Судьбы тех, о ком рассказала книга
Написана последняя фраза. Поставлена точка. Рукопись, над которой я работал шесть лет, закончена.
Я перечитываю ее, и мне кажется, что в ней что-то недосказано. Нет, не отдельные эпизоды, события, встречи, которые не вошли в книгу. Речь идет о чем-то другом, чего я не могу понять, но что должно быть...
Как обычно, выхожу поздно вечером во двор подышать перед сном свежим воздухом. И, как часто бывает, встречаю Николая Григорьевича Травникова он живет в тех же бывших Спасских казармах, что и я, и тоже любит пройтись на сон грядущий.
Значит, закончили? радуется Николай Григорьевич. Поздравляю и жду. Очень жду: приятно будет вспомнить Вену... Да, немало воды утекло с тех пор... Кое-кого уже нет, другие ушли на отдых, на покой. Хотя погодите, это не верно. Прав Александр Блок: «И снова в бой. Покой нам только снится». Нет, наш покой не безделье. Это новая работа, интересная, волнующая, нужная. Работа общественная, партийная. Нет, Григорий Михайлович, мы не оторвались от жизни, не вышли из колеи. Мы по-прежнему в строю...
Я возвращаюсь домой и сажусь за стол. Теперь я знаю, чего не хватает в книге: надо рассказать судьбы тех, о ком поведала книга. И не только о людях...
15 мая 1955 года в Вене, в мраморном зале Бельведерского дворца, был подписан Государственный договор с Австрией. Инициатива заключения договора принадлежала Советскому Союзу, в то время как западные державы всячески старались затянуть его подписание и строили различные планы использования австрийской территории в агрессивных целях НАТО. Однако им пришлось [361] уступить, и 27 июля состоялись последнее заседание Союзнического Совета и торжественная церемония спуска флагов четырех держав, более десяти лет развевавшихся над австрийской столицей.
В этот же день по радио выступил президент Австрийской Республики Теодор Кёрнер: старый бургомистр Вены в 1951 году был выбран народом Австрии ее президентом.
Пали последние преграды, отделявшие Австрию от ее свободы, говорил Кёрнер. Австрия встала на новый путь путь нейтралитета. Отныне Австрия знает только одну борьбу борьбу за мир и справедливость на земле.
Я читал эти слова Кёрнера и думал о том, что в этом новом политическом курсе нейтральной Австрии пусть малая, но все же какая-то доля заслуги и нашей советской комендатуры. Всем строем нашей жизни, всем характером нашей работы в Вене мы показали австрийцам, что извечный закон капитализма «человек человеку волк» не единственный закон на Земле. Есть другой закон, по которому скоро будут жить все люди Земли, «человек человеку друг». И советские люди доказали это своим примером, они помогли поднять из руин воевавшую против нас Австрию...
Да, много воды утекло с тех пор.
Осенью 1947 года я оставил Вену в связи с назначением на новую должность. И в том же году в Москву приехал Теодор Кёрнер, чтобы от имени Вены поздравить столицу Советской страны с ее славным восьмисотлетним юбилеем.
Бургомистр Вены передал Москве адрес в массивном дубовом футляре с изображением готических башен ратуши.
В адресе, в частности, было написано:
«Вена, столица республики Австрии, радостно приветствует Москву, столицу свободы народов Советского Союза, ко дню ее 800-летия...
Большие древние города светочи человечества. Возникли ли они по неосознанной необходимости или по велению сильной воли, они не просуществовали бы века, если бы народ не воспринимал их как видимое отображение своего существа. И народ постоянно, не колеблясь, защищал их своей кровью, после каждого разрушения [362] создавал новое, лучшее выражение своего бытия. Поэтому эти великие города так сильны накопившейся в них в течение веков волей к труду, что их сила означает силу их страны.
В каждом из этих древних городов народ старается осознать самого себя. На этой постоянно растущей территории с ее улицами, площадями, домами все создано народом. Все здания и сооружения, это непрерывно растущее богатство все плоть его труда! Куда ни упадет взор, он видит создание его работы, труда народа! И только труд народа поддерживает жизнь этого мира...
