Содержание
«Военная Литература»
Мемуары

Примечания

{1} Сборник статей, очерков и рассказов из истории Китая, Монголии, Маньчжурии и Сибири.
{2} См.: Ситников Л. А. Книжные сокровища Сибири. Век восемнадцатый: По следам старинных сибирских библиотек и их читателей. Новосибирск: Западно-Сибирское книжное издательство, 1985. Он же. Западноевропейская книга в Сибири во второй половине XVIII века. Книга в Сибири XVII — начала XX в. Новосибирск: ГПНТБ, 1980. С. 78–97. Он же. Открывая книжную Америку // Библиофил Сибири. Вып. I. Иркутск: Восточно-Сибирское книжное издательство, 1988. С. 63–94.
{3} См.: Черказьянова И. В. Немецкая национальная школа в Сибири (XVIII в. — 1938 г.). М., 2000.
{4} См.: Матханова Н. П. Высшая администрация Восточной Сибири в середине XIX века: Проблемы социальной стратификации. Новосибирск: Сибирский хронограф, 2002.
{5} См.: Вашкевич В. В. Ламаиты в Восточной Сибири. СПб., 1885.
{6} Цам — это религиозный танец, пантомима монахов (см.: Цыбиков Г. Ц. О центральном Тибете, Монголии и Бурятии. Т. II. Новосибирск: Наука, 1981. С. 239).
{7} Фашинг (нем. der Fasching) — весенний карнавал в католических районах Германии (см.: Издание Лангеншайдта. Карманный словарь русского и немецкого языков. Ч. II. Берлин — Мюнхен — Вена — Цюрих — Нью-Йорк, 1960. С. 199).
{8} См.: Кейзерлинг А. Воспоминания о русской службе. М.: Академкнига, 2001.
{9} Словарь русского языка: В 4 т. Т. I. M.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1957. С. 923–924.
{10} Свод Законов Российской Империи, повелением Государя Императора Николая Павловича составленный. Свод законов о состояниях. О состоянии инородцев. СПб., 1842. С. 209–245.
{11} См.: Серебренников И. И. Об автономии Сибири. Вып. 1. Иркутск: Библиотека сибирских областников-автономистов, 1917. С. 9.
{12} См.: Попов И. И. Забытые иркутские страницы: Записки редактора. Иркутск: Восточно-Сибирское книжное издательство, 1989. С. 252–253.
{13} См.: Серебренников И. И. К сорокалетию Сибирской железной дороги // Слово. Шанхай, 1931. № 769. 23 мая.
{14} См.: История железнодорожного транспорта России. Т. I. 1836–1917. СПб.; М.: АО «Иван Федоров», 1994. С. 158–160.
{15} Утуги — искусственные заливные луга.
{16} См.: Романов Н. С. Летопись города Иркутска за 1902–1924 гг. Иркутск. Восточно-Сибирское книжное издательство, 1994. С. 498.
{17} См.: Манассеин B. C. Очерк исторической деятельности Восточно-Сибирского отдела Русского географического общества за 75 лет существования. Иркутск, 1926.
{18} См.: Конопацкий А. К. Прошлого великий следопыт. Академик А. П. Окладников: страницы биографии. Новосибирск: Сибирский хронограф, 2001. С. 56–58. См.: Конопацкий А. К. Прошлого великий следопыт. Академик А. П. Окладников: страницы биографии. Новосибирск: Сибирский хронограф, 2001. С. 56–58.
{19} См.: Винокуров М. А., Суходолов А. П. Экономика Сибири. 1900–1928. Новосибирск: Наука, Сибирская издательская фирма РАН, 1996. С. 54, 58.
{20} Шендриков И. К истории сибирского областного движения девять лет тому назад // Гун-Бао, Харбин. 1929. № 628. 22 января.
{21} См. Муров Г. Т. (Гантимуров Г. С. ). По русскому Дальнему Востоку. Люди, их жизнь и нравы: Дневник странника. Т. I. M., 1909; т. II. М., 1911.
{22} См.: Якушев И. А. Февральская революция и сибирские областные съезды. (К вопросу областнического движения в Сибири.) // Вольная Сибирь: Литературно-общественный и экономический сборник. Вып, И. Прага: Общество сибиряков в ЧСР, 1927. С. 13–40.
{23} См.: Мелихов Г. В. Российская эмиграция в Китае (1917–1924). М.: РАН, 1997. С. 43.
{24} Серебренников И. И. К истории Сибирского правительства // Сибирский архив. Ст. I. Прага: Издание общества сибиряков в ЧСР, 1929. С. 22.
{25} «Воззвание почетного гражданина Сибири Г. Н. Потанина»:

«К оружию, граждане! Банды большевистские у ворот. Нет, они уже сломали ворота, озверевшие, озлобленные, беспощадные, в крови и огне ворвались в родную Сибирь. Наши войска, наши защитники, сыновья, мужья, отцы изнемогают в усилиях сдерживать их. Опасность великая, смертельная, грозит стране, нашим семьям, нашему государству.

Сдержать или умереть? Иного выхода нет. Мы все должны сознавать, должны дружно откликнуться на призыв правительства идти в ряды защитников Родины. Граждане! Не уклоняйтесь от выполнения своего долга, идите в строй, идите в войска, в те части Сибирского войска, которые подобно первой Сибирской штурмовой имени генерала Пепеляева бригаде покрыли себя вечной славой и теперь умирают за отсутствием свежих сил взамен падших убитыми и ранеными. Я — дряхлый старик, но я с радостью приду туда, куда призовут меня, чтобы остаток дней и сил своих отдать на защиту горячо любимой мною Родины. Если мои немощи делают меня непригодным для активной работы, я готов отдать себя в заложники, чтобы освободить более сильных, более нужных Родине людей.

