Содержание
«Военная Литература»
Проза войны

Д-45 действует

Агенту Д-45 был шестьдесят один год, но он находился в отличной форме. Зубной врач и фармацевт, он имел небольшой кабинет на дому, где принимал пациентов, когда был материал. Когда же его не было, он жил за счет пенсии и денег, получаемых от ЦРУ.

На ЦРУ он стал работать с первых лет революции, собирая и передавая информацию о научной деятельности в стране. Информацию он направлял в письмах своим родственникам на Севере или с помощью «почтовых ящиков», имевшихся в распоряжении руководимой им группы. Если информация требовала срочной передачи, он пользовался радио. Пациентам и соседям он казался человеком внешне приятным и внимательным.

Д-45 знал о прибытии Роберто. С этого момента вся операция зависела от того, что прибывшему удастся сделать. Поэтому, когда паром подошел к причалу в Батабано и Роберто, сойдя по трапу, направился к автобусу, чтобы доехать до вокзала у зоопарка, Д-45 уже находился на причале и делал вид, будто читает газету. Он с первого взгляда узнал Роберто. Однако агент его не знал, и это облегчало дело.

Автобусы ушли, и Д-45 завел свой черный «форд». Ему надо было спешить, потому что Роберто, сойдя с автобуса, должен был сразу оповестить его о своем прибытии по телефону. Д-45 поднажал на акселератор, и автобусы остались позади. Через несколько минут, уже дома, он с нарочитым безразличием начал листать журнал «Боэмия». С террасы с помощью бинокля он мог наблюдать за прибытием автобусов. И вот через несколько минут зазвонил телефон. Д-45 медленно встал с кресла, в котором так удобно было сидеть, и поднял трубку:

— Что? Хорошо... А ребенок? До свидания.

Он быстро собрал радиоаппаратуру, которая должна была заработать через считанные минуты, и кубарем скатился по лестнице. «Форд» медленно двигался по 26-й улице, поднимаясь по крутому склону около зоопарка.

Роберто шел по тротуару, не обращая внимания на черный «форд», который медленно догонял его. Машина проехала мимо и продолжала двигаться к освещенному фонтану, затем обогнула его и вновь вернулась на 26-ю улицу. Загорелся красный свет, и машина остановилась. Д-45 видел, как Роберто перешел улицу и вошел в кафе-мороженое. Вот загорелся зеленый свет. Спустя несколько минут Д-45 был уже дома и сообщал в Центр о прибытии Роберто.

* * *

После убийства Хуанхо Альберто Родригес Монтеагудо изрядно поколесил по городу. Сменив несколько автобусов, он добрался до гаванской бухты и пересек ее один раз через Реглу и дважды через Касабланку. «Если пойдут с собаками, то собьются. И все из-за того, что я не захватил жидкость», — досадовал агент.

Наконец Ф-1 направился к дому Пабло. Он дошел до угла улицы. Оставалось пройти около сорока метров. Медленным шагом он подходил к дому номер 5607, взглядом обшаривая улицу вдоль и поперек. Ничто не вызывало тревоги. На узкой проезжей части, у обочины, стояла лишь одна машина. Возле нее разговаривали двое. Он поднял голову и посмотрел на номер дома: 5618. Нужно было переходить улицу. Он уже различал лица тех, кто разговаривал у машины. Руки мужчины покоились на плечах девушки. Проходя мимо парочки, Ф-1 на мгновение взглянул на блондинку. Мужчина в это время гладил ее волосы.

Зажигалка дважды щелкнула в руках девушки, и она поднесла пламя к сигарете, которую ее ухажер держал в зубах.

Агент продолжал идти к дому номер 5607. У двери он остановился, постучал и, подождав несколько минут, вошел в дом.

Он не слышал, как мужчина сказал блондинке:

— Теперь они оба в наших руках.

* * *

После телефонного звонка Ф-1 Пабло завалился спать на диване, положив под подушку пистолет. Стук в дверь разбудил его. Он быстро встал и схватил кольт, не зажигая света, подкрался к двери и, прижавшись к стене, прислушался. До его слуха донесся лишь шум мотора удалявшейся машины.

— Кто там?

— У вас есть зеленые лимоны?

Пабло открыл дверь и оказался лицом к лицу с Ф-1. Он хотел зажечь свет, но Ф-1 знаком показал ему, что этого делать не следует. Они сели на диван, и Ф-1 тихо заговорил:

— Я — Альберто Родригес Монтеагудо, но все меня зовут Монтес.

