Содержание
«Военная Литература»
Проза войны

Примечания

{1}Жандармы (исп.).
{2}Бедняга (фр.).
{3}Не бывать ему в "Жокей-клубе" (фр.).
{4}Здорово (исп.).
{5}Женщина, жена (исп.),
{6}Очень слаб (исп.).
{7}Машина, механизм (исп.).
{8}Буквально: мухи (исп.).
{9}Здравствуй, кума (исп.)
{10}Мальчик (исп.).
{11}"Ну, да!", "Вот еще!" и т. п. (исп.).
{12}Англичанин (исп.)
{13}Ну ладно (исп.).
{14}Буквально: человек, мужчина (исп.). Здесь: приятель, дружище.
{15}Дурень (ис.).
{16}Чего? (каталанск.)
{17}Еще чего (исп.).
{18}Что? (исп.)
{19}Красавица, милая (исп.).
{20}Посмотрим (исп.).
{21}Народ, люди (исп.).
{22}Жених (исп.).
{23}Вез хитрости (исп.).
{24}Что это вы? (исп.).
{25}Разве нет? (исп.)
{26}Ну (исп.).
{27}Воды! Воды! (исп.)
{28}Испанское ругательство, буквально: козел. (В данном контексте: «пидор»).
{29}Да здравствует Испания! (исп.).
{30}Скотные дворы и фермы (исп.).
{31}Отойди (исп.).
{32}Партизаны (исп.).
{32}Да, довольно странный, по славный (исп.).
{33}Как это было? (исп.).
{34}Очень полезна (ис.).
{35}Ты уйдешь, женщина (исп.).
{36}Лесбиянка (ис.).
{37}Почему? (ис.)
{38}Как хорошо (исп.).
{39}Цыгане (исп.).
{40}А мне-то что? (исп.).
{41}Самолеты (исп.).
{42}Испанская мера веса, равная 11, 5 кг.
{43}Как просто! (ис.)
{44}Неграмотные (исп.).
{45}Не знаю (исп.).
{46}Шотландцы (исп.).
{47}Я сильно пьян (исп.).
{48}Бессовестный (исп.).
{49}Трус (исп.).
{50}Подлая тварь (исп.).
{51}Убить его (исп.).
{52}Как дела? (исп.)
{53}Пожалуйста (исп.).
{54}Легионеры (исп.).
{55}Физиономия заговорщика (фр.).
{56}Троцкистская организация в Каталонии.
{57}Как чудно (исп.).
{58}Смертью (исп.).
{59}Сектор (исп.).
{60}Удар рогом (исп.).
{61}Бойня (исп.).
{62}Публичные дома (исп.)
{63}Как и тебе (ис.).
{64}Какой красивый конь (исп.).
{65}Какой великолепный конь (исп.).
{66}Пастух (исп.).
{67}Оставим это (исп.).
{68}Разшлюхин ты сын! (исп.). — Hoaxer.
{69}Господи ты боже мой! (исп.)
{70}Мать моя! (исп.)
{71}Ну ты даешь! (исп.).
{72}Член одной из монархистских организаций.
{73}Ступай! (исп.)
{74}Ну (исп.)
{75}Как же нет? (исп.)
{76}Х... — Hoaxer.
{77}Что случилось? (исп.)
{78}Надо терпеть (исп.),
{79}Бедный (исп.).
{80}Погиб, пропал (ис.).
{81}Сумасшедшие (исп.).
{82}Знаю (исп.)
{83}Ярмарка (исп.).
{84}Дерьмо (исп.).
{85}Крупный зверь (исп.).
{86}Штаб (исп.).
{87}Трус (фр.).
{88}Да здравствует Республика и да здравствуют мои родители! (исп.)
{89}Союз детей шлюхи — непристойно искаженное фашистами название молодежной организации "Союз детей народа".
{90}Еще одна девственница (исп.).
{91}Пламенная (исп.).
{92}Испанское ругательство.
{93}Я хочу сказать: какая прекрасная проволока! (исп.)
{94}Очень, очень важное (исп.).
{95}Да здравствует Федерация анархистов Иберии! Да здравствует Национальная конфедерация труда! (исп.)
{96}Они стоят больше, чем весят (исп.).
{97}Ни ты, ни бог (исп.).
{98}Ну и что? (исп.)
{99}Боже мой! Как плохо я его провел! (исп.)
{100}Они хорошие (исп.).
{101}Я готов (исп.)
{102}Знаешь? (исп.).
{103}Чтоб мне пропасть (исп.). —Hoaxer
{104}Удачи (исп.).
{105}«Пидарасами» (исп.). — Hoaxer.
{106}Драла я твоего папашу. — Hoaxer.
{107}Ладно? (исп.).
{108}Что за люди (исп.).
{109}Комендатура (исп.).
{110}Как ты сам слышишь (ис.).
{111}У него мания расстреливать людей (исп.).
{112}Драл я твою мамашу-потускуху! (исп.) — Hoaxer.
{113}Безумный ты разшлюхин сын! (исп.). — Hoaxer.
{114}А теперь оставь меня в покое (фр.).
{115}Нам капут. Да. Как всегда. Да. Очень жаль. Да (фр.).
{116}Ничего не поделаешь. Ничего. Не надо об этом думать. Надо примириться (фр.).
{117}Хорошо. Мы сделаем, что сможем (фр.).
{118}Идёт он в п.... (исп.) — Hoaxer
{119}Он очень добросовестный! (исп.)
{120}Очень! Очень! (исп.).
{121}Испанское ругательство.
Содержание