Содержание
«Военная Литература»
Проза войны

Примечания

{1} Французские колонизаторы использовали в Индокитае экспедиционный корпус из набранных в Европе и Северной Африке наемников, а также так называемые вьетнамские батальоны БВН — местные марионеточные вооруженные формирования. — Здесь и далее примечания переводчиков.
{2} Вид рыбы.
{3} Операция «Атлант» проводилась французским командованием в провинции Туйхоа.
{4} Зыонг Куок Тинь — один из руководителей подпольной борьбы в Южном Вьетнаме. После победы революции занимал видные руководящие посты в ДРВ.
{5} Бюро ЦК — в период войны Сопротивления специально созданный орган ЦК партии, осуществлявший оперативное руководство освободительной борьбой в Южном Вьетнаме.
{6} Грейси — командующий английскими войсками.
{7} Во Нгуен Зиап — один из руководителей антифранцузского Сопротивления, создатель первых отрядов вьетнамской Народной армии. Был министром обороны, в настоящее время — заместитель Председателя Совета Министров СРВ.
{8} Вьетминь — единый патриотический фронт Вьетнама, созданный в мае 1941 г.
{9} «Новая Азия» — прояпонская газета, выходившая во Вьетнаме во время японской оккупации.
{10} «Домэй Цусин» — официальное информационное агентство милитаристской Японии в годы второй мировой войны.
{11} Ле Дык Тхо — один из видных руководителей Коммунистической партии Вьетнама. В течение долгого времени был членом Политбюро, секретарем ЦК КПВ. С декабря 1986 г. — советник ЦК.
{12} В соответствии о договоренностью, достигнутой на Женевских переговорах 1954 г., советские суда принимали участие в эвакуации подразделений ВНА и населения из Южного в Северный Вьетнам.
{13} По Женевским соглашениям 1954 г. в течение двух лет во Вьетнаме намечалось провести всеобщие выборы.
{14} 4-я зона — Центральный Вьетнам.
{15} Курортное место в Северном Вьетнаме в провинции Тхавьхоа.
{16} По вьетнамскому обычаю, детям в семье дают «домашнее», неофициальное имя. Когда ребенок идет в школу, на работу или в армию, он получает официальное имя.
{17} Во Вьетнаме и других странах Восточной Азии значительная часть населения исповедует культ предков. В каждой семье, исповедующей этот культ, устанавливается алтарь предков, около которого члены семьи совершают молебны в память «усопших душ» родственников.
{18} Зя — объемная мера для сыпучих продуктов, равная примерно 40 литрам.
{19} Бывшие участники Сопротивления, перешедшие на сторону французов.
{20} Убить, ранить, похитить (жарг.).
{21} Патриотические силы Лаоса.
{22} Одно из лучших военных училищ во Франции.
{23} Название французских фирм во Вьетнаме.
{24} Телеграфные агентства США, Англии, Франции.
Содержание