Содержание
«Военная Литература»
Проза войны

6

Для написания епископу своего первого письма Луан не случайно выбрал конец июля. Женевская конференция близилась к концу — это благодаря мышеловке, устроенной вьетнамской Народной армией в Дьенбьенфу, мышеловке, в которой погибли последние надежды французских милитаристских группировок. В конце концов, Наварр — слабый генерал, а Салан, к сожалению, и того хуже.

В результате правительство Ланьеля пало, и буквально на следующий день, 14 июня 1954 года, Мендес-Франс сформировал новое правительство. В правящих кругах Франции верх одержала тенденция к военному уходу из Индокитая.

Но на смену старым проблемам нарождались новые. Французы и американцы начали вести бурный обмен мнениями о том, как продолжить спектакль в Индокитае; поменявшись ролями, они готовили почву для того, чтобы США закрепились в этой горячей точке азиатского континента.

16 июня 1954 года Быу Лок ушел в отставку, и в тот же день премьером стал Нго Динь Зьем — все шло как по нотам.

Ответ епископа на свое письмо Луан получил меньше чем через неделю. Тон письма был незавуалированно грубоватым, понукающим, однако за явными угрозами со стороны епископа чувствовалось смятение и беспокойство. Луан решил не спешить с новым письмом.

Проанализировав список членов правительства Зьема, Луан понял, что новый премьер пока не создал себе прочной опоры. Состав кабинета министров оказался неоднородным, и Зьему предстояло приложить немало усилий, чтобы установить над ним контроль. Хотя Зьем наряду с постом премьер-министра получил прерогативы министра обороны и министра внутренних дел, его заместителями в этих министерствах стали доверенные люди французов — Ле Нгок Тян и Нгуен Нгок Тхо, оба в ранге генерал-губернаторов. Генеральным директором полиции остался Лай Ван Шанг из секты Биньсюен, а начальником генерального штаба — генерал Хинь, француз во всем, кроме цвета кожи.

Армейский генерал Поль Эли, приравненный по должности к начальнику французского генерального штаба, сменил корпусного генерала Салана. Это свидетельствовало о том, что французы еще не отказались от своих иллюзий. Франция окончательно сдавала позиции США, но отнюдь не безоговорочно. Главным содержанием ситуации в стране в течение определенного периода неизбежно должно было стать соперничество, в том числе и с кровопролитием, между марионетками двух империалистических держав. У каждого лагеря были свои сильные и слабые стороны.

* * *

Первые месяцы после окончания войны складывались для Луана тяжело. С одной стороны, он должен был выполнять обязанности офицера полка: поддерживать порядок в подразделениях, прежде всего в 420-м батальоне, готовить их к передислокации на Север. Непросто было объяснять линию партии в военных делах кадровым работникам и бойцам, они говорили, что мы побеждаем, есть предпосылки для еще больших побед... Наряду с этим Луану было приказано информировать всех, в том числе заместителя командира сводного полка Лыу Кханя и политкомиссара By Тхыонга, о том, что он тоже репатриируется на Север, но направится туда другим судном. Приказ товарища Ты был суров: Луан не имел права сообщать о полученном задании даже своему командованию.

С другой стороны, ему надо было до мелочей знать ход развития событий в Сайгоне. Поздно ночью Луан набрасывал на грифельной доске лишь ему одному понятные схемы, стирал и вновь чертил их.

Он решил взять с собой Куена и Ша. Убедить их остаться было делом нелегким, но в конце концов они согласились. Луан разработал варианты ролей для Ша и Куена на несколько лет вперед по возвращении в город.

Руководство решило погрузить 420-й батальон на корабль одним из первых. Луан понял, что это делается ради него. Надо было сократить до минимума число знающих его людей. Тем самым обеспечивались условия для работы в предстоящий период.

Луан следил за погрузкой своей части на советский пароход «Архангельск»{12}, стоявший на якоре в Сиамском заливе напротив устья реки Шонгдок. На этом огромном судне бойцов батальона приняли как близких людей. Луан познакомился с капитаном судна, принял участие в праздничном обеде, устроенном прямо на палубе.

За исключением Куена и Ша, никто в батальоне не впал, что командир расстается со своим подразделением. Провозглашая тост, Луан с трудом сдерживал слезы. Перед ним стояли шестьсот человек, которые совсем недавно шли с ним на жизнь и на смерть. Это были замечательные боевые товарищи.

Командир корабля пожелал Луану здоровья. Он провозгласил тост и за здоровье всех бойцов батальона. Когда еще предстоит встретиться? Луан верил в установленный Женевским соглашением двухлетний срок{13}, хотя и чувствовал, что это не математически точный промежуток времени.

Потом смотрели советский фильм «Садко». Луан переживал за сказочный персонаж, с которым происходили удивительные приключения, но все время, пока шла демонстрация фильма, они с By Тхыонгом продолжали переговариваться.

В эту ночь Луан и By Тхыонг не сомкнули глаз. С разрешения капитана они устроились в кают-компании «Архангельска», чтобы еще поговорить напоследок. Сидя под флагом с серпом и молотом возле бюста Ленина, боевые друзья вспоминали пережитое. Два раза By Тхыонг спрашивал:

— Ты же приедешь на Север через несколько недель, ну через два месяца, зачем тогда инструктаж в стиле завещания?

Луан вздрагивал и возражал:

— Неизвестно еще, вернусь ли я в свою часть.

— Но ведь даже став командиром полка, ты не забудешь про четыреста двадцатый батальон?

By Тхыонг недоумевал, а Луан не решался зайти в своих объяснениях слишком далеко. Он не имел на это права.

Рано утром Луан сошел с «Архангельска» и переправился на пристань Шонгдок. Он помахал выстроившимся на борту бойцам батальона. Если бы рядом не было провожающих, Луан, Куен и Ша, наверное, не удержались бы от слез.

Пришло время Луану покинуть партизанскую зону, хотя срок разъединения сил для района Камау истек лишь наполовину. Слишком рано приезжать в город было невыгодно, но и тянуть с этим не стоило. Луан послал епископу короткое письмо. В нем он сообщал, что 10 декабря после полудня по пути из Кантхо в Сайгон заедет в Виньлонг засвидетельствовать ему свое почтение. Просьбы об организации встречи или сопровождении в письме не было.

Накануне отъезда Луана вызвали в Бюро ЦК. Его принял Хай.

Луан в прошлом, когда был начальником разведотдела, и после перехода в боевое подразделение неоднократно встречался с Хаем. К этому человеку он испытывал огромное уважение, граничащее с восхищением. Это был глубоко эрудированный человек. Многие интеллигенты, участники Сопротивления, называли Хая «двухсотсвечной», сравнивая его с самой яркой по тем временам электрической лампочкой. Отличали его также исключительная доброта, искренность и простота в общении.

Одетый в черный сатиновый костюм, произнося слова, как это делают уроженцы 4-й зоны{14}, Хай просто и доходчиво объяснил Луану суть дела.

— Мы говорим сейчас друг другу о встрече через два года, когда страна воссоединится, прощаемся с товарищами, поднимая в знак приветствия два пальца. Это желаемое, наша надежда и стремление. Возможно, наши стремления станут реальностью. Но как коммунисты мы не имеем права лишь надеяться на исполнение наших субъективных желаний. Имеется немало признаков того, что обстановка будет развиваться сложно. Американцы навязывают французам Нго Динь Зьема не для того, чтобы выполнять Женевские соглашения, а наоборот, чтобы сорвать их выполнение. Я думаю, ты продумал наиболее неблагоприятные варианты. Ты ведь был начальником разведотдела и наверняка хотя бы отчасти понимаешь замысел американцев.

Луан не проронил ни слова, он только слегка покраснел, когда речь зашла о разведотделе.

В свое время, он тогда из бюро связи Южного Вьетнама вернулся в Донгтханмыой, его назначили начальником службы сбора и анализа информации о противнике. По правде говоря, Луан сам напросился на это назначение. Он представлял себе работу разведчика по книгам, в числе которых, что очень плохо, были и детективные романы. Организованная им служба была скопирована с французского разведывательного аппарата. Он принялся за работу со всем своим романтическим энтузиазмом, стал претворять в жизнь идеи, при чьем-нибудь упоминании о которых впоследствии у него горели уши от стыда за свою недальновидность, ограниченность воображения, за то, что он воспринимал разведку только как специализированный профессиональный орган. Ему удалось заполучить кое-какие стоящие сведения, что его весьма обрадовало. Однако в куче этих разведданных были смешаны информация и дезинформация, причем достоверными оказались лишь детали. Так что общая картина ситуации тоже оказалась искаженной. В результате он сам чуть не попал в плен во время выброски французами крупного парашютного десанта в Донгтханмыое. Ведь по его сведениям, этот десант должен был состояться совсем в другом районе.

