7
Бойцы наконец получили день отдыха. Случайно день этот оказался воскресным. Каждый занимался своим делом. Один зашивал мешок для риса, другой штопал носки, третий лежал в гамаке. Несколько бойцов занялись изготовлением рыболовных крючков. В этих местах по утрам обычно прохладно. По зеленой долине течет река Ды-Ранг. Вдоль берегов растет кустарник, бамбук. В воздухе стаи звонкоголосых чирков. Вдали зеленеют горы Ти-Понг.
В ясный день в хороший бинокль отсюда можно увидеть, как американские солдаты в Плеймэ молятся богу, прося ниспослать им успехов и здоровья.
Неожиданно вдали послышался звук вражеского самолета. Бойцы бросились на позиции. В-57, AD-6, F-100... Что им здесь нужно? Вот от самолетов отделились и полетели вниз одна за другой бомбы. Взрывы сотрясли воздух. Вверх полетели деревья. Сбросив бомбы, самолеты убрались восвояси. Потом с противоположного берега реки заговорила вражеская артиллерия.
Бойцы спустились в убежище.
Политрук встал у входа в убежище и громко сказал:
Товарищи, скоро сюда придут американцы. Ждите, когда они подойдут ближе. Стрелять только по приказу.
Около штаба батальона товарищ Лиен, кадровый работник политотдела, подгонял медиков, писарей, поваров:
Быстрее берите оружие и в окопы!
Появились американцы. Низко над землей летела целая стая вертолетов, вооруженных ракетами. Они не знали, где мы находимся, и поэтому вели беспорядочный огонь.
Пехота противника открыла огонь и начала прочесывать местность. Часовые доложили: солдаты противника разделились на две колонны: одна идет прямо на нас, другая двинулась в обход.
Прибежавший связной доложил политруку:
Враг находится от нас на расстоянии ста метров!
Приготовиться! Огонь! скомандовал политрук.
Наш огонь явился для врага полнейшей неожиданностью. Американцы, шедшие впереди, один за другим стали падать на землю. Идущие за ними остановились.
Наши бойцы вылезли из траншей и бросились в контратаку, забрасывая американцев гранатами, а потом завязали рукопашный бой. «Барчуки» в ответ начали бросать дымовые шашки. Беловатый дым стал подниматься вверх, застилая все вокруг. Вновь появившиеся вертолеты американцев начали сбрасывать ракеты и напалмовые бомбы.
Кан, выскочив из дымового облака и увидев, что командир взвода Зо вместе с несколькими бойцами бежит в сторону штаба, схватил базуку, взвалил ее на плечо и побежал вслед за ними. Там, впереди, шла сильная ружейно-пулеметная стрельба. Кану вдруг показалось, что теперь стреляют американцы, а не наши. Он огляделся: командира взвода не было видно. Кан слышал залпы вражеских автоматов, но не мог понять, в какой стороне идет бой. Крадучись, он пошел на звуки этих залпов и вышел к опушке леса. Там шестеро американцев залегли за двумя пулеметами, извергавшими сильный огонь. Кан зарядил базуку и опустил ствол до отказа вниз. Приблизившись еще немного, прицелился. Струя огня, вырвавшись из ствола, обожгла Кану лицо. Раздался оглушительный взрыв. Пулеметы противника замолкли. Все шестеро американцев неподвижно лежали у пулеметов.
Эй! Товарищ! услышал вдруг Кан чей-то голос.
Кто здесь?
Подбежал боец с пулеметом на плече.
Ты откуда?
Из тринадцатого отделения.
Они вдвоем побежали на звуки выстрелов. Вскоре увидели еще трех американцев с пулеметом. С ними тоже было покончено.
Как тебя зовут? спросил Кан своего спутника.
Доан.
Они побежали дальше. Через какое-то время Кан увидел командира своего взвода. Зо тащил вражеский пулемет. Кан хотел было помочь командиру, но Зо отстранил его и сказал:
Кругом полно вражеского оружия. Найди что-нибудь стоящее и волоки сюда.
В лесу слышалась стрельба наших и вражеских автоматов и пулеметов, а американские вертолеты доставили еще одну роту солдат. Враг стал готовиться к новой атаке. Но она, не успев развернуться, захлебнулась: наша рота ударила американцам во фланг. Более ста пятидесяти вражеских солдат врага было убито.
Весь день бойцы слышали канонаду, сотрясавшую окружающие лес и горы. Говорили, что соседняя часть отразила наступление американского батальона и уничтожила тоже более ста пятидесяти американцев и, кроме того, сбила два самолета. Слушая эти рассказы, бойцы еще больше воодушевлялись и рвались в бой.
Почти каждую минуту командир взвода Кхыонг спрашивал командира роты:
Товарищ Там, почему до сих пор нет приказа? Или твой телефонный аппарат испортился?
Наконец поступило сообщение, что противник вновь сосредоточивает силы для обороны у подножия горы Ти-Понг.
Командир роты Там поправил гимнастерку, еще туже затянул ремень и сел у телефона. Бойцы окружили его.