— Хорошо. А я — Пабло. Меня предупредили о твоем приходе. Я уже сообщил о том, что ты благополучно прибыл, и ждал тебя.

Монтес долго смотрел на Пабло и наконец сказал:

— Иногда случаются неожиданности...

— Что, бабу встретил?

Ф-1 улыбнулся:

— Помеху... Пришлось убрать...

Пабло вскочил как ужаленный и заметался из угла в угол.

— Ты что... испугался? — насмешливо спросил Монтес.

— Нет, парень, но это может осложнить дело. Чтобы понять это, не надо кончать университетов.

— Ясное дело, но другого выхода не было. Можешь спать спокойно. Прежде чем прийти сюда, я обежал чуть ли не всю Гавану. А поскольку отправил я его туда вот этим...

— Этим? — Пабло повертел в руках шариковую ручку.

— Это техника, дорогой мой. Техника!

Монтес явно хвастался. Он хотел показать себя крепким орешком. Пабло с интересом смотрел на него и думал: «Таких типов я уже видел в сороковом секторе».

— Сон что-то меня одолевает, — проговорил Монтес позевывая.

Пабло отвел его в спальню:

— Это твоя комната. Не выходи отсюда, пока я тебе не скажу.

— О'кэй, приятель. Я сразу завалюсь. До завтра. Пабло закрыл дверь и медленно побрел в гостиную.

Закурил, лег на диван. Через несколько минут он уже мирно храпел.

* * *

Недалеко от дома Пабло, на углу улицы, находилась небольшая военная гостиница, где размещались командированные в Гавану. Отсюда сотрудники управления госбезопасности начали вести наблюдение за всем, что происходило в доме под номером 5607.

* * *

Солнечный луч проник через жалюзи одного из окон гостиной, и Пабло проснулся. Он встал и быстро приготовил завтрак. Было уже десять часов, когда он разбудил Монтеса и сказал, что завтрак на столе.

Умываясь, Монтес с некоторым удивлением рассматривал кусок мыла «Накар» и тюбик зубной пасты «Перла». Он вспоминал, как ему говорили, что здесь нет пасты и люди чистят зубы стиральным порошком.

Насвистывая песенку, он вышел из ванной и сел к столу. Его глаза пробежали по чашкам, наполненным ароматным кофе с молоком, ломтям поджаренного хлеба, маслу «Гуарина» и творожной пасте «Нэла».

— Недурно, приятель, недурно, — проговорил он и начал поглощать все, что было на столе.

Пабло завтракал не спеша, внимательно наблюдая за напарником, у которого разыгрался аппетит. А тот, насытившись, откинулся в кресле и, похлопывая себя по животу, удовлетворенно произнес:

— Теперь только одного не хватает...

— Хорошей сигары, — подсказал Пабло. — Они на буфете.

Монтес направился к буфету и вскоре вернулся с дымящейся сигарой в зубах.

— Действительно, жаловаться не на что, — проговорил он и, вынув пакет из кармана, протянул его хозяину: — Вот, тебе посылают подарок, чтобы ты положил его в банк.

Вскрыв пакет, Пабло обнаружил там толстую пачку десятипесовых банкнотов:

— Если я пойду с этим в банк, то сразу же погорю. Станут спрашивать, откуда у меня такие деньги, что я отвечу? Лучше их спрятать.

Монтес посмотрел на него и глухо произнес:

— Трать побыстрее. Пользуйся моментом. Мы здесь пробудем недолго. Как только все закончим, сразу смоемся.

— Что «все»?

— Дело, которое нам поручено.

Монтес сел на диван и принялся читать «Хувентуд Ребельде», потом внезапно спросил:

— Мне никто не звонил?

— Нет... А что буду делать я? — поинтересовался Пабло. — До сих пор мое участие было очень ограниченным.

— Каждому овощу свое время. Мы выполнили половину плана. Остальное зависит от того, позвонят мне или нет.

Легкий стук в дверь прервал их беседу. Они обмелялись взглядами. Пабло пошел открывать, а Монтес устроился поглубже в кресле и надел темные очки.

За дверью Пабло увидел мужчину и женщину. Женщину он знал: это была председатель квартального комитета защиты революции.

— Здравствуйте, — сказала она.

— Здравствуйте.

— Со мной товарищ из министерства здравоохранения. Он проверяет, нет ли где застоявшейся воды. Если есть, он добавит в нее соответствующие средства, чтобы не заводились москиты. А я хочу спросить, нет ли у вас для комитета пустых бутылок или картонных ящиков.

