Содержание
«Военная Литература»
Мемуары

Партайгеноссе Шиллят

Весь следующий день готовились к встрече. Придумывали всяческие меры предосторожности. Генка был настроен решительно.

— Ничего надежного мы с тобой не придумаем.

Была не была — нужно идти! Кто знает, где споткнешься. Конечно, мы идем на риск, но, если все обойдется благополучно, — какой выигрыш! А хочешь — я пойду один. Кое-что раскумекаю. А ты понаблюдай со стороны. Если что — бей одной очередью и по мне и по фрицам.

— Если так, то давай собираться, чиститься, воротнички белые подшивать к гимнастеркам. Не мешало бы рубашки белые в таких случаях да галстуки — не куда-нибудь идем, а на дипломатические переговоры. Возможно, удастся наладить международные отношения, так сказать, вступить в контакт с другой, новой Германией, которая будет после войны — Германией Эрнста Тельмана.

Генку развеселила моя тирада.

— Ты в зеркало посмотрись — пещерный человек ты сейчас, а не дипломат! Побриться тебе надо. А уж без накрахмаленного воротничка как-нибудь обойдешься.

Приводили себя в порядок возле ручья. Вокруг стоял чистый старый лес, он далеко просматривался, но нам это и нужно было. Несколько кустов, тоже оголенных, все же в какой-то мере маскировали нас. Мы сняли шинели, расстелили их на земле, начали счищать пятна. Где не поддавалось, смачивали водой, скоблили дубовой корой. Через некоторое время шинели посвежели, отгладились. Привели в порядок и обувь. Вот с бритьем было сложнее. Генка чувствовал полное свое преимущество — он помылся в ключевой воде, а мне нужно срезать щетину тупым, как обух, лезвием. Кисточки не было, да и о воде горячей и мечтать не приходится. Генка, прислонившись к дереву, наблюдал за окрестностью и моим занятием. Я стал на колени перед ручьем, смочил бороду, намылил, растер мыло ладонью, потянул лезвием: оно скользило по густой щетине, рвало ее, Слезы невольно навертывались на глаза: лучше бы и не начинал, чем с половиной бороды остаться. Зря не прихватил бритву где-нибудь на хуторе.

— А ты кортиком попробуй, — посоветовал Генка. — Тем, что у майора-подводника забрал: он же очень острый. Сталь аж светится!

Генка был прав. Я достал из вещевого мешка кортик, где хранил его как ценный трофей, как реликвию. Направил лезвие на ремне — и неплохо побрился. Оделись, плотнее затянули ремни, но время еще оставалось.

— Если бы знать, откуда он будет идти, встретили бы на полпути, проследили, — рассуждал Генка.

И все же вышли к месту еще до темноты. Ничего подозрительного не обнаружили. Генка часто посматривал на часы. «Волнуется», — подумал я.

Наконец показался тот, кого мы ждали.

Человек шел вразвалку, не спеша, точно он направлялся домой после рабочего дня — утомленный, озабоченный. Он был невысок, крепко сложен, с крупными чертами лица. В левой руке — метровая палка. Все приметы совпадали с описанием.

— Геноссе! — сказал он, остановившись шага за три. — Рано темнеет.

— Да, — ответил я, — рано темнеет.

— Вас зовут Август Шиллат?

— Август — да, но не Шиллат, а Шиллят — мягче, Шиллят, — повторил он. — Но вы зовите меня «партайгеноссе». Я — коммунист, член партии коммунистов. Мы боремся за дело коммунизма, против фашизма. Значит, мы с вами товарищи по партии — «партайгеноссе», — по-своему, не спеша, объяснил он.

Я назвал свою кличку, извинился, что не могу сообщить настоящее имя.

— Я понимаю. Это не имеет значения. Но вы советские парашютисты?

— Да!

Шиллят внимательно, с любопытством рассматривал Генку. На его лице я уловил сочувственный взгляд, даже жалость: возможно, он подумал, что у нас уже не осталось резервов и в армию призваны даже подростки.

— Мой коллега, — сказал я Шилляту. — Смышленый разведчик. Он доброволец!

— Сколько вам лет? — спросил Шиллят.

— Пятнадцать! — бойко ответил Генка.

— Дорогие товарищи, как жаль, что я не встретил вас вечером 27 июля. Думаю, что были выброшены именно вы? Я все ездил вдоль опушки леса на велосипеде — надеялся на встречу. В одном месте звал вас: мне показалось, что я услышал какой-то шорох, шаги. Но мне никто не ответил. Тогда было очень много войск в лесу — искали вас. Нашли ваши парашюты.

