенант Шлёнский поступил так, хорошо зная, что два снаряда в одно место не падают. Тогда берег одновременно сверкнул тремя огоньками. Это был уже не выстрел, а залп. Три дуба выросли с разных бортов катера, сомкнувшись над палубой седыми кронами, накрывая её водой и осколками. Такой залп так и называется накрытием.
Меткость вражеской батареи была удивительной. Скорее всего на ней уже стоял радиолокационный «вюрцбург-прибор».
А Шлёнский вдруг остановил катер с полного хода, и он замер на месте, как вкопанный. Артиллеристы врага не ожидали такого. Их снаряды, перелетев, как бы догоняли убегающий катер и разорвались далеко впереди. Лейтенант Шлёнский умело играл в «кошки-мышки», и ему удалось ускользнуть невредимым.