— Проходите. Во дворе у меня стоит бочка с водой. Председатель комитета осталась в гостиной. Монтес по-прежнему спокойно читал газету, сидя спиной к вошедшим.

Зазвонил телефон. Монтес, сидевший рядом с аппаратом, не шелохнулся. Решив, что он заснул, Мария — так звали председателя комитета — подошла к столику и взяла трубку:

— Слушаю... Я вас слушаю... Хватит баловаться, отвечайте. Я же слышу, как работает ваше радио.

Ей никто не ответил. Продолжая держать в руках трубку, Мария посмотрела на мужчину, который с усмешкой наблюдал за ней.

— Вы ведь не здешний?

— Нет. Я работаю вместе с Пабло.

— Все в порядке, — проговорил представитель министерства здравоохранения, возвращаясь с Пабло.

Мария повернулась к хозяину квартиры:

— Не забудьте о бутылках и коробках.

— Не беспокойтесь, не забуду.

Мария закрыла дверь. Пабло и Монтес обменялись взглядами.

— Какая надоедливая публика, приятель! — заметил Монтес, снимая темные очки.

* * *

Представитель министерства здравоохранения попрощавшись с Марией, сел в джип. Проезжая мимо военной гостиницы неподалеку от дома Пабло, он дважды нажал на клаксон и проследовал дальше.

* * *

— Что это за птица такая? — спросил Монтес.

Пабло, задержавшись на секунду с ответом, объяснил:

— Это председатель комитета защиты революции.

— Комитета?

— Да, приятель, комитета защиты революции.

— Ах вот как! Тогда сейчас же проверь, побывали ли они в других квартирах или только у нас.

— Тебе уже призраки мерещатся, — недовольно пробурчал Пабло и отправился выполнять приказ Монтеса.

* * *

Д-45 следил за Роберто, пока тот не вошел в кафе-мороженое. Вернувшись домой, он поднялся в комнату на втором этаже, где у него находились радиоаппаратура и магнитофон, готовые прийти в действие, как только «пломба», установленная Роберто на крышке стола Рамоса, начнет посылать сигналы.

И вот прямая линия на экране осциллографа стала зигзагообразной. В комнате послышался шум, постепенно превратившийся в режущий звук. Д-45 бросил взгляд на магнитофон. Неподвижные до сих пор кассеты начали вращаться. Д-45 подвинул кресло поближе к осциллографу, подкрутил одну из ручек, и резкий свист стал исчезать. На экране осциллографа высветилась синусоидальная линия. Д-45 надел наушники, висевшие на антенне первого приемника. Теперь он слышал все, что происходило в кабинете Рамоса. Два часа не снимал он наушников. Блокнот, в котором он вел запись, был уже заполнен до 23-й страницы.

Магнитная запись закончилась. Д-45 вставил в магнитофон новую кассету, а то, что было на снятой, начал переписывать на компакт-кассету. Закончив эту операцию, он медленно спустился на первый этаж, взял из ящика стола красивую папку, вынул из нее несколько листов бумаги и стал писать:

«а) Допрос Роберто был снят на кинопленку.
б) Мое сообщение перехвачено и расшифровано.
в) Среди вас работает их агент Х-23. Он передал несколько информации с правильными данными о нашей операции.
г) Перехвачено и расшифровано сообщение, переданное Пабло.
д) Им известно о заброске агента Ф-1.
е) Сообщения, переданные Х-23: «К вам направляется агент Умный». «Умный прибудет в понедельник». «Терёшка».
«Петушок».
ж) Роберто выполнил оба этапа своего задания.
з) Им известно, что в операции принимают участие пять агентов.
и) Им известно, что Ф-1 ликвидировал ополченца, который узнал его.
к) Они докопались, что Роберто связывался с кем-то до того, как пришел к ним с повинной.
л) Они поняли, что Роберто выполняет какое-то задание.
м) Им известна структура группы: три агента и два радиста.
н) Они могут раскрыть секрет часов Роберто.
о) Они знают о том, что еще один агент прибудет в понедельник.
п) Занимаются этим делом офицеры управления госбезопасности Ферра, Рамос и Агилар».