— Помнишь, еще Павел Андреевич сказал по этому поводу: «Провокатор!» — напомнил я Генке.

— А как же, помню.

— Мы слышали, как вы звали нас, но не ответили, решили, что это провокация.

— О дорогие товарищи, как это все печально: все могло быть по-иному, если бы мы тогда встретились. Почему вас только двое? По слухам, должно быть человек пятьдесят. Не слышно, чтобы так много погибло.

— Смотри ты, — удивился Генка, — фрицы правильно подсчитали. Всех нас из трех групп почти столько и было.

— Что он говорит? — поинтересовался Шиллят.

— Он говорит, что в Восточной Пруссии есть парашютисты кроме нас, — и они действуют.

— Мы могли бы вам во многом помочь, во многом, — повторил нам «партайгеноссе».

— Еще и теперь не поздно, — осторожно заметил я.

— О да, вы верно говорите. Мы обо всем договоримся. — Шиллят снял из-за плечей ранец с кожаными лямками, вынул аккуратно сделанные бутерброды с ветчиной. Аппетитный запах защекотал ноздри.

— Угощайтесь, моя жена приготовила. Вы очень худы. Приходится голодать?

— Это вам в сумерках так показалось.

— Нет, нет, я вижу. Вам нелегко. Я сам шесть лет отсидел в тюрьме, знаю, что такое голод. Нацисты требовали, чтобы я отдал знамя окружной парторганизации. Но не на того нарвались. Я его надежно спрятал — оно и сегодня там. Сохранил я и свой партбилет.

Мы внимательно слушали, присев за штабелем.

— Вы ешьте, ешьте, берите кофе — запивайте. — Есть в нашей деревне еще один коммунист. Мой друг. Зовут его Эрнст Райчук. Я вас обязательно познакомлю с ним — на всякий случай. У него большая семья — пятеро дочерей. Вам надо с ним обязательно встретиться. Если что случится со мной, будет он. Человек он надежный. Тоже, как и я, отсидел шесть лет. Теперь мы оба являемся на регистрацию — раз в неделю.

— А у вас большая семья?

— Один Отто, сын. И жена есть. Вы знаете, почему меня освободили из концлагеря? Хотят задобрить. Им нужен мой сын — Отто. Нацистам нужно пушечное мясо. Ему скоро восемнадцать, высокий, стройный парень. Его призывают не в фольксштурм, а в войска СС, в гитлеровскую гвардию. Со дня на день могут забрать.

Мне сначала показалась подозрительной такая откровенность. Но я понял, что он нуждается в том, чтобы поделиться своими мыслями, поговорить начистоту, без боязни. Так поступили и те три женщины, что пекли нам хлеб. Ему же, коммунисту, было очень радостно встретиться с людьми одних взглядов, одной цели.

— Нам нужно договориться о конспирации. Вы знаете, что случится со мной и моей семьей, если о наших связях узнают в гестапо?

— Догадываемся.

Шиллят поднес ладонь к губам и дунул на нее. После этого он произнес всего только одно леденящее душу слово:

— Пепел...

— Будем надеяться на лучший исход. Зачем так мрачно...

— Мне уже ничего не страшно. Я прожил шестьдесят пять. Мне только очень жаль Отто. Он у меня один сын, сын коммуниста, а должен служить нацистам. Мы с женой ничего не можем придумать.

— Теперь будем думать вместе.

— Я не вижу выхода. Скоро ваши начнут наступать?

— Не отвечу. Вы, как житель Восточной Пруссии, очевидно, хорошо знаете ее, расскажите нам об оборонительных сооружениях и...

Шиллят не дал мне договорить. Он доверительно взял меня за руку:

— Так, я все понял, что вам нужно. Еще при кайзере я служил на флоте. Приходилось бывать на всем побережье Балтики, в крепостях Кенигсберг, Пиллау... Но отложим беседу на эту тему до следующей встречи. Я все обдумаю. У меня есть надежные люди, которые могут помочь вам в этом больше, чем я. Им известно многое из того, что сооружалось здесь при нацистах. Извините, но хочу поторопиться. Жена и Отто знают, куда я пошел, и будут очень ждать, волноваться. Сейчас давайте подумаем о вас. Как вы живете здесь, где устраиваетесь с ночлегом?

— Да уж как придется — нам не выбирать.