В Москве, в торжестве ее 800-летнего существования, трудящиеся всего мира видят свой первый город, который почерпнул из внутренней мощи свое собственное слово, чтобы возвестить его человечеству во всем его блеске и силе, слово, которое никогда больше не будет забыто:
Кто имел силу и был способен создать новый мир, тот навсегда останется его властелином, если только он всегда будет сознавать свою мощь!
Вена, 8 сентября 1947 года».
Адрес подписали бургомистр Вены Теодор Кёрнер, вице-бургомистры, городские советники.
К адресу были приложены текст и ноты гимна, написанные австрийским композитором Францем Сальмгофером. Гимну были предпосланы слова:
«Городу Москве, сердцу Советского Союза, ко дню 800-летия посвящает благодарственный гимн спасенный Советской Армией город Вена».
Кёрнер возвращался в Вену на самолете. Встречать его приехал на аэродром Лебеденко. И тут же к нему подошел председатель Общества австрийско-советской дружбы.
У нас к вам большая просьба, господин генерал. И к тому же крайне срочная.
Суть дела состояла вот в чем.
Руководители социалистической партии, узнав, что на аэродром пришло много венцев встретить своего бургомистра, поняли, что венцы не только хотят поглядеть на Кёрнера, побывавшего в Москве, но и услышать от него, что он видел в Советском Союзе. Социалистические лидеры боялись, как бы старый Кёрнер не сказал чего-то [363] лишнего, ненужного: ведь он так любит русских и наверняка начнет хвалить их. И они решили сорвать выступление Кёрнера под тем предлогом, что, дескать, бургомистр стар, его утомила поездка, ему надо отдохнуть и что через два три дня он выступит. А там будет видно.
Господин комендант, продолжает председатель Общества, надо непременно добиться выступления бургомистра. Кёрнер вас так уважает, что не откажет вашей просьбе.
Лебеденко улыбнулся:
Я сам давно не был в Москве, и мне было бы приятно услышать рассказ очевидца славного юбилея. Однако это личное дело господина Кёрнера, и я не вправе навязывать ему свою волю. Но, учтя вашу просьбу, попробую замолвить слово.
И Кёрнер выступил на аэродроме.
Он говорил о том, как прекрасна и молода восьмисотлетняя Москва. Он видел в Москве новые улицы, широкие, как площади, и площади, длинные, как улицы. Он видел ее метро, равного которому нет в мире: такое могли бы построить США, но при одном условии предварительно сменив свой общественный строй на социализм. Он был свидетелем великой стройки, которая охватила не только Москву, но и всю Советскую страну.
Но больше всего Кёрнер говорил о советских людях, уверенно смотрящих в свой завтрашний день. Труд для них не тяжелая обязанность, а дело чести. Они уже давно не знают, что такое безработица. Они страстно хотят одного мира на земле. И борются за этот мир.
Речь бургомистра на аэродроме была напечатана полностью только в коммунистической газете «Фольксштимме». Социалистическая газета «Арбейтер Цейтунг» привела ее в сокращенном изуродованном виде. Остальные и вовсе не напечатали. Кое-кто из журналистов даже пытался дискредитировать Кёрнера: старик-де выжил из ума, заразился в Москве коммунистическими идеями и стоит ли всерьез принимать его слова о Советском Союзе.
Но австрийский народ рассудил иначе: когда умер президент Карл Реннер, на его место Австрия выбрала Теодора Кёрнера.
Кёрнер скончался 4 января 1957 года.
Шли годы. [364]
Безвременно ушел из жизни Лебеденко и родное молдавское село Малые Кирганы носит теперь его имя.
Первый комендант Вены Алексей Васильевич Благодатов живет в Москве. Он руководит тактической секцией Военно-научного общества ЦДСА и состоит членом президиума Общества советско-австрийской дружбы. Внешне Алексей Васильевич постарел, но по-прежнему полон энергии и летом, отдыхая на даче, самозабвенно трудится в саду и огороде.
С Николаем Григорьевичем Травниковым мы состоим в одной партийной организации ДОСААФа. После Вены генерал долго работал в Военной академии имени М. В. Фрунзе. Сейчас, уйдя в запас, он по-прежнему много работает как депутат Дзержинского районного Совета и заместитель председателя комиссии содействия при Дзержинском райвоенкомате.
Иван Александрович Перервин, вернувшись на родину, работал в Измаильском, а затем Станиславском обкомах партии. Сейчас на пенсии.