Тогда Хай прочитал ему лекцию о разведывательной работе. Луану и в голову не приходило, что этот чело* век обладает столь глубокими знаниями о ней. Пятнадцати минут анализа Хаю хватило для того, чтобы камня на камне не оставить от доводов Луана. И Луан почувствовал себя полным профаном в деле, которым до сих пор занимался.

Та беседа многому научила Луана, и главное, что запомнил он на всю жизнь, — это различие между революционной и империалистической разведкой. Оно начинается с того, что методы революционной разведки не имеют ничего общего с тайными заговорами и интригами империалистической.

— Зьем заменил начальника генерального штаба. Скоро настанет очередь полиции. Затем последуют смещения губернаторов провинций и командующих военными округами. Как сам понимаешь, Зьем здесь выполняет замыслы американцев, поставивших целью вытеснить французов. Наряду с этим он укрепляет свои позиции, готовясь выступить против революционных сил. По последним сведениям, американцы, Зьем а французы призывают к организации переселения большого числа своих приспешников и лиц католического вероисповедания из равнинных районов Севера на Юг, чтобы создать здесь для себя новую точку опоры.

Устремив на Луана долгий внимательный взгляд, Хай продолжал более мягким тоном:

— Между американцами, французами и марионетками существуют противоречия. Вместо разрешенных противоречий возникают новые. Положение в их лагере сейчас иное, чем девять лет назад. Революция набрала силы, мы нанесли поражение крупной империалистической державе, освободили половину своей страны. Вьетнам из малоизвестной колонии превратился в символ победоносного движения народов за национальную независимость. Хо Ши Мин стал надеждой пародов, которые поднимаются на борьбу, разбивают оковы колониального рабства. Таково положение дел с нашей стороны.

Что касается противника, то, когда два хищника сидят около одной миски, от них трудно ожидать согласия. Их прихвостни сегодня — это не просто чиновники, как в прошлом. У них есть амбиции и политический опыт, что является объективным следствием проникновения капитализма в нашу страну. Заметнее всего в настоящее время франко-американские противоречия. Затем речь должна идти о противоречиях в лагере проамериканцев и между приверженцами разных политических течений, гражданскими и военными, между заправилами разных провинций и так далее. Не является чем-то монолитным и правящая верхушка США. Более того, вьетнамская проблема явно вышла за рамки локального явления, она стала частью общего хода событий в противоборстве между силами революции и контрреволюции в Азии и во всем мире.

Хочу обратить твое внимание: противоречия в стане врага — реальность, которую стратегически важно использовать во имя победы революции, и во Вьетнаме для этого имеются условия, более благоприятные, чем где бы то ни было. Эффективное использование этих противоречий — мощное оружие, которым можно бить врага в его же логове. Однако не следует рассматривать такие противоречия как самостоятельное явление — их острота в конечном счете определяется мощью и размахом революционного движения масс. Недооценка значения противоречий была бы ошибкой, но не нужно питать иллюзий насчет того, что врага можно победить одним использованием его слабости. Есть вопрос, по которому у наших врагов существует абсолютное единство, — это борьба против революции. Они пользуются, и расчетливо пользуются, лозунгами антикоммунизма. Лишь когда революция сильна, она в состоянии создать условия для раскола в лагере противника, а в отдельных конкретных случаях — и подорвать это абсолютное единство.

Хай пригласил Луана пообедать с ним. Во время обеда он продолжил беседу:

— Зьем — уроженец Центрального Вьетнама, выходец из семьи чиновника. У него не хватает опоры в Южном Вьетнаме, особенно в среде интеллигенции. Ты подходишь ему как южанин-интеллигент. К тому же ты — участник Сопротивления, боевой командир. Зьему нужны такие люди. Если тебе удастся правдоподобно сыграть роль националиста, борца за независимость, то ты справишься с заданием партии. А задание это имеет стратегическое значение. Южновьетнамский народ в прошлом показал свою мощь, окреп за девять лет испытаний, благодаря революции добился прав на землю и демократических свобод. Важно и то, что полностью освобожденный Север оказывает поддержку Югу. В этих условиях силой народ не сломить. По-моему, здесь основа всего, от нее мы и должны отталкиваться, анализируя тенденции развития обстановки на Юге, отсюда вытекают и задачи твоей будущей работы.

При прощании Хай задержал в своей руке руку Луана.

— Будь осторожен! Помни: использование внутренних противоречий в стане врага — это не обманные движения в борьбе. Нужно быть сдержанным, привлекать на нашу сторону все силы, которые можно использовать. И чем дольше они будут работать на нас, тем лучше. Учти, главным твоим противником будет американская разведка!

В глазах у Луана потемнело. Он ничего не сказал, но понял, что именно Хай останется на Юге, чтобы возглавить руководство новой, в сотни и тысячи раз более сложной и опасной борьбой.

7

Впереди виднелся залитый электрическим светом уездный центр. Куен греб кормовым веслом, Луан — носовым, а Ша вычерпывал воду. Они вторые сутки добирались сюда по запутанной сети каналов.

В восемь вечера сампан причалил к берегу на окраине деревни. Здесь им предстояло переночевать, и для них это была последняя ночь в освобожденных районах.

В минувшие два дня Луан почти ничего не говорил. Ша и Куен тоже открывали рот лишь при крайней необходимости. Чем дальше плыл сампан, тем сильнее становилось ощущение, что они покидают что-то близкое и родное. Когда сампан остановился, чувство потери усилилось. Может быть, через десяток минут у них начнут проверять документы, и не товарищи из народного ополчения, а надутые самодовольные полицейские. Целых девять лет они не видели таких полицейских — если встречи происходили, то в совершенно иной обстановке, тогда «стражи порядка» вели себя тише воды, ниже травы.

Луна взошла над кокосовыми пальмами, осветив возделанный участок земли, который правительство Сопротивления выделило какому-то крестьянину. Видно было, что бананы принесли уже не один урожай, а кокосовые пальмы дали первые плоды. В оросительном канале наверняка выкармливали немало карпов ила сазанов.

Медленно и мягко струилась река. Порывы ветра изредка поднимали небольшие волны, и они плескали в борт сампана. Луан, оставшийся ночевать в сампане, не переставал ворочаться. Куен и Ша, устроившиеся на берегу, тоже не спали. Укрывшись за пригорком, они с ужина начали о чем-то шептаться и, похоже, были намерены шептаться до утра.

Их батальон уже высадился в Шампоне{15}. Куен и Ша никогда там не были. Луан же несколько раз приезжал туда в годы учебы в университете. Правда, он не помнил многих деталей, о которых написал в письме By Тхыонг, рассказавший, например, про то, как выглядит морской пляж в зимнее время. Луан думал о своих соратниках. Лица многих он воображал совершенно отчетливо и с болью в душе задавал себе вопрос, когда же он вновь увидит их и когда они вновь встретятся с близкими, оставшимися на Юге.

Луан поднялся и начал сворачивать самокрутку.

— Ты еще не спишь? — спросил его Ша. Правда, ответа на свой вопрос он не ждал и не дождался.

— Давай вскипятим воды, заварим чай.

Эти слова произнес Куен. Через несколько минут разгорелся костер. На огонек пришел крестьянин, крупный, высокий мужчина средних лет. Загорелый дочерна, он был одет только в шорты. Не переставая отмахиваться от комаров, мужчина подсел к костру и поинтересовался, куда путники направляются.

— Пойдемте ко мне в дом, он поблизости. В доме есть лампа, топчан, а здесь комары заедят, — настойчиво приглашал он.

— Спасибо, — поблагодарил Куен, — сейчас уже поздно, нам рано утром вставать. К тому же здесь прохладнее.

— А куда вы едете? В Фунгхьеп?

— В Фунгхьеп, а дальше — в Кантхо.

— Наниматься на уборку риса? А вы не очень-то похожи на жнецов.

