Содержание
«Военная Литература»
Проза войны

8

В группе разведчиков, которой командовал товарищ Хынг, было пять бойцов и два партизана. Минометный расчет составлял четыре человека. Перед группой стояла задача — вести разведку и беспокоить противника. Кроме того, вечером, когда придет часть, нужно было показать бойцам дорогу. Удобный случай послушать рассказы о последних боях с американцами.

— В период войны против французов я был еще совсем маленьким и не участвовал в боях, — рассказывал Ни. — Не знаю почему, но тогда американцы мне казались какими-то важными и глупыми. Я думаю, что и сейчас, если бы у них не было самолетов, мы их разделали бы здесь за неделю, может, дней за десять. Они только ростом здоровые. А в бою даже окопа себе сделать не могут. Услышат стрельбу и сразу драпать, сразу прятаться в кусты. А если ранят его, так он сидит ревет, как будто у него отец с матерью умерли. Но зато когда услышат шум самолета, тут уж они руками-ногами работать начинают.

Как-то раз я нарвался на группу американцев. Их было семь или восемь. Я уж собирался выпалить в них чуть не всю ленту. И что ты думаешь, они стрелять начали? Ничуть! Кто бы мог подумать, что они так драпанут, что только их и видели. Кинулись в густой кустарник искать убежища, да так быстро, что я едва успел дать одну очередь. Видно было, что они сбились с дороги. Потом я услышал плач. Подошел поближе и увидел, что здоровенный американец сидит и заливается горькими слезами. Я поднял автомат, но Тху махнул на него рукой и сказал, чтобы я не стрелял. Убьешь, говорит, и все, а тут послушаем, как плачет, все-таки интересно. Слушал я этого солдата, и зло и смех разбирали меня. Странно уж очень было видеть плачущего солдата.

После обеда Хынг разделил бойцов на небольшие группы и отправил в лес следить за врагом. Хынг, Хыонг и Ни взяли с собой миномет.

* * *

Вражеские самолеты, как стаи огромных птиц, кружили в небе, но не бомбили. Вертолеты летали над самой землей. Хынг вел через лес две группы. Шли к площадке, где приземляются вертолеты. Неподалеку от нее Хынг увидел вражеских солдат. Их было не меньше двух взводов. Возможно, американцы организовали здесь командный пункт. Некоторые солдаты были перебинтованы. Другие группами по четыре-пять человек, тяжело ступая, несли в одеялах раненых или убитых.

Хыонг тихонько толкнул Хынга и спросил:

— Ну как, товарищ командир, будем работать?

— Может быть, подождем, пока сядут вертолеты? Ни посоветовал:

— Спроси у наших товарищей, готов ли у них миномет.

Хынг полез через кустарник. Пройдя несколько шагов, остановился около минометчиков и сказал: «Ждите приказа!» На обратном пути увидел Тха. Тот спросил:

— Может, стукнем несколько вертолетов, когда они сядут?

Хынг обрадовался: намерения Тха совпали с его собственными.

Он крепко сжал руку Тха и сказал:

— Мы откроем огонь после вас.

Хынг побежал к своей группе, а Тха вернулся к минометному расчету.

— Огонь! — скомандовал Тха.

— Попали точно в цель! — крикнул кто-то.

Группа Хынга также начала стрельбу. Один вертолет вспыхнул ярким пламенем. Другой завалился набок. Несколько вертолетов поднялись в воздух и начали поливать лес напалмом. Деревья запылали.

Но группы Хынга и Тха были уже далеко. Увидев четырех американских солдат, Хыонг пополз вперед. За ним двинулись остальные. Хыонг нажал курок, и почти в тот же миг два американских солдата рухнули на землю. Двое других бросились бежать. Хыонг вскочил и громко крикнул: «Стой! Стрелять буду!» Но американцы продолжали бежать. Хынг прицелился — и солдаты свалились в траву. Только двое из четырех имели оружие — автоматы АР-15, но без патронов. А это что такое? Хыонг вытащил из кармана одного из американцев обезьянку породы лимуров. Ни подобрал письмо, выпавшее из кармана другого американца.

Потом группа Хынга еще раз напоролась на американцев. Завязала с ними короткий бой и уничтожила около десятка солдат. В обед группы встретились в назначенном месте. Ни передал письмо Хоа:

— Ты знаешь английский, прочитай, что тут написано.

Хоа взял письмо. Прочел его.

— Имя убитого Гарри Буррао. Письмо это он хотел отправить своей жене. Его военный номер 15572589. Служил в первом батальоне седьмого полка первой «кавалерийской» дивизии США. В конце письма он пишет: «Дорогая Аба, срок моей службы во Вьетнаме скоро кончится. Здесь ужасно жарко. Хочу скорее увидеть тебя и детей. Место, где я нахожусь, просто ужасное. Они здорово дерутся. Оружия и боеприпасов у них хватает. Они очень смелые люди. Иногда идут в атаку с одними только гранатами и винтовками. А в рукопашном бою они просто страшны. Никто из наших не выдерживает такого боя с ними. Ты дома молись с детьми богу, чтобы он даровал мне здоровье и дал возможность дожить до дня возвращения на родину... Я здесь по ночам тоже молюсь, прошу бога сохранить мне жизнь...»

Все. Конец. Он не успел закончить письмо. Бог ему также не помог, — закончил Хоа.

— Не надо было лезть в эту войну, — сказал кто-то.

Дальше