Примечания
{1} Закон, принятый конгрессом США, дающий право американской разведывательной службе использовать иностранцев «перемещенных лиц» для подрывной работы в странах социализма.
{2} Палинка венгерская водка.
{3} Добрый день (венгерск.).
{4} АВХ органы безопасности.
{5} Мой господин (венгерск.).
{6} В здании парламента происходят сессии Государственного Собрания Венгерской Народной Республики. Здесь же работают Президиум ВНР и Совет Министров.
{7} Лошонци был арестован после разгрома контрреволюции, его дневник вместе с другими материалами конфискован органами управления государственной безопасности Венгерского революционного рабоче-крестьянского правительства. Часть записи, относящаяся к 23 октября и проливающая свет на то, что происходило на квартире Лошонци, воспроизводится в «Белой книге», изданной Информационным бюро при Совете Министров Венгерской Народной Республики. По этому изданию и цитируется указанный дневник.
{8} Центральное разведывательное управление США.
{9} Текст этой листовки воспроизводится по книге «Контрреволюционный заговор Имре Надя и его сообщников», изданной Информационным бюро Совета Министров Венгерской Народной Республики.
{10} Фотография Галгоци напечатана в Белой книге.
{12} До свидания! (венгерск.).
{13} Воспроизводится по книге «Контрреволюционный заговор Имре Надя и его сообщников».