Д-45 кончил писать, прикрыл перо наконечником и включил вентилятор. Затем он достал из ящика маленького столика сигару и медленно раскурил ее. Одним глотком допил оставшийся в стакане ром. Потом достал новую кипу бумаги и снова начал писать:

«1. Дело у них хорошо поставлено во всех областях (радиоперехват, дешифровка и т. д.). Это позволяет им перехватывать и довольно быстро расшифровывать наши передачи.
2. Они владеют современной техникой экспертизы и соответствующим оборудованием (киноаппаратура и лаборатория, баллистика, дерматология, трассология и т. д.).
3. Роберто показал себя прекрасным агентом, но его положение с каждым днем осложняется. Предлагаю ускорить осуществление третьего этапа операции, имеющего целью освобождение Роберто.
4. Ф-1 раскрыт. Кубинские органы госбезопасности уже, вероятно, имеют информацию о нем и начнут действовать против него. Это создает угрозу провала главной части задания.
5. Особое внимание следует уделить агенту кубинской госбезопасности Х-23, который находится среди вас.
6. Прибывающему в понедельник устроят специальный прием, хотя им и неизвестны его приметы».

Д-45 покинул удобное кресло и быстро прошел в спальню. Через несколько минут он вернулся с двумя настольными лампами. Открыв один из ящиков письменного стола, достал две лампочки по сто ватт, вставил их в лампы и зашторил окна. При ярком свете комната напоминала фотостудию. Д-45 открыл средний ящик стола и вынул черный футляр, в котором находились очки в позолоченной оправе с очень тонкими стеклами. Он не спеша надел их и разложил на столе те два листа бумаги, на которых написал свои выводы. Приблизил лампы к листам так, чтобы они оказались в фокусе световых пучков. Глядя на левый лист, он прикрыл правое стекло рукой и одновременно сжал левую дужку оправы другой рукой. Затем повторил операцию, прикрывая левое стекло и сжимая правую дужку. Покончив с этим, он положил очки в футляр и направился в гостиную. «Где их спрятать? Где? — спрашивал он себя. Окинув комнату взглядом, улыбнулся: — Кто-то правильно сказал: хочешь что-нибудь спрятать, положи на видное место». И Д-45 положил очки на журнальный столик. Потом подошел к телефону — ему нужно было во что бы то ни стало поговорить с Ф-1.

* * *

Дверь открылась, и вошел, весело посвистывая, Пабло. Увидев его, Монтес отложил в сторону «Хувентуд Ребельде»:

— Ну как, узнал?

— Они прошли по всему кварталу, так что все в порядке.

— Как ты узнал об этом?

— Зашел в продуктовую лавку, а там уже вовсю обсуждали посещение домов представителем министерства здравоохранения. Словом, этот визит никак не связан с твоим появлением.

Их разговор был прерван настойчивым телефонным звонком. Пабло хотел поднять трубку, но Монтес не позволил.

Телефон прозвенел четыре раза и смолк. Пабло, не спускавший глаз с Монтеса, спросил:

— В чем дело?

— Ничего. Так надо. Если я не ошибаюсь, то сейчас опять позвонят, и мы опять не ответим.

Телефон зазвонил снова, и снова Монтес и Пабло не шелохнулись. Монтес раскурил сигарету и уселся поглубже в кресло. Пабло, сидевший напротив, принялся читать «Гранму». Телефон зазвонил опять, и только теперь, после пятого звонка, Монтес поднял трубку:

— Слушаю, да... Одно удаление и две пломбы... Еще кариес? Хорошо. До свидания.

Пока Монтес говорил, Пабло внимательно смотрел на него, пытаясь понять смысл разговора.

— Какие-нибудь новости?

Пристально взглянув на Пабло, Монтес сделал две глубокие затяжки и медленно подошел к нему:

— Звонил шеф. Нам нужно съездить к нему. Так что готовься, через полчаса отправляемся.

Пабло встал и закурил сигарету.

— Это в Гаване?

— Да, по дороге я скажу тебе адрес.

— Нужно захватить что-нибудь? — спросил Пабло, прикрывая жалюзи на окнах.

— Да, возьми с собой комплект батарей и две стандартные магнитофонные кассеты.

— Мы надолго?

— Не знаю, но думаю, что нет. Я не хочу, чтобы у тебя создалось превратное представление обо мне, но в этой операции я почти в таком же положении, как и ты. Мы оба знаем очень мало. Только шеф знает, что делать. Но «там» меня предупредили, что его раздражают ненужные вопросы. Мне сказали, чтобы по прибытии я позвонил тебе, что ты будешь работать со мной и что нам надо ждать звонка шефа.