— А можете угадать, чем мы занимаемся? — в шутку спросил Ша.

— Да с первого взгляда видно, что вы бойцы или кадровые работники. Война кончилась, возвращаетесь в родные места. Сейчас таких много здесь проезжает. А вот этому молодому, — крестьянин указал на Ша, — лучше было бы отправиться на Север и заняться учебой. Зачем оставаться на Юге? Мир — дело хорошее. Хозяйство перестанут разорять, колонизаторы не смогут притеснять народ. Но какой-то мир этот ненастоящий...

Крестьянин плюнул. Затем продолжал:

— Какой это мир, если наша армия уходит, народная власть ликвидируется, крестьянские, молодежные и женские организации распускаются. Нашего ничего не остается, а у них работа идет полным ходом. Мы с женой переживаем. Наш старший погиб в Тамву, и мы сейчас не знаем, то ли оставить свидетельство о его героической смерти висеть на стене, то ли спрятать подальше. Другой-то сын служил в четыреста двадцатом, он уехал на Север.

— Как зовут второго сына, который уехал, в какой роте он служил? — не выдержал Ша.

— Вообще-то он не второй, а третий. Средний, Тхуа, тоже погиб. Французы застрелили, — проговорил мужчина упавшим голосом. — А третьего дома звали Лок — это детское имя{16}. Когда уходил в солдаты, он взял себе имя Бао Куок.

— Вот как! — воскликнул Ша. — Комвзвода Ты Бао Куок!

— Точно! Так ты его знаешь? Тоже служил в четыреста двадцатом?! — начал сыпать вопросами крестьянин.

Ша прикусил язык и вопросительно взглянул на Куена, а тот быстро повернул голову в сторону сампана — там временами вспыхивал огонек самокрутки.

— Да, мы из четыреста двадцатого. — Это Луан, ухватившись за причальную веревку, вышел на берег.

— Ба! — воскликнул хозяин дома, только теперь увидевший Луана в отблесках огня. — Извините, вас, кажется, зовут Луаном. Действительно, я помню, как вы приезжали к нам с Локом. Когда вы с войсками штурмовали шоссе... Как поживаете? Разве можно так: приехали и не идете в дом, ночуете на берегу!

Все это обрадованный крестьянин выпалил одним духом. Потом повернулся в сторону дома и крикнул:

— Жена, Луан приехал!

— Какой еще Луан?

Вопрос был задан женщиной, которая направлялась по берегу к сидевшей у костра компании.

— Тот самый Луан, командир Лока, чего здесь спрашивать?!

— Господи, какой худой! — воскликнула подошедшая женщина. — Так в чем же дело?

Пришлось идти в дом. Американская керосиновая лампа, висевшая под потолком, освещала просторное помещение, разделенное невысокими ширмами на три части. Посередине стоял алтарь предков{17}. На стене висел портрет Хо Ши Мина, недалеко от него — свидетельство о героической гибели Чон Ван Тома. Хозяйка поспешила на кухню и принялась ощипывать только что забитую жирную утку. Ша принялся разжигать огонь, Куен — толочь имбирь для соуса.

Хозяин дома пил чай с Луаном. Звали хозяина Хай Шат. Командир 420-го вспомнил свое предыдущее посещение этих мест. Тогда они зашли в дом в середине ночи, проглотили на бегу по пиале риса и поспешили дальше, чтобы успеть к началу операции. С тех пор, как сразу заметил Луан, жилище Хая преобразилось, в доме стало уютнее, просторнее. Луану запомнился старый чайник с отбитым носиком, а сейчас чайный сервиз был другой. Американская лампа тоже, как видно, была куплена недавно.

— Какие же у вас планы?

Хай Шат задал вопрос так, будто Луан должен был и впредь отвечать за развитие обстановки.

Родом Хай Шат был из Конока, провинция Бенче. В год, когда французы оккупировали Бенче, он со всем семейством переехал в Камау. Сначала пришлось батрачить. В 1950 году правительство Сопротивления предоставило ему во временное пользование участок земли в полгектара. Он построил хижину из бамбука, разбил огород. С землей жизнь наладилась. Стали есть рис два раза в день. Отошла в прошлое одежда из мешковины. Хай Шат отправил двух сыновей в армию. Дочь стала учительницей, жена вступила в крестьянский союз. А сам он участвовал в народном ополчении. Вдоволь настрадавшись в недавние годы на поденной работе, супруги зажили, по их представлению, вольготно. Теперь они могли за год справить Локу два приличных костюма, а если он надумает жениться, то и сделать невесте подношения.

— Земля, которую дало мне правительство, раньше входила в имение Кабе. А сейчас — помереть мне на этом самом месте, если я вру, — сын хозяина имения прислал мне распоряжение вернуть рис, который можно было здесь собрать с сорок шестого года за восемь лет — почти двести пятьдесят зя{18}. Угрожает, что срубит кокосовые пальмы, плодовые деревья. Земля, дескать, должна использоваться под рис, нельзя на ней сажать что попало. Будь у меня оружие, я бы ему эа такие слова выстрелил прямо в глотку, вышиб бы все его поганые зубы. Если бы я мог, если бы власть, если бы оружие, этому дураку, этому... Что же делать?

Стиснув зубы, хозяин продолжал:

— Жалко кокосы, нельзя же так. Куда теперь девать свидетельство сына? Наверное, придется возвращаться в Конок.

Луан долго сидел молча. Хай Шат нарисовал ему мрачную картину. Мыслил он верно, взять хотя бы его вопрос о свидетельстве сына — об этом тяжело было говорить.

— Правду сказать, вы уж не браните Лока, его грех. — Хай Шат понизил голос. — Он оставил мне четыре винтовки, автомат и несколько сот патронов к ним, десяток гранат. Он велел мне закопать их на всякий случай. Так что если я и надумаю вернуться в Конок, то возьму все это с собой.

— Смотрите только, чтобы оружие не залило во время паводка, поржавеет.

Луан не только не осудил Лока, но и дал совет. Признание хозяина будто сняло тяжелый камень с его груди.

— Не поржавеет! — просиял Хай Шат. — Я его в нейлоновый мешок положил, смазал буйволиным жиром, а потом — в бочку и законопатил. Так что ни термиты, ни плесень до него не доберутся.

Когда принялись за утку с рисом, Хай Шат наклонился и шепнул на ухо Луану:

— В город идете?

Луан не кивнул, но и не покачал головой.

— Не страшно без оружия? — Хай Шат страстно хотел помочь Луану и его товарищам.

Снаружи послышался звук шагов.

— Чья это лодка у нашего берега? — Вопрос был задан звонким девичьим голосом.

— Зо, моя младшая, — сказал хозяин дома, и лицо его вновь стало печальным.

В дом вошла девушка лет пятнадцати. Ритуально сложив ладони, она приветствовала Луана. Потом она прошла на кухню, и оттуда донесся ее разговор с матерью, Куеном и Ша:

— Не понимаю, почему вы нас бросаете. Я еще не закончила медицинские курсы, мы только что дошли до прививок. Как жалко!

У Луана перехватило дыхание. Он отодвинул в сторону пиалу. Хай Шат промолчал.

8

Небо посерело, хотя луна продолжала светить. Луан, Куеи и Ша, оставив после ужина дом Хай Шата, направились на своей лодке к рыночной пристани Фунгхьепа. Супруги и Зо, проводив гостей к сампану, долго глядели с берега им вслед.

За полосой густо поросшей камышом невозделанной земли — границей между освобожденной зоной и оккупированными колонизаторами районами — начались пригороды Фунгхьепа.

По сравнению с освобожденной зоной строения на окраине выглядели неопрятно. Почти ни у одного дома рядом не было огорода. Кровля на домах прохудилась, и дыры были на скорую руку прикрыты кусками жести, а то и листьями кокосовой пальмы. Зато на каждом доме красовался иероглиф с пожеланием долголетия.

Взглянув на один такой иероглиф, означающий «десять тысяч лет», Куен проговорил:

— Когда месяц станет полной луной, наступит Новый год.

