Содержание
«Военная Литература»
Мемуары

Примечания

{1} Сведения о Коканде немногочисленны и разбросаны, свод их, до 1834 года, есть у Риттера, в его классическом труде об Азии (второе издание, книга 3-я, часть 7-я, глава VI, страницы 728–784), о северо-западной части Кокана, бывшем ташкентском ханстве, о поездке Поспелова и Бурнашева в Ташкент (Вестник Географического Общества, 1851, книга I), позднейшие сведения — в том же Вестнике, 1856 года, в статье г. Вельяминова-Зернова о Кокане, содержащей возможно полное и удовлетворительное описание нынешнего положении ханства и исторический очерк, и в статье о плене трех сибирских казаков в Кокане. Торговлю Ташкента с Poccиeй излагает г. Небольсин, в X книге Записок Географического Общества Сведения о господстве киргизов в Туркестане, в XVIII веке, есть в описании киргиз-казаков, Левшина, ч. II, о их владычестве в Ак-Мечети, в статье г. Макшеева о Сыр-Дарье, Морской Сборник, 1857, Февраль.
{2} Тюрко-монгольским племенем, полностью образовавшимся, как и наши киргизы, вследствие чингис-хановых походов. Только теперь узбеки в Коканде, по своей малочисленности и бракам с сартами, приняли кавказский облик.
{3} Может быть и меньше; точной цифры не помню, но в итоге не менее ста человек.
{4} Вестник Географического Общества, 1856.
{5} В степи, на каждое денное нападение верно придется десять и более ночных, почему ночью, по правилу, треть лошадей оседлана, и все держатся в куче, привязанные к приколам, так что их и необходимо хоть днем пускать пастись; почему то-же и в походе стараются выступать ночью и идти до полудня, или, на оборот, с полудня и захватить часть ночи, если идут на известное уже место где не нужно сперва искать пастбища и водопоя.
{6} Айрян делается из молока коровьего, верблюжьего или бараньего; отделению сыворотки препятствуют постоянным взбалтываньем.
{7} Такыры — это голые, глиняные равнины, ровные и гладкие, как биллиард, превосходные для плац-парада — но более ни для чего, по крайней бесплодности, — ни былинки.
{8} Так как в каждом роде круговая порука.
{9} Новых в азиатском смысле, где изменение быта, введенное и двадцать-тридцать лет тому назад, все еще ново.
{10} Киргизские девушки вовсе не стеснены обычаем на счет своего обращения с мущинами, да и замужние женщины, хотя обычай относительно их и строже, а все-таки, по монгольски, далеко свободнее прочих мусульманок: ходят с открытым лицом и без мужа, как при нем, могут принимать гостей обоего пола.
{11} Джусан — мелкая, очень душистая полынь с желтыми цветками.
{12} Сахарное сорго, от которого, впрочем, употребляется более зерно и листья на корм скота
{13} И тем более еще, что у коканцев, как у бухарцев и персиян, гаремы строги, и связь с женщиной вне брака почти невозможна, не то что у киргизов; а за жену нужно дать калым, что солдату, перебивающемуся со дня на день скудным жалованьем и пайком, возможно только с военной добычи, что успеет спасти от своего начальства; да и добыча редко достаточна.
{14} Lehmann's Reise nach Buchara; Beitrage zur Kenntniss des russischen Reichs, von Baer und Helmersen, XVIII.
{15} Об которых я только слышал, что они трусы и плуты, но сам сношений не имел.
{16} Помешательство уже тогда было близко, и меланхолического свойства, что медики называют lypemania, и в поводах к тому недостатка не было; но, помнится, 5-го или 6-го мая, этот кризис имел другой, счастливый исход.
{17} От привязи к стременам, сначала ограничивавшаяся потертой кожей, но прикинувшиеся болеть в Туркестане.
{18} Кенисара Касимов, восставший султан сибирских киргизов, который то ссорился с Коканом, то искал там убежища и препровождал туда иногда русских пленных; его дети и теперь живут на Кара-Тау, а сам он погиб в стычке с русским отрядом.
{19} Забыл, сколько именно, по словам Абселяма, русских в коканской службе; помнится, что тогда, во время изгнания бухарцев, их было много; теперь гораздо меньше.
{20} Собственно кипчак. О кипчаках я во всех известиях о Кокане читал, что они из племени узбеков; но на месте, то есть на Сыр-Дарье и в Кокане, я все слышал, что они киргизы; такими их и считает и отличный знаток средне-азиатских народов, О. Я. Осмоловский.
{21} В Туркестане по виденным мной образцам, если положить сто квадратных сажень на двор, и половину пространства города, которое одна квадратная верста, под улицы, площади, лавки, — будет 1,250 дворов, а так как многие меньше, там до 1,500; не знаю сколько пустых, но движения на улицах много, особенно у базара, и 5–7,000 жителей будет.
{22} Ташкентскую торговлю описали, г. Небольсин, в X книге Записок географического общества.
{23} Абселям колебался между этими двумя цифрами оставшихся на месте, убитых и тяжело раненых, которых никто не считал.
{24} Так, по крайней мере, перевел Балыкбай.
Содержание