— Что же это — нам не доверяют? — недовольно спросил Пабло.

— Я не вижу здесь недоверия. Это мера предосторожности. Ни ты, ни я не можем снюхаться с коммунистами, мы слишком запачканы, так что между нами не может быть недоверия. «Там» мне сказали, что это задание очень важное и в интересах сохранения тайны каждый участник операции будет знать только свою часть работы.

— Ну, это другое дело.

Пабло закрыл все окна и стал складывать в чемоданчик батареи и кассеты.

— Можно считать, все готово.

— Нет, приятель. Так не пойдет. Мы едем не на экскурсию. Иной раз пустяковая деталь проваливает все дело. Я пойду один, а ты положишь чемодан в багажник и проверишь, нет ли за мной слежки. Если все в порядке, поедешь к остановке и посадишь меня в машину. Если заметишь что-нибудь подозрительное, проезжай мимо. Я найду тебя потом. Понятно?

— Понятно.

Как и было решено, Пабло посадил Монтеса в машину у автобусной остановки. Монтес сел рядом с ним, положил на колени маленькую записную книжку и, достав карандаш, сказал:

— Следуй по 41-й улице до 42-й. Потом поезжай по 23-й и не останавливайся до самого автовокзала.

Пабло кивнул и нажал на акселератор. Машина быстро помчалась по 41-й улице. Стрелка спидометра колебалась от 80 до 90 миль.

Монтес установил боковое зеркало заднего вида так, чтобы просматривалась любая машина, следовавшая сзади в 15–20 метрах. Такую же операцию он проделал с центральным зеркалом. Переводя взгляд с одного зеркала на другое, он стал что-то писать и чертить в книжке, лежавшей на коленях.

— Что ты делаешь?

— Посмотри.

Пабло взял книжку и, улыбнувшись, вернул ее. На листе Монтес записал сведения о каждой следовавшей сзади автомашине — цвет, номерной знак и время наблюдения.

Они прибыли на автовокзал и вышли из машины, не зная, что Д-45 наблюдает за ними с помощью бинокля. Пабло вынул из багажника чемоданчик, Монтес положил ему руку на плечо и сказал:

— Погоди, дай-ка чемоданчик мне, а сам побудь здесь. Я скоро вернусь за тобой. Нужно осмотреться. Это никогда нелишне. А ты наблюдай, нет ли за мной «хвоста».

Монтес взял чемоданчик в правую руку и быстрым шагом направился к веренице автобусов. Он вошел в один из них и расположился на сиденье рядом с задней дверью. Автобус заполнился пассажирами и тронулся с места.

— Пожалуйста, откройте заднюю дверь, — вдруг попросил водителя Монтес, — я забыл пакет на вокзале.

Он быстро выпрыгнул из автобуса, посмотрел ему вслед и зашагал прочь.

Пабло, наблюдавший за всем этим, подумал: «Да, подготовлен как надо».

Разыскав нужный адрес, Монтес поднялся на лифте на четвертый этаж. Там он постучал в дверь в конце коридора.

Дверь открылась, и на пороге показался мужчина:

— Вам кого?

— Мне нужен зубной врач. У меня выпала пломба.

Мужчина пригласил его войти. Монтес передал ему чемоданчик. Хозяин жестом показал гостю, где сесть.

— Слушайте меня внимательно, — сказал Д-45 (а это был он). — Вопросы потом. — И он стал рассказывать Монтесу о задании, выполненном Роберто, о том, что органам госбезопасности известно об убийстве ополченца.

По мере того как Д-45 говорил, лицо Монтеса меняло свой цвет — от пунцово-красного до мертвенно-бледного. Монтеса бил озноб.

— Вот что произошло за это время, — продолжал Д-45. — Как видите, кое-что удалось, а кое-что нет. Все, что я вам рассказал, важно, но еще важнее то, что скажу сейчас... — И Д-45 жестом пригласил Монтеса сесть рядом.

Агент выслушивал инструкции шефа в течение трех часов.

Пабло спал, когда Монтес вернулся к машине. Поправив оба зеркала, он приказал:

— Поехали.

— Я думал, ты возьмешь меня с собой, — проговорил Пабло, заводя машину.

— Не хватило времени. Дело швах. Приедем, все объясню. Пока скажу только, что со среды Пеке снял для нас коттедж в Сороа.

— Пеке?

— Да. Так мы зовем шефа, — с улыбкой объяснил Монтес.

Дальше