Эта произнесенная вскользь фраза всколыхнула душу Луана. Да, впервые за долгое время Луану придется встречать Новый год вдали от партизанской зоны, вдали от соратников. Встреча новогоднего праздника вместе с бойцами стала для него привычным и приятным обычаем. Где бы он ни был — в освобожденной зоне или в тылу врага, — везде он брал на себя хлопоты по празднованию Нового года. Продолжались «плановые» операции, на которые он провожал бойцов, проводились собрания по итогам года, устанавливались связи с соседями, готовились совместные со здешними жителями номера самодеятельности. В новогоднюю ночь собирались вместе, читали стихотворное приветствие президента Хо Ши Мина, ели праздничный пирог, тушеное мясо с овощами, которые присылали бойцам женские организации. Веселье длилось до утра. Утром расходились и праздновали Новый год по группам. Бывало, выпивали «по три грамма». Находились и такие, что после этого заваливались спать и спали беспробудным сном. В помещении командного пункта и домах местных жителей, где квартировали, бойцы делали треноги из кокосовых листьев, на них устанавливали сплетенный из цветов знак долголетия, флаг и портрет Хо Ши Мина.

Самое большое удовольствие доставляли всем спектакли. В батальоне было мало женщин, всего несколько медсестер и поварих. Они стеснялись выйти на сцену, поэтому юноши наряжались в женское платье, напихивали под него ваты, учились ходить грациозной походкой. Не менялись только их голоса, и когда такая «девица» басила со сцены, зрители хохотали до слез, до колик в животе.

По окончании праздника собирались для обсуждения планов операций и обучения бойцов.

Луан настолько привык к такой последовательности, что сейчас почувствовал себя неприкаянным. Ему было трудно представить себе, что в Новый год он не сможет носа высунуть на улицу, никого не поздравит и сам не получит поздравлений. Да если и будут поздравления, то уже никто не скажет: «В Новом году желаем вам здоровья, сплоченности, уверены, что вы и дальше будете поддерживать бойцов, вести борьбу до полной победы, как тому нас учит Дядя Хо и правительство».

Война Сопротивления закончилась, и теперь Луан лишился возможности слышать такие добрые новогодние пожелания.

Постепенно светлело. На флагштоке перед кирпичным зданием совместной комиссии по прекращению боевых действий, стоявшим на перекрестке у въезда в Фунгхьеп, утренний ветерок шевелил красный флаг с золотой звездой. Сотрудники, товарищи Луана, заканчивали утреннюю зарядку, выполняя дыхательное упражнение. По команде, столь знакомой ему, они нагибались, обхватив грудь руками, потом отпускали руки, выпячивали грудь и делали сильный вдох.

Сампан замедлил ход. Луан повернулся спиной к зданию комиссии, опасаясь, что его увидит кто-нибудь из знакомых. Отныне требование отказаться от старых привычек должно стать для него законом. Он понимая, что ему нелегко будет вести образ жизни, столь отличный от образа жизни по моральным принципам, какими он руководствовался последние девять лет. Сколько потребуется усилий. Да, до чего же свеж воздух, который он вдыхал каждое утро во время физзарядки с бойцами!..

Луан взглянул на Куена и Ша — оба находились в напряжении.

Государственный флаг отражался в воде. Луан тихонько опустил руки по швам, глазами салютуя ему.

Здание комиссии с флагштоком, звуки физзарядки, освобожденные районы 9-й зоны, ночь, проведенная в доме Хай Шата, — все это уходило назад.

* * *

Луан ступил на берег, и гомон рынка Фунгхьепа оглушил его. Крики торговцев, зазывающих покупателей и расхваливающих свой товар, гул перебранок, казалось, достигают до самого неба. Да еще рев автомобильных моторов на улице. Стоило пересечь канал, и вот Луан очутился в совершенно ином мире.

Тайком бросив последний взгляд на здание комиссии и флаг родины, Луан вместе с толпой пробрался в глубь рынка. Сампан, в котором остались Куен и Ша, затерялся среди лодок, плывущих по каналу в сторону реки. Каждый из них придет теперь на встречу с Луаном своим путем.

Давно уже он не ходил никуда в одиночку. Будто идешь на разведку вражеских позиций. Но, пожалуй, даже и в разведке он не испытывал такого одиночества.

Луан неожиданно почувствовал, что у него похолодела спина. Он осязал на себе взгляды, какие в прошлом, еще десять минут назад, ему не приходилось ощущать. В них сквозила явная недоброжелательность.

Наконец он добрался до автобусной остановки.

— Почтеннейший, вам в Кантхо?

Давно не приходилось Луану слышать это ничего не значащее обращение. Он тут же вспомнил, что вернулся в общество, где один другого называет «превосходительством», «хозяином», «почтеннейшим»... Обращение «товарищ» здесь возможно лишь в безлюдном месте, да и то шепотом.

С собой у Луана не было никаких вещей. Кондуктор окинул его взглядом и проводил к еще пустому автобусу. Луан заметил, что кондукторы вне зависимости от согласия пассажиров забирают у них сумки, коробки, пакеты и небрежно швыряют в багажник, установленный на крыше автобуса. Первый контакт со странным обществом, в котором ему предстоит вращаться.

Но этим дело не кончилось. Не успел Луан опуститься на сиденье, как в дверь и окна просунулись десятки рук. Ему предлагали сахарный тростник, арбузы, блинчики с мясом, сигареты, лотерейные билеты, газеты...

Он купил пачку сигарет «Руби куин», коробку спичек и газету за 10 декабря 1954 года. Над всеми восемью столбцами первой полосы шел заголовок: «Профессор Нго Нгок Дои ушел в отставку с поста генерального комиссара по делам беженцев, его пост занял доктор Фам Ван Хюен». Два других заголовка в газете были набраны таким же крупным шрифтом: «Министр Фам Зуй Кхием назначен верховным комиссаром Вьетнама во Франции», «Генерал-майор Нгуен Ван Ви стал главным инспектором армии вместо генерал-полковника Алессандри».

Луан подумал, что все трое — Фам Ван Хюен, Фам Зуй Кхием и Нгуен Ван Ви — известны своими профранцузскими настроениями, и для Зьема они лишь временный мостик на переходный период.

Автобус медленно заполнялся пассажирами. Луан успел прочитать все новости и принялся было за передовую статью, подписанную Кхай Минем. Кхай Миня он знал и в прошлом встречался с ним. В статье упоминалось о разогнанной с кровопролитием мирной демонстрации — это произошло больше пяти месяцев назад, сразу после подписания Женевских соглашений. Автор статьи умело воспользовался напоминанием об этом для изложения заявления Комитета защиты мира, в который входили свыше трехсот интеллектуалов.

Луан сложил газету: дальше можно было не читать. Даже первых сообщений достаточно, чтобы понять обстановку: начавшиеся выступления народа за мирное воссоединение родины были немедленно потоплены в крови.

Погруженный в размышления, он не заметил, что сидящий рядом пассажир, скосив глаза, читает его газету. Когда Луан случайно бросил на него взгляд — это оказался худой мужчина в годах с сомовьими усами, в больших темных очках. Луан тотчас предложил ему газету. Пассажир поблагодарил и погрузился в чтение.

«Шпик? — спросил себя Луан. — Вполне возможно. Темные очки в большой оправе часто применяют для слежки шпики».

Позади сидели несколько человек, явно не относившихся к трудовому сословию. Да и шофер что-то слишком нахально глазел на него. А уж кондуктор — тот явно выглядел подозрительно.

Автобус тронулся. Сосед вернул Луану газету, набил трубку и закурил. Дым поднимался кругами, и курильщик не спускал с Луана глаз.

Дорога была плохая, автобус то и дело подбрасывало на выбоинах. Луан развеселился в душе: сегодня, на другой стороне, он сталкивается с делом рук своих бойцов и их помощников из местного населения. Это они накопали канав поперек шоссе.

Проехали мимо укрепленного пункта Нятхо. Башня его рухнула, только развалившиеся стены из темного, закопченного камня остались. Луан попытался вспомнить детали ночного штурма, поискал глазами канаву, но которой когда-то полз.

Автобус остановился перед шлагбаумом полицейского поста. Всем пассажирам было приказано выйти наружу. Полицейские тщательно осмотрели багаж, потом по одному начали приглашать людей в здание поста.

— У вас есть документы?

