Издание: Фрид Н. Картотека живых. — М.: Издательство иностранной литературы, 1958.
Оригинал: Frid N.
OCR, правка: McShley (benwolf@lenta.ru)
Дополнительная обработка: Hoaxer (hoaxer@mail.ru)
[1] Так помечены страницы, номер предшествует.
{1} Так помечены ссылки на примечания.
Фрид Н. Картотека живых. Роман. / Перевод с чешского и предисловие Ю. Молочковского. - Москва: Издательство иностранной литературы, 1958.
Из предисловия: «Картотекой живых мы называли ящик с нашим учетными карточками, стоявший в конторе лагеря, рассказывает бывший заключенный гитлеровского концлагеря «Гиглинг 3» Норберт Фрид. Таких ящиков было два картотека живых и картотека умерших. Каждому из нас, конечно, хотелось остаться в первом и не попасть во второй. Остаться в картотеке живых значило уцелеть, пережить последнюю военную зиму. За это шла напряженная борьба. Она не ограничивалась тем, чтобы устоять против эсэсовцев, голода, болезней, вшей. Борьба шла и среди самих заключенных. Это была борьба за то, чье влияние возобладает в лагере: уголовников и фашистских коллаборационистов, с одной стороны, или политических заключенных и прогрессивных интеллигентов с другой. Борьба была жестокая, смертельная
» Об этой борьбе и рассказано в книге чехословацкого писателя Норберта Фрида «Картотека живых», русский перевод которой предлагается вниманию советского читателя. Автор романа описывает жизнь одного из филиалов пресловутого концлагеря Дахау зимой 1944 года.
Содержание