Содержание
«Военная Литература»
Проза войны

Примечания

{1} Водка из фруктов или выжимок винограда. — Прим. ред.
{2} Авала — гора под Белградом. — Прим. ред.
{3} Недич Милан — военный и государственный деятель Югославии, армейский генерал. После капитуляции югославской армии (апрель 1941 года) возглавил 29 августа 1941 года созданное немецко-фашистскими оккупантами марионеточное правительство Сербии. — Прим. ред.
{4} Союз коммунистической молодежи Югославии. — Прим. ред.
{5} По-сербскохорватски шелковичный червь — свилена буба. — Прим. ред.
{6} На Косовом поле в 1389 году произошло сражение между сербами и турками, закончившееся поражением сербов. — Прим. ред.
{7} Денежная купюра достоинством в тысячу динаров. — Прим. ред.
{8} Участники националистического великосербского движения (во главе с генералом Д. Михайловичем) и других антинациональных группировок в Югославии, боровшихся в годы второй мировой войны против народно-освободительных сил. — Прим. ред.
{9} Так называли четников. — Прим. ред.
{10} Дапчевич Пеко — видный военачальник НОАЮ. — Прим. ред.
{11} Видовдан — день памяти битвы между сербами и турками на Косовом поле. — Прим. ред.
{12} Срем — район Сербии. — Прим. ред.
{13} «Как поживаешь?» (сербскохорв.).
{14} Крестьянская обувь. — Прим. ред.
{15} Вардар — река в Македонии. — Прим. ред.
{16} Война между фашистской Германией и Югославией в апреле 1941 года, закончившаяся быстрым поражением югославской армии. — Прим. ред.
{17} Крас — территория Словении, принадлежавшая до второй мировой войны Италии. — Прим. ред.
Содержание