Этот вопрос задал Луану человек тоже в темных очках. Документы имелись. Правда, это был фальшивый пропуск, напечатанный в подпольной типографии по трофейному образцу. При обычной проверке полицейские не смогут обнаружить подделки, а в случае лабораторной экспертизы дело пойдет по-другому. Луан надеялся, что в придорожном полицейском посту нет микроскопа, но этот очкастый его беспокоил. Почему он задал такой вопрос?

Как и предполагал Луан, начальник поста не стал разглядывать удостоверение личности, но Луана смерил взглядом с головы до ног.

— Куда направляетесь? — спросил он.

Не успел Луан ответить, как его сосед по автобусу, пассажир в больших очках, протянул полицейскому свои документы.

— Да не надо мне твоих бумаг, Шау! Начальник поста отстранил удостоверение локтем и весело рассмеялся, они друг с другом на «ты».

— Плохо дело, — подумал Луан.

В этот момент очкастый взял его за руку и сказал:

— Мы с приятелем ездили узнать цены на рыбу в Фунгхьепе, сейчас направляемся в Лонгсуен...

Начальник поста удивился:

— Вот как! Он, оказывается, едет вместе с тобой!

Попутчик Луана достал сигареты, угостил полицейского и как бы случайно оставил пачку на столе.

Только теперь Луан разглядел, что ничего подозрительного в старике нет. Да и остальные пассажиры в его глазах стали добрее.

* * *

Луан собирался пересесть на автобус, идущий в Сайгон, когда к автобусной станции на большой скорости подкатил черный «ситроен». Из машины вышел невысокий мужчина в очках, черной сутане с распятием на груди — священник. Он бросился к пассажирам и начал расспрашивать, где автобус, прибывший из Фунгхьепа. Именно на этом автобусе, пришедшем первым рейсом, приехал Луан.

Человек в темных очках, которого полицейский назвал Шау, тоже направлялся в Сайгон. Он стоял рядом с Луаном у билетной кассы. Священник подошел к кассе и вежливо, на говоре, свойственном жителям Хюэ, спросил:

— Извините, господа, вы приехали из Фунгхьепа. Нет ли среди вас Робера Нгуен Тхань Луана?

Луан поздоровался со священником и назвал себя. Пастор обрадовался:

— Какое счастье! Я так и думал, что вы поедете ранним рейсом. Правильно. Господин епископ приглашает вас к себе. Я вас подвезу на машине.

Шау, услышав это, удивился. Луан протянул ему руку:

— Спасибо, господин Шау. Вам в Сайгон, а мне надо заехать в Виньлонг...

— Священник вас встречает? — Шау глазами показал на пастора.

Луан кивнул:

— Так уж получилось...

Шау не дал ему закончить:

— Мне ведь не надо в Сайгон, я только хотел вас проводить. Мне — в Ратьзя.

Луан понял. Шау беспокоился, что в дороге его ждут неприятности, и потому решил ему помочь. Старик, конечно, сообразил, что он участник Сопротивления. Возможно, он догадался об этом по его вышедшему из моды костюму.

Луан еще раз крепко пожал руку Шау. Но Шау, глаза которого были устремлены на «ситроен» и священника, совсем растерялся и неохотно ответил на его рукопожатие. Луан ничего не мог ему объяснить. Он поклонился и послал попутчику на прощание многозначительный взгляд.

* * *

Машина затормозила у парома. Впереди стояла колонна «студебеккеров», в кузовах которых сидели солдаты. Видно, какая-то часть из западных провинций дельты Меконга отводится в Сайгон. Уже полгода прошло после провозглашения мира, но по лицам солдат этого нельзя было сказать. Люди выглядели изможденными и озлобленными. Французские офицеры, сидящие в джипе, свистели вслед каждой проходящей женщине, как делали и раньше. Были нахалами, нахалами и остались. А смелости у них поубавилось.

Со стороны центра города появилась полицейская машина с сиреной, за ней следовали блестящий «крайслер» со звездно-полосатым флагом на флагштоке я машина с охраной — пять или шесть американских военных полицейских в сверкающих касках с буквами «МР».

Священник повернулся к водителю и распорядился:

— Поезжай за ними.

Он наполовину высунулся из «ситроена», демонстрируя свою сутану и висящее на груди распятие. Машину пропустили без очереди под злые взгляды солдат марионеточной армия и недобрые ухмылки французских офицеров. Возгласов в «ситроене» не было слышно, но, похоже, его провожали ругательствами. Жизнь показала Луану реальную иерархию, устанавливающуюся в Южном Вьетнаме: сначала американцы, а за ними — церковники.

Паром пересекал реку Хау. В течение всей переправы вокруг царил шум: торговцы зазывали покупателей и ругались с ними, через репродуктор на полную мощность транслировались предсказания какого-то прорицателя из религиозной секты Хоахао, звучали гитары нескольких групп нищих. Когда выезжали на другой берег, священник спросил:

— Вы давно не были в городе? Замечаете, какие произошли перемены?

— Перемен много. Солдат, например, стало больше. Нищих тоже. И вот еще новое. — Луан показал глазами на «крайслер».

— Вы имеете в виду американцев?

— Да, новые гости...

— Больше не гости. Это друзья.

— Друзья или хозяева?

Задав этот вопрос, Луан рассмеялся. Священник последовал его примеру.

Луан не хотел продолжать беседу с пастором. Стремительное течение реки Хау навеяло воспоминания. Место здесь широкое, а паром пересек его всего за десять минут. В годы войны Луан на самом узком отрезке больше часа переправлялся из Кантхо в Чаон. Однажды на этой реке ему пришлось вести неожиданный бой: лодка, в которой он плыл с отделением бойцов дождливой ночью, натолкнулась на патрульный катер, дрейфовавший с выключенным мотором по течению. Когда на катере вспыхнул прожектор, Луан приказал открыть огонь. Сам он выхватил у одного из бойцов ручной пулемет и дал очередь по прожектору. Прожектор погас. Карманные фонари не дают достаточно света, чтобы ночью да еще под дождем высветить лодку. Когда же со стороны Каитхо стали пускать осветительные ракеты, они уже скрылись в лабиринте каналов.

Возможно, в будущей жизни ему больше не придется сталкиваться с речным патрулем. Но и сегодня в столкновении на пароме было что-то от встречного боя: «крайслер» с американским флагом, охрана, да и этот не вполне освоившийся со своей ролью священник. Немало преград предстоит преодолеть, хотя внешне все будет выглядеть по-иному.

Проехали Кайвон. Через каждые двести метров на дороге виднелись посты солдат Хоахао. Вот здание молельни, построенное по типу блокгауза, с висящими снаружи громкоговорителями. Молельня окружена бруствером и забором из колючей проволоки. Солдаты в соломенных конических шляпах, черной форме угрожающе смотрят по сторонам. Дома верующих, около каждого столб с хоругвью — ритуал, введеный властью большого военного, политического и религиозного аппарата. Вряд ли все или почти все члены секты понимают значение обрядов, той чепухи, которой каждый день им забивают головы.

Вот оно, антикоммунистическое наследие французского колониализма.

Священник, сидевший рядом с шофером, повернулся к Луану и ехидно заметил:

— Мы сейчас проезжаем места, которыми правит генерал Нам Лыа — «пять огней».

Он и водитель расхохотались. Пастор продолжал:

— В едином государстве нельзя допускать существования удельных княжеств. А провинции Лонгсуен, Тяудок, Кантхо, Виньлонг и Садэк усеяны постами Хоахао. У них здесь собственные законы, они собирают собственные налоги. Народу тут живется несладко!

Выслушав это, Луан заметил, что священник говорит лишь о Хоахао. Почему же он не упоминает о районах контроля религиозных сект Каодай, Биньсюен, «мобильных отрядов христианской обороны» французского ставленника Леона Леруа? Очевидно, правительство Зьема выбирает в рядах своих противников тех, кого надо ликвидировать в первую очередь.

— Скоро от них ничего не останется!

Как бы иллюстрируя свои слова, священник развел в стороны руки и вдруг ударил ладонью о ладонь. По-видимому, из-за привычки раздавать благословения этот жест пастора, означавший стирание противника в порошок, получился слабым и каким-то вялым.

— Вы не слышали, — продолжал он, — как Чан Ван Соай съездил в Гонконг?

Луан читал об этом в одной из сайгонских газет. Он не всему сообщению поверил, но по отрывочным сведениям понял, какие силы французы подтягивали во Вьетнам в отместку американцам.