Стало смеркаться. Враг запустил несколько осветительных ракет. Бомбы и снаряды продолжали рваться то здесь, то там. Но особенно сильная стрельба была в районе реки Я-Мо. Там приказал всем бойцам отправляться отдыхать. Хуан, заместитель командира роты, тихо спросил его:
Почему командование никуда не отправляет нас? Там ответил:
Сам ничего не знаю. Думаю, что сегодня вечером или ночью мы все-таки сдвинемся с места. Ведь мы находимся ближе всех к месту боев.
Хуан снова спросил:
Тогда почему ты приказал бойцам идти отдыхать?
Надо использовать время. Пусть хоть немного вздремнут.
Зазвонил телефон. Там снял трубку. Звонили с фронта в штаб батальона и передали приказ готовиться к выступлению.
Там быстро положил трубку на аппарат и крикнул:
Синь! Хуан! Готовьтесь! Скоро отправляемся!
Что, есть приказ? переспросил Синь.
Скоро будет.
Поздно вечером мы наконец выступили. Группа разведчиков, которой командовал Хуан, шла впереди. Ракеты одна за другой взлетали в небо, ярко освещая все вокруг. Самолеты продолжали кружить, а артиллерия, как и днем, выпускала снаряд за снарядом.
Бойцы шли гуськом через густой лес. Шли туда, откуда доносились взрывы бомб и снарядов. Развороченные корни деревьев, взрыхленная снарядами земля, воронки бомб затрудняли шаг. Если бы не американские осветительные ракеты, бойцы то и дело падали бы в воронки.
Кольцо, образуемое нашими войсками, постепенно сужалось. Огневая группа товарища Тама залегла в ста метрах от противника, но он даже не подозревал этого.
Американские солдаты лежали на траве. Невдалеке бродили усталые часовые. Оружие стояло в козлах.
На рассвете наши минометы дали мощный залп. Вражеские солдаты бросились бежать. Не успели затихнуть взрывы мин, как Там отдал приказ открыть ружейно-пулеметный огонь. Потом начали хлопать базуки. Слышалась активная стрельба и со стороны соседей.
Американские солдаты распластались в высокой траве. Несколько их пулеметов стреляли короткими очередями.
Там вскочил и громко крикнул: «Вперед!» Схватив автомат, устремился в атаку. Рота последовала за ним.
Там одной очередью уложил трех американцев. Из-за толстого дерева бил вражеский пулемет. Бежавший за Тамом боец странно взмахнул руками и упал. Сам Там едва успел свалиться в траву, как над его головой прожужжало несколько пуль. Приклад его автомата оказался разбитым. Он отполз немного назад и взял оружие раненого бойца, затем резко встал и снова бросился вперед. Большими прыжками он преодолел расстояние, отделявшее его от вражеского солдата, замахнулся, пытаясь ударить его прикладом. Но тот увернулся и побежал, петляя среди деревьев. Там устремился за ним, стреляя на ходу. По всему лесу неслись крики о помощи.
Кхыонг, услышав приказ, повел свое отделение в атаку на палатку, которая, как и предполагалось, оказалась радиостанцией. Увидев бойцов Армии освобождения, вражеские солдаты бросились бежать. Кхыонг достал из-за пояса гранату и бросил ее в радиостанцию. Раздался взрыв и вся аппаратура взлетела на воздух.
Неподалеку от радиостанции Кхыонг увидел группу американцев и решил атаковать их, но в этот момент был тяжело ранен. Группу эту уничтожил Фи. Вернувшись назад, Фи разыскал Кхыонга. Тот все еще сидел под деревом, одной рукой опираясь на землю, а другой держась за живот. Мертвенная бледность постепенно разливалась по его лицу. Прибежал санитар, перевязал его и хотел вместе с товарищами отнести в спокойное место, но Кхыонг отказался.
Очень прошу вас, товарищи, оставьте меня здесь. Я еще могу командовать. А вы, сказал он, обращаясь к бойцам, продолжайте уничтожение противника.
Но никто не хотел двигаться с места. Кхыонг снова повторил:
Вы слышали, что я сказал?! Скоро их самолеты прилетят сюда!
Кхыонг попытался было встать, но потерял сознание и упал на руки санитаров. Когда он пришел в себя, то увидел, что все по-прежнему стоят вокруг него. Кхыонг с трудом заговорил:
Прошу вас, товарищи, идите, идите и уничтожайте захватчиков. У меня уже нет больше сил следовать за вами. Когда будет объединена моя родина, передайте, товарищи, моей... моей семье и невесте... скажите им, что... что я до конца выполнил свой долг...
Когда подошел товарищ Там, Кхыонг уже не дышал.
Вражеские самолеты прилетели снова. Бойцы открыли по ним огонь. Оставшиеся в живых американцы тем временем разбросали дымовые шашки, чтобы под прикрытием дымовой завесы уйти от нас. А летчики начали обстреливать дымовое облако, видимо предполагая, что там находятся наши бойцы. Тогда мы быстро пересекли дымовую полосу и прижались к позициям противника, а затем перешли в атаку. Отступавшие один за другим стали падать на землю.
Около восьми часов утра пришел приказ прекратить преследование. Но рота товарища Тама оставила группу разведчиков и один минометный расчет, которые вместе с партизанами должны были вести наблюдение за противником.