Граждане, не подлежащие призыву, дабы собрать урожай для войска, для разоренных злыми людьми местностей, для умирающих от голода — приложите все старания, чтобы оправдать возлагаемое на вас упование и накормить голодных; поддержите, помните: без них вас не будет, враг безумен, беспощаден, гибель и горе на его пути.

Женщина, русская женщина! К тебе мое горячее слово, тяжелая доля выпала тебе в лихую годину, ты оплакала своих сыновей, отцов, братьев, провожая их в бой, ты охраняешь душу подрастающего поколения от растлевающего влияния, падения нравственности; ты неимоверными усилиями, при чрезвычайных экономических условиях, при поголовном грабеже спасаешь жизнь семьи и поколения — Родина не забудет и не может забыть твоих жертв и усилий, — принеси еще новую жертву Родине, затаив в душе свое личное горе, с тоской в сердце, но с улыбкой на устах снова проводи своих сыновей, отцов, братьев на фронт, вдохни в них бодрость, мужество, сознание долга перед семьей. Отечеством и, подобно римской гражданке, вручи им щит с твердыми, мужественными словами: «Либо с ним — либо на нем».

Григорий Потанин».

{26} Калюжная Н. М. Восстание ихэтуаней 1898–1901. М.: Наука, 1978. С. 221.
{27} См.: Россия и Япония на заре XX столетия: Аналитические материалы отечественной военной ориенталистики, составленные к 1910 году Генерального штаба генерал-майором П. Н. Симанским. М.: АРБИЗО, 1994. С. 233–251. Серебренников И. И. Русские войска спасли иностранный Тяньцзинь // Возрождение Азии. Тяньцзинь. 1938. № 1857. 1 июля.
{28} См.: Мелихов Г. В. Российская эмиграция в Китае (1917–1924). М.: РАН, 1997. С. 116.
{29} Серебренников И. И. Тихоокеанская проблема с экономической точки зрения // Вольная Сибирь. Вып. IX. Прага: Общество сибиряков в ЧСР, 1930. С. 61.
{30} Серебренников И. И. О будущем сибирского областничества: статьи членов общества сибиряков в Шанхае // Рождественское приложение к газете «Слово», посвященное памяти 350-летия завоевания Сибири. Шанхай, 1932, 18 декабря. С. 10–11.
{31} Китайская восточная железная дорога: Исторический очерк / Составлен канцелярией правления общества КВЖД. (Не подлежит оглашению.) Т. I (1896–1905 гг.). СПб., 1914. С. 29.
{32} Отмолец — Отдел молодежи, харбинское отделение ВЛКСМ.
{33} См.: Мелихов Г. В. Российская эмиграция в Китае (1917–1924). М.: РАН, 1997. С. 67.
{34} Деревянное масло — низший сорт оливкового масла, не идущий в пищу, употребляется для масляных ламп и лампадок. (См.: Словарь русского языка. Т. I. M.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1957. С. 525.)
{35} «Сливанчик» — суп или чай за Байкалом. Кирпичный чай, сваренный в чугунке на живом огне в русской печке с добавлением молока с пенками и масла и слегка подсоленный. (См.: Першин Д. П. Кое-что о чае // Слово. Шанхай. 1931. № 753. 7 мая.)
{36} См.: Дальний Восток России — Северо-Восток Китая: исторический опыт взаимодействия и перспективы сотрудничества. Хабаровск, 1998. С. 150.
{37} Гинс Г. К. Сибирь, союзники и Колчак. Поворотный момент русской истории. 1918–1920 гг.: Впечатления и мысли члена Омского правительства. Т. I. Ч. I. Пекин. Типолитография Русской духовной миссии. 1921. С. 112–115.
{38} Полански П. Русская печать в Китае, Японии и Корее: Каталог собрания Библиотеки имени Гамильтона Гавайского университета / Под ред. Амира Хисамутдинова. М: Пашков дом, 2002. С. 152.
{39} См.: На юбилейном торжестве в честь И. И. Серебренникова. Сорок лет славных научных, общественных и литературных трудов // Наша заря. Тяньцзинь. 1941. № 4088. 18 марта.
{40} См.: Сибирское областничество: Библиографический справочник. Томск-М. Водолей, 2002.
{41} См.: Показания Павла Дмитриевича Яковлева// Сибирский архив. Иркутск, 2000. Вып. I. С. 34–68.
{42} См.: «Русская поэзия Китая: Антология / Сост. В. Крейд и О. Бакич. М.: Время, 2001. С. 495, 496, 694, 695.
{43} Известный в Сибири большевистский деятель.
{44} Ниппонский (от японск. Ниппон — Япония) — принятое в начале XX в. на Дальнем Востоке и в Сибири название Японии. — Примеч. ред.
{45} От huoji (хуоцзи) (кит.) — компаньон, напарник.
{46} Японское название г. Дальний. — Примеч. ред.
{47} Выход — восток.
{48} Кава — кофе.
{49} Прохаска — прогулка.
{50} Влак — поезд.
{51} Вшецки — всякие, разные.
{52} Утикают — убегают.
{53} Кнедлики — национальное чешское блюдо, вроде больших клецок, с острым соусом.
{54} Бухты — сдобные булки.
{55} Млеко — молоко.
{56} Пенезы — деньги.
{57} «Наздар» — приветствие, равное нашему «здравствуйте».
{58} Надоба — посуда.
{59} С гуры — сверху.
Содержание