В 1947 году Бао Дай жил в Гонконге. Он тогда уехал из Ханоя в Китай и не пожелал вернуться на родину. В то время он именовался Винь Тхюи и считался советником правительства ДРВ. Видимо, тогда с его губ случайно сорвалась фраза: «Во сто раз лучше быть гражданином свободного государства, чем королем порабощенной страны».

Вооруженная борьба народа против колониального господства французов разгоралась по всей стране. И Вао Дай в очередной раз добровольно стал марионеткой. Чтобы придать видимость пристойности разыгрываемому ими спектаклю, французы направили из Сайгона в Гонконг группу своих приспешников, дабы те нанесли бывшему императору визит, выразили ему доверие и позвали бы его вернуться на родину. Членом этой группы «известных деятелей и представителей всех слоев населения», насчитывавшей двадцать четыре человека, был генерал-майор Чан Вам Соай, он же Нам Лыа. Приехав в Гонконг, Нам Лыа напялил на себя генеральский мундир и направился на прогулку. На улице он встретил Чинь Хынг Нгау — инженера и изобретателя, под началом которого ему в прошлом приходилось работать. Именно благодаря автомобильным газогенераторам, изготовляемым им для Чинь Хынг Нгау, его прозвали «пять огней».

Чинь Хынг Нгау полюбовался на генеральскую форму Соая, но сказал:

— Ты сейчас в английской колонии, а в английской армии нет генералов с одной звездой на погонах. Так что, если ты в таком виде будешь гулять по улицам, полиция сочтет тебя за самозванца и закует в кандалы.

Испугавшись, Нам Лыа снял погоны и засунул их в брючный карман.

Луан не засмеялся. Не над чем было смеяться. Не заставили его развеселиться и подробности, которыми с удовольствием делился священник:

— У Соая три официальные жены. Одна из них Лыу Ким Динь, другая — Доан Хонг Нгог, третья — Фан Ло Хоа...

— Фан Ло Хюэ, вы хотите сказать, — вклинился шофер.

— Пусть будет так. Это все театральные псевдонимы. Они настоящие артистки, лауреатки конкурсов. Ходят все время с мечами и не на шутку сражаются ими друг с другом.

Машина подъехала к воротам провинциального центра Виньлонг. Возле ворот висела огромная реклама французских сигарет «Голден клаб», а под рекламным щитом монашенка из секты Хоахао в длинном национальном платье, но с шиньоном читала в микрофон проповедь.

Душа Луана наполнилась болью и сочувствием. Священник же лишь наклонил голову, как капризный ребенок, и растянул губы в усмешке. Звуки буддистской молитвы неслись вслед машине.

9

«Ситроен» разворачивался вокруг клумбы на перекрестке, когда раздался полицейский свисток. Сзади появилась группа полицейских, в которой было несколько человек в штатском.

Луан понял, что это не простая проверка. Это было видно прежде всего по взволновавшемуся священнику, по взглядам, которыми священник и водитель быстро обменялись, когда раздался свисток. Они ждали приказа остановиться и остановились сами.

— В чем дело? — Это пастор в нарочитой спешке открыл дверцу и вышел из машины. Он подошел к полицейским, предъявил документы. Однако офицер, начальник патруля, покачал головой, жестом показал ему отойти в сторону и шагнул к машине. Священник пожал плечами, как бы говоря Луану: я сделал все возможное, но они не слушаются.

Шофер откинулся на спинку сиденья, опустил руки с руля, безмятежно положив ногу на ногу, и не произнес ни слова.

Офицер церемонно отдал честь Луану и хриплым голосом сказал:

— Извините, господин, прошу предъявить документы.

Луан извлек из кармана сложенный в несколько раз большой машинописный лист с красной печатью и своей фотографией. Фотография здесь была не такая, как на удостоверении, которое он предъявлял утром на полицейском посту в Кантхо.

Луан отметил про себя изумление, охватившее офицера, а также пастора и водителя.

Не прочитав документ, полицейский угрожающе потребовал предъявить удостоверение.

— У меня нет другого удостоверения, кроме этого, — спокойно ответил Луан.

Только теперь офицер прочитал бумагу. В верхней части листа было напечатано: «Демократическая Республика Вьетнам». В левом углу — «Административный комитет Сопротивления, провинция Ратьзя, уезд Хонгзан». И ниже — «Дорожное свидетельство». Затем шел текст: «Председатель административного комитета Сопротивления уезда Хонгзан в соответствии с пунктом «d» статьи 14 раздела II соглашения о прекращении военных действий во Вьетнаме, подписанного в Женеве 20 июля 1954 года, а также на основании пункта «с» статьи 14 раздела II того же соглашения настоящим разрешает Нгуен Тхань Луану, бывшему заместителю командира полка вьетнамской Народной армии, 1921 года рождения, вернуться на жительство в Сайгон в соответствии с его пожеланием. Прошу местные власти оказывать ему содействие. Хонгзан, 5 декабря 1954 года. Председатель Ха Ван Бинь».

На листе также стояла печать совместной комиссии по прекращению войны, подпись майора ВНА Ван Тунга, порядковый номер 0037, отметка об уведомлении Международной комиссии по контролю за прекращением военных действий.

Офицер замешкался. Потом произнес:

— Эта бумажка недействительна... — Он вернул лист Луану.

— Я гражданин Демократической Республики Вьетнам и, более того, офицер армии Сопротивления. Для меня это законный документ, — проговорил Луан, складывая удостоверение.

— Мы не знаем такого уезда — Хонгзан. По-видимому, офицер не был заранее подготовлен и говорил первое, что придет на ум.

— Тогда позвольте мне спросить вас, кто вы такой и какое имеете право проверять мои документы, — все еще деликатно спросил Луан.

— А, вы хотите законных оснований? Пожалуйста. Я лейтенант Ле Ван Тху, начальник отделения полицейского управления.

Офицер предъявил Луану запечатанное в пластик удостоверение, на котором стояла подпись начальника управления полиции.

Луан усмехнулся:

— Весьма сожалею, но я не знаю вашего начальника. К тому же по нашему административному делению эта провинция называется Виньча, а не Виньлонг. Поэтому я не считаю проверку моих документов законной.

Говоря это, Луан открыл дверцу машины и вышел наружу. Тем временем на перекрестке скапливались прохожие. За «ситроеном» к перекрестку подошли и начали сигналить другие машины.

— Но, — громко говорил Луан, — если вы хотите арестовать меня, я готов следовать за вами. Вы необоснованно задерживаете бывшего участника Сопротивления и ответите за это перед Совместной комиссией по прекращению военных действий, а также перед Международной контрольной комиссией. Куда вы меня сейчас поведете? Наручники надевать будете?

Офицер не знал, как ему поступить. Он украдкой взглянул на священника, тот незаметно покачал головой. Полицейский неожиданно заявил:

— Кто вас собирается арестовывать? Мы только спросили документы. У вас они есть, так и поезжайте, на здоровье, дальше.

Он развернулся, махнул рукой в сторону людей, собравшихся вокруг машины.

— Это зачем вы здесь столпились? Немедленно разойтись! Хотите, чтобы вас доставили в участок?

Пастор пригласил Луана в машину. Себе под нос он бурчал что-то неодобрительное, то ли по поводу ретивости удаляющегося офицера, то ли по поводу небрежности полицейского поста. Машина тронулась с места, и Луан помахал рукой толпе.

* * *

Нго Динь Ню, в поношенных брюках из тонкого полотна и в мятой рубашке с короткими рукавами, пристроился на пуфе в кабинете епископа. Размеренными движениями протирал он полирующим составом давно не знавшую ухода гитару. Епископ Нго Динь Тхук, как всегда импозантный, сидел за столом из черного дерева. Братья хранили молчание.

Нго приехал к епископу рано утром. Он хотел лично наблюдать за ходом спектакля, разыгрываемого под его режиссурой. Ню не верил в актерские дарования брата.

В семье Нго глубоко чтили феодальные порядки, традиции повиновения старшим. Старинный, почтенный род. Нго Динь Кха был регентом при императоре. Двое его сыновей достигли немалых высот: Нго Динь Кхай стал губернатором, Нго Динь Зьем с должности начальника уезда стремительно вознесся до поста губернатора провинции, а затем стал министром по делам гражданских чиновников при дворе, Еще один сын, Нго Дииь Тхук, добился успеха в иной области: в 28 лет он пастор, а в 41 год — епископ.