— Извините меня за неделикатность. Я — лесной мастер и лес знаю хорошо. Должен дать вам совет — это в интересах вашей безопасности.

Август Шиллят назвал нам несколько кварталов, в которых лучше не располагаться, потому что егери с начальством, преимущественно военными чинами, часто выезжают туда на охоту. Он рекомендовал лучше всего поселиться в квартале № 252. Там молодой лес, низкие густые елочки. Этот квартал никто не посещает.

— Я думал пригласить вас к себе. Но пока нельзя. В моем доме расквартированы два солдата. Один работает на пеленгаторе — он и рассказывал о русских парашютистах, о том, как их ловят. Этот — опасный нацист. С ним нельзя подружить, как нельзя причесать змею. А второй работает в полевой почте — просто балда, но и его следует опасаться.

Шиллят рассказал, где находится его дом и дом Райчука, их приметы, как туда пройти, если очень понадобится.

— Вам не опасно ночью возвращаться домой?

— Я хорошо знаю местность. Обойду всех патрулей. Наконец, я же немец. Был по хозяйским делам. Но если ничто не поможет — так вот! — Шиллят достал из кармана своего короткого пальто тяжелый парабеллум. Он начал прощаться.

— Привет жене и Отто. Поблагодарите жену за заботу о нас.

— Спасибо, сердечное спасибо, — радостно воскликнул Шиллят. Приду завтра сюда в это же время. — Он растворился в темноте.

— Вот тебе и «партайгеноссе». Встретиться бы нам с ним деньков сто раньше, — размышлял Генка. — Мы бы здесь не так развернулись, — он в основном понял суть нашей беседы с Шиллятом.

— Нам, Гена, грешно обижаться. Мы немало передали ценных сведений «Центру». Наши ребята и сейчас, очевидно, передают. А если Шиллят поможет нам, будет еще не поздно, даже если мы здесь встретим свою армию. Впереди, до Кенигсберга — много укреплений. Немцы без боя их не сдадут. Их нужно громить. А это легче, когда знаешь, где эти укрепления и какие они, кто их защищает, каким оружием. Мы должны узнать об этом как можно больше.

— Эх, девушек бы теперь сюда, Аню да Зину... — вздохнул Генка. — Может, наш «геноссе» узнает что-либо от своего квартиранта-пеленгаторщика, работают ли где-либо вблизи подпольные радиостанции. Хотя что узнаешь: может, джековцы работают, а может, из группы Максимова или прибалтийцы, — сам же ответил на свой вопрос Генка.

Весь следующий день мы приводили в порядок наши разведданные: наносили на карту то, что удалось обнаружить за рекой Дайме. Перечитали все, что написали Иван и Алексей. Некоторые населенные пункты приходилось долго искать на карте, потому что названы они были неточно. Так, например, в своей интерпретации даже Кенигсберг Иван и Алексей называли «Кинизберг». Это было еще ясно, но встречались и совсем непонятные названия.

Все же, нужно отдать должное, они передали ряд ценных сведений. Они написали нам о том, что видели сами, где участвовали в ремонте сооружений, о чем слышали от своих товарищей по неволе.

— Как бы нам забросить удочку на этот хутор Шмаленберг? — вслух рассуждал я. — Что там за «шпионская школа», о которой говорил Алексей? Может, фашисты резидентов там готовят для засылки в наш тыл на длительное оседание?

— «Языка» давай возьмем, и все станет ясно, — как что-то очень простое предложил Генка.

Оно верно, иной раз «языки» попадали нам в руки здесь очень легко. Немецкие солдаты, хотя и были вооружены, но все же вели себя на своей территории беспечно, без особой предосторожности. Попадались нам и случайные «языки». Сложнее выследить и взять.

— Верно говоришь — возьмем одну сволочь и допросим.

Генка не ожидал от меня такой полной поддержки его рискованной мысли. Он посмотрел на меня испытующим взглядом, серьезно ли я говорю.

— Маловато нас.

— Возьмем в помощь Ивана, Алексея. Дадим им по автомату. Смотришь — нас уже четверо, сила.

— Да, так надо сделать. Только гитлеровцы могут с остальными пленными расправиться. Нужно что-то придумать. Может, разыграть захват?

— Посоветуемся с ними.

Вечером мы отправились на встречу с «партайгеноссе». Он пришел точно в назначенное время. «Немецкая пунктуальность», — подумалось мне. Но в данном случае все соответствовало правилам разведки: приходить на встречу точно в срок — ни раньше, ни позже, не