Лев Миронович Ланда-Далев тоже живет в Москве. После возвращения из Вены, работал главным инженером и заместителем директора Центральной научно-исследовательской лаборатории по строительству при Министерстве заготовок СССР, потом перешел в Центральное бюро технической информации Государственного Комитета Совета Министров СССР по хлебопродуктам. Выпустил две книги по своей специальности. В 1930 году ушел на пенсию, но по-прежнему активно участвует в общественной жизни.
Михаил Назарович Попов живет рядом со мной на Домниковке и продолжает работать. Сначала был заместителем начальника Главного управления Министерства торговли СССР, а ныне директор крупного универсального магазина «Пассаж» на Петровке.
Совсем недавно, когда я заканчивал последнюю часть моей книги, меня нежданно-негаданно навестил переводчик Благодатова и Лебеденко Анатолий Петрович Авдеев. Демобилизовавшись из армии, он окончил факультет журналистики Казанского университета и уже давно работает в Казани ответственным секретарем областной газеты.
Макар Журавка председатель колхоза где-то на Киевщине, он женился, и у него уже трое детей. [365]
Татьяна Николаевна Наумова вернулась в Советский Союз, работала в одном из ленинградских музеев, а в 1950 году с научной экспедицией уехала на Дальний Восток.
Павлика и Люсю я не нашел. Но кто знает, может быть, они прочтут эту книгу и откликнутся.
Не потерял я связи и с Яном Чепиком.
В своих письмах он педантично и подробно сообщает мне о венской жизни, вспоминает наших друзей Вебера, Фриеров, Шпунта и милых женщин с Университетской улицы. Все они живы и здоровы. Этой зимой друзья похоронили стариков Хрумеля, Цуккера, а до них еще в 1955 году умер профессор Крамарж. Чепик с гордостью сообщает, что присутствовал на заключительном заседании 18 съезда Коммунистической партии Австрии. На съезде председателем партии вновь избран Иоганн Коплениг, секретарями ЦК Фюрнберг, Рихтер и Фриц.
Откликаясь на мое желание повидаться с ним, Чепик сообщает:
«Что касается нашей встречи, то я всем сердцем приветствую эту мысль. Мне уже давно хотелось побывать в Москве и увидеться лично с Вами, с Вашей милой семьей. И я скоро надеюсь приехать в Вашу столицу с «Поездом дружбы». Это будет для меня большой радостью.
Передайте сердечный привет Вашей семье Наталье Федоровне, Марине и «венке» Татьяне.
До скорой встречи!
Вена.
Ваш Ян Чепик».
А дальше размашистым почерком была сделана приписка:
«Уважаемый Григорий Михайлович!
Не успел я отправить письма, как в Вене произошло историческое событие, которое не только почетно и знаменательно для нашей Вены, но имеет для нее большой философский смысл.
Как Вы, конечно, знаете, в Вене состоялась встреча Председателя Совета Министров СССР Н. С. Хрущева и Президента США Дж. Кеннеди. И Вы, безусловно, заметили не могли не заметить, как провели наши высокие гости свой первый день в Вене: Н. С. Хрущев возложил венок к подножию памятника советским воинам, павшим за освобождение Вены, за счастье, свободу, [366] независимость австрийского народа; Дж. Кеннеди присутствовал на богослужении в соборе святого Стефана.
Представители двух миров нового, молодого, смело шагающего в завтрашний день человечества и дряхлого, отживающего, уходящего в прошлое встретились в Вене. И каждый прежде всего увидел в ней то, что олицетворяет ее сущность сущность столицы свободной нейтральной страны, освобожденной от рабства кровью и доблестью великого советского народа, и сущность старой, габсбургской, католической Вены.
Все это я видел собственными глазами, мне вспомнилась наша беседа, когда я показывал Вам Вену, меня это взволновало, и я не мог не написать Вам.
Прошу извинить меня за это сумбурное письмо, но я хочу надеяться, я знаю Вы поймете меня...»
Вот теперь, когда хотя бы вкратце рассказано о венских событиях последних лет, о судьбах некоторых из моих героев, я наконец уверенно ставлю последнюю точку.
Москва поселок Фрунзевец озеро Селигер.
1956–1961 годы.