Когда Тхук получил пасторский сан, Ню было восемь лет. Ко времени, когда младший брат окончил школу, Тхук уже стал епископом. Дистанция между ними составляла целое поколение, ведь Тхук родился в конце прошлого века, а Ню — после первой мировой войны.

Дальнейшие жизненные перипетии в какой-то степени нарушили эту четко сложившуюся иерархию. Звезда Ню взошла в тот самый момент, когда позиции дома Нго пошатнулись. Нго Динь Кхай был приговорен революционным судом к смертной казни. Немалый кровавый долг перед народом был и у Нго Динь Зьема, но благодаря гуманной политике правительства ДРВ он получил помилование. В такой неблагоприятной обстановке и сан епископа не давал никаких преимуществ. Тогда основное бремя по содержанию семьи взял на себя рядовой чиновник Нго Динь Ню. Его заслуги были немедленно вознаграждены, когда к власти пришел Зьем. Для окружающих Ню оставался всего лишь советником, младшим братом премьер-министра. Однако именно Ню составил план мести Бао Даю и французам, которые в прошлом сместили Зьема. Именно Ню стоял сегодня у кормила «первой республики» в Южном Вьетнаме.

Власть и успехи в какой-то мере приучили Ню свысока поглядывать на двух старших братьев. Конечно, он называл Тхука старшим братом, епископом, но на этом его почтение заканчивалось. Что же касается еще двух братьев — Луана и Кана, то их он ни во что не ставил.

* * *

Ню с особым вниманием отнесся к истории с Луаном. Их семьи поддерживали тесные отношения издавна — с момента получения Нго Динь Тхуком сана епископа. Откровенно говоря, епископ Тхук многим обязан отцу Нгуен Тхань Луана. Он должен был возглавить отделенный от его родных мест большой приход, и без установления добрых отношений со здешними влиятельными кругами ему вряд ли справиться с возложенной на него миссией. Католиков в Виньлонге, да и в целом в долине Меконга проживало сравнительно немного, но все они имели глаза и уши, эти глаза и уши относились в основном к интеллигенции, В глубине души Тхук был весьма благодарен инженеру-электрику Рене Нгуен Тхань Луану за бескорыстную помощь.

Взявшись за перестановку фигур на шахматной доске Южного Вьетнама, Ню отчетливо видел брешь, которую семье Нго необходимо было закрыть любой ценой. Требовались какие-то связи с участниками войны Сопротивления. Только тогда можно придать видимость правдивости провозглашаемым администрацией антиколониальным лозунгам. Перебежчиков и предателей хватало, но чего они стоили? Чинь Кхань Ванг, например, был заместителем командующего зоной, но все знали, что он болтун и бездельник.

К тому же со времени своего дезертирства Чинь Кхань Ванг тесно примкнул к секте Биньсюен. Поэтому, оценивая и переоценивая ситуацию, Ню пришел к выводу, что Робер Нгуен Тхань Луан для него самая ценная находка. Тогда Ню и подсказал Тхуку написать письмо. Ню с нетерпением ждал Луана, надеялся на его приезд до подписания Женевских соглашений. Но тот не оправдал его ожиданий. Впервые Ню пришел к выводу, что посулами Луана к капитуляции не склонить.

Узнав о предстоящем возвращении Луана в город, пусть даже после Женевских соглашений, Ню откровенно обрадовался. Никуда он теперь не денется. И Пю подстроил дело так, чтобы Луана задержали, как лицо, пытавшееся скрытно пробраться в город по фальшивым документам. Здесь Ню собирался сыграть роль благодетеля.

* * *

Зазвенел телефон — Ню поднял трубку. Епископ пристально следил за ним.

— Да, это я. Как? Не получилось? Говорите яснее! Ню швырнул трубку. Лицо его исказила гримаса, В дверь осторожно постучались.

— Войдите, — сказал епископ.

Дверь открылась, и в кабинет вошел священник, встречавший Луана. Согнувшись в поклоне, священник проговорил:

— Извините, святой отец и господин советник, он приехал! — Голос его звучал виновато.

Епископ вопросительно взглянул на брата. Ню сказал:

— Святой отец, встретьте его!

Нго Динь Тхук встал из-за письменного стола и вышел из комнаты.

Ню поднялся с пуфа, открыл окно, проследил, как Луан выходит из припаркованной у обочины дороги машины, входит в ворота. Шел он уверенно, несмотря на явно неудобный, сшитый не по мерке костюм. По пути бросал взгляды на горшки с цветами, расставленные в саду вдоль дорожки к епископскому дому.

— Однако он не робкого десятка, — пробормотал Ню. Раньше ему приходилось видеть Луана лишь на фотографиях, и вот сегодня — первая встреча.

Ню сел в кресло, откинул голову на спинку и потер лоб.

10

В гостиной епископского дома было сумрачно. Луану пришлось на мгновение задержаться в дверях. Он осмотрелся и только после этого разглядел епископа, с улыбкой на лице ожидавшего его посреди комнаты. Луан ступил на ковер и подошел к епископу. Нго Динь Тхук собрался обнять молодого человека. Когда он раскрыл свои объятия, Луан опустился на колени. Епископ поднес к его лицу руку с золотым перстнем. Луан с почтением приложился к руке губами.

— Давно не встречался с вами, святой отец, и сегодня очень рад видеть вас в добром здравии, — сказал Луан, прежде чем опуститься на предложенный епископом стул.

— А вы нисколько не изменились, — широко улыбаясь, констатировал Нго Динь Тхук.

— Спасибо, святой отец, что послали встретить меня...

— О, нужно ли об этом говорить! Я исходил из своих отношений с вашей семьей, — перебил гостя епископ. — Здоров ли Жан?

— Спасибо, святой отец. Брат здоров.

— А его супруга?

— Спасибо...

— Сколько у них детей?

— Детей у них пока нет, святой отец.

Епископ сокрушенно поцокал языком:

— Вот беда… Они ведь оба уехали на Север?

— Да, святой отец.

— Со времени кончины вашего отца прошло уже почти три года. Время быстротечно... — Епископ вновь цокнул языком.

— Святой отец! — Луан сел прямо и вежливо продолжил: — Сегодня, исполнив свой гражданский и христианский долг в деле завоевания независимости нации, перед тем, как вернуться к нормальной жизни, я счел себя обязанным прежде всего явиться к вам, моему духовному наставнику, руководителю паствы, к которой я себя отношу, чтобы пожелать вам доброго здоровья и попросить благословения...

На лице епископа расцвела довольная улыбка, он осенил Луана крестным знамением и зашептал молитву.

* * *

Ню решил вступить в контакт с Луаном в доме епископа. Ему надо было прийти к какому-то определенному выводу. Поэтому обед, задуманный как встреча настоятеля с прихожанином, стал трапезой для троих.

Не ожидая представлений, Луан приветствовал Ню:

— Здравствуйте, господин советник!

Появление Ню подтвердило предположения Луана, что Ню не может больше ждать. Сегодняшний обед станет либо «благословением» Луана, либо решающей проверкой перед тем, как сдать его полиции. Луан хорошо помнил слова Ты, сказанные ему во время последней встречи: «Тебе придется играть с врагом втемную, не зная его карт».

Первая партия этой игры началась сегодня утром.

Епископ сел во главе стола, Ню и Луан заняли места напротив друг друга. Луан много слышал о своем визави, но лишь сегодня ему представилась возможность разглядеть его: худощавый, узкие губы, бледное лицо, высокий лоб. Судя по внешним данным, если Ню берется за дело с головой, то он становится достойным противником. Но в то же мгновение Луан увидел и слабость Ню: он любит «манерничать» — обычный комплекс вождизма. Вот он высокомерно, как бы делая одолжение, подает руку с расслабленными пальцами. Усевшись за стол, тотчас откидывается на спинку стула, кладет ногу на ногу. Особенно характерно звучит его снисходительное:

— Ну, как здоровье?..

Ню тоже «прощупывал» Луана: негодяй, но ведет себя корректно, глаза умные, интеллигент, из богатой семьи, а терпел лишения девять лет... Епископ поднял бокал:

— Предлагаю тост за католика Робера Нгуен Тхань Луана, сына нашего уважаемого друга. За сегодняшнюю семейную встречу.

