Содержание
«Военная Литература»
Мемуары

Примечания

{1} Санкт-Петербургские ведомости. 1793. № 90.
{2} Полное собрание законов Российской империи. № 15 973.
{3} Санкт-Петербургские ведомости. 1852. № 135. С. 548.
{4} Там же. 1785. С. 756.
{5} Санкт-Петербургские ведомости. 1822. С. 341.
{6} Недавно в одной эмигрантской газете было написано, что Сикорский должен был уехать из России в США, чтобы иметь возможность осуществить свои проекты. Автор статьи в этом ошибается. Как пишет в своих воспоминаниях сам И. И. Сикорский, уезжал он из России не по своей воле, а бежал от большевиков. И далее он рассказывает, что в США ему первое время пришлось очень нуждаться и приложить большие усилия, чтобы его признали и дали ему возможность работать в своей области.
{7} Лиц, живущих в провинции, возможно привлечь, как мне кажется, к данному делу или путем постепенного открытия местных отделений, или же, по примеру германских ферейнов, временно отдачею в пользование воздухоплавательных средств. (Примеч. ред. журнала «Воздухоплаватель».)
{8} «Воздухоплаватель» — первый журнал подобного рода в Европе, начал выходить в 1880 году в Петербурге. Издатель и ответственный редактор журнала — военный инженер, полковник П. А. Клиндер. Ближайший помощник — лейтенант В. Д. Спицын. (Примеч. изд-ва.)
{9} Основание аэроклуба России было всегда нашей мечтой, а потому охотно исполняем просьбу г. Корна.
{10} Автор настоящего стихотворения, к сожалению, редакции неизвестен. (Примеч. ред. журнала «Воздухоплаватель».)
{11} Е. В. Королева — племянница М. Н. Ефимова. (Примеч. авт.-сост.)
{12} Диплом (фр.).
{13} Вес пассажира не менее 75 килограммов. (Примеч. ред. журнала «Воздухоплаватель».)
{14} Девочка-подросток (от нем. Bakfisch).
{15} «Старый Веревкин» (фр.).
{16} о. Георгий Шавельский. (Примеч. изд-ва.)
{17} Это был взгляд, пронзивший насквозь вражескую армию. (Перевод изд-ва.)
{18} В написании фамилии встречаются разночтения. В автографах — Голанчикова. (Примеч. изд-ва.)
{19} Аппарат для руления по земле. Часть обшивки с крыльев снималась, и аппарат мог только двигаться по земле, но взлететь не мог.
{20} Была такая газета в Петербурге. (Примеч. авт.)
{21} У австрийского самолета после нестеровского тарана отвалилась правая коробка крыла. (Примеч. авт.-сост.)
{22} В этом месте в воспоминаниях М. Д. Бонч-Бруевича допущена неточность. По архивным данным, в австрийском самолете находились двое: офицер барон Фридрих Розенталь и унтер-офицер Франц Малина. Один из них выпал из самолета после тарана. (Примеч. авт.-сост.)
Список иллюстраций