Луан поднял бокал и, глядя прямо в глаза Ню, осушил его.

Затем тост произнес Ню. Он сказал:

— Сегодня святой отец и я радуемся нашей встрече с господином Луаном. Как только что отметил святой отец, мы встречаемся по-семейному. Мне хотелось бы, чтобы эта встреча прошла в духе искренности и принесла пользу. Прежде всего предлагаю выпить за доброе здоровье нашего вернувшегося друга.

С третьим тостом выступил Луан. После блюда из креветок Ню, крутя за ножку рюмку с белым вином, спросил:

— Господин Луан, не могли бы вы нам сообщить, с какими намерениями вы вернулись?

Луан широко улыбнулся, не торопясь положил себе на тарелку кусок рыбы; помолчал, наслаждаясь ароматом, исходившим от соуса, и лишь после этого сказал:

— Я обратил внимание, что господин Ню дважды употребил в отношении меня слово «вернулся». Но я не уезжал ни во Францию, ни в Америку, а все время оставался во Вьетнаме. Как же в таком случае говорить о моем «возвращении»?

Епископ незаметно взглянул на Ню. Ню поспешно ответил Луану:

— Тяжелый у вас характер! Вы ведь в прошлом жили в городе и сейчас возвращаетесь в город. Именно в этом смысле я и говорил.

— Если в вашем вопросе нет скрытого смысла, я хочу заметить, что очень рад нашей сегодняшней встрече. Я не являюсь чьим-то слепым вассалом и никогда им не стану, — жестко сказал Луан. Затем, чтобы разрядить обстановку, он перевел разговор на литературу и даже засмеялся.

Ню поддержал его смех. Выпили еще немного вина, и Ню вернулся к прежней теме:

— Вопрос всерьез: что вы намерены делать?

— Вот это хороший вопрос. Я солдат и, как солдат, ценю мир. В конечном счете мы проливали кровь во имя окончательного прекращения кровопролития. Я сделаю все ради прочного мира после того, как сделал все для завоевания независимости, плоды которой мы все теперь пожинаем.

Ню взглянул на Луана испытующе:

— Вы твердо убеждены, что правильно действовали последние девять лет?

— По-видимому, господин Ню не хуже меня знает, что в это верю не только я, но и все участники Сопротивления. Неужели вы сами в это не верите?

— Поначалу война Сопротивления отвечала чаяниям всего народа, но затем коммунисты стали присваивать себе все заслуги, и борьба за национальное освобождение превратилась в борьбу идеологий.

Луан громко расхохотался. Епископ, не зная, что предпринять, взял другие тарелки и положил Ню и Луану по куску ароматного бифштекса, который только что принесли с кухни.

— Угощайтесь...

Ню закурил сигарету; он с видимым усилием сдерживал неудовольствие.

— Извините за смех, — сказал Луан, делая ударение на каждом слове. — Господин Ню мог счесть меня невежливым, но его вопрос показался мне смешным. Я не думал, что вы об этом можете спросить. Чан Ван АН, Хо Хыу Тыонг, Нгуен Тыонг Там, Бай Виен{19} и подобные им люди недостаточно грамотны, вот они и придумали такую отговорку, чтобы объяснить трусость, помешавшую им участвовать в войне Сопротивления до конца. Но ведь вы высокообразованный человек, прочитали много книг, известны как крупный идеолог, и вы не можете допустить такой ошибки.

Ню выпустил большое облако дыма.

— Какой ошибки, в чем?

— Вы согласны, что война Сопротивления принесла явную пользу господину Нго Динь Зьему? Или вы считаете, что поворот на сто восемьдесят градусов, совершенный французами, которые сначала отправили господина Зьема в отставку, а теперь стали дорожить им, вызван их добрыми побуждениями? Не кажется ли вам, что, не будь войны Сопротивления, не будь достигнута в ней победа, господину Зьему пришлось бы всю жизнь прожить в изгнании? Даже и вам, господин Ню, наверняка пришлось бы забыть о месяцах и днях, проведенных в библиотеке. Так что участники Сопротивления не только не присвоили себе заслуги, но и поделились плодами победы с людьми, в том числе даже с людьми, не имеющими никаких заслуг, если не сказать хуже! И тем не менее вдруг возникает тема присвоения коммунистами чьих-то заслуг. Эта тема для комических актеров, но не для нас с вами.

Епископ забеспокоился. Он увидел, что физиономия у Ню вытянулась. Луан нанес болезненный удар по его самоуверенности.

— Когда другие кричат о «происках коммунистов», это понятно. Но если им станут подражать господин Зьем и господин Ню, это вызовет недоумение. Участников Сопротивления, которые в течение долгих девяти лет терпели тяжелейшие лишения, жертвовали жизнью, вдруг обвиняют в покушении на чьи-то заслуги. Вам не кажется это комичным? Вы также говорили о борьбе идеологий. Мне кажется, что это привычка к самовнушению. Действительно, борьба идеологий имела место: Нгуен Хай Тхан и By Хонг Кхань на Севере, Бай Виен и Нгуен Хоа Хиен на Юге, еще не начав сражаться, капитулировали перед французами. Они хотели, чтобы весь народ сложил оружие и вернулся под иго рабства. Абсолютное большинство участников Сопротивления не пошло на предательство и решительно продолжило борьбу до победы. В этом и состояла борьба идеологий.

— Вы фанатик! — нашелся Ню.

— Похоже, господин Ню, вы имеете в виду фанатизм коммунистов. Но почему горячая любовь к родине не может быть присуща националистам? Вы преднамеренно причисляете националистов к пустоголовым людям.

— Нет, — попытался оправдаться Ню. — Я не говорил этого. Как бы там ни было, националисты в войне Сопротивления тоже не имеют права...

— Я ждал этих слов. Еще одна неправильная посылка. О каких правах вы говорите? Я участник Сопротивления с первого до последнего дня, есть ли у меня права? — Луан неожиданно рассмеялся. — Жаль, что здесь, в Виньлонге, находящемся под вашим управлением, я не могу показать, какими правами обладает националист, участник Сопротивления. Я командир, у меня есть право бить врага. И могу без хвастовства сказать, что бил врага неплохо, у меня много боевых наград. Мой старший брат был заместителем председателя комитета Сопротивления и имел права, предоставленные ему правительством. Хочу прямо сказать, что вы допускаете ошибку, позвольте мне так выразиться, когда противопоставляете себя Сопротивлению. Тем более в момент, когда война Сопротивления закончилась победой над французами, господствовавшими в нашей стране почти сто лет. Противопоставляя себя Сопротивлению, вы ослабляете свои позиции, ставите себя в невыгодное положение даже по сравнению с Бай Виеном и Нам Лыа. Американцы могут дать вам многое, но не этот мощный национальный дух, если, конечно, не говорить об его эрзаце...

Ню закашлялся. Он начинал смотреть на Луана другими глазами.

— Вы сильный спорщик!

— Оратор из меня никудышный. Но я отстаиваю правду.

— Ладно, давайте допьем вино. Сейчас подадут суп.

Епископ почувствовал облегчение. Он поднял бокал бордо. Луан наклоном головы поблагодарил его, пригубил и сказал:

— Святой отец, я считаю, что победа в войне Сопротивления против французских колонизаторов — это победа всех вьетнамцев, в том числе и тех из них, кто во многом не согласен с коммунистами. В дальнейшем, если американцы останутся с нами, то единственное, чем мы сможем сдержать их великодержавный подход, — это девятью годами войны Сопротивления.

Епископ согласно кивнул. Ню тоже. Луан как бы невзначай добавил:

— Великая война Сопротивления еще принесет католической общине Вьетнама мантию кардинала.

Наверняка чтобы скрыть волнение, епископ велел прислуживающему у стола священнику открыть бутылку способствующего пищеварению вина «кардинал».

— Чем мы можем вам помочь? — спросил Ню смягчившимся тоном.

— Сейчас я пока не вижу в этом необходимости. Тем не менее я благодарю вас.

— Двери моей канцелярии в резиденции премьер-министра всегда открыты для вас. Не стесняйтесь.

Ню чокнулся с Луаном и выпил рюмку до дна.

— А двери епископского дома были открыты для вас еще раньше, чем двери канцелярии моего брата, — удовлетворенно захихикал Нго Динь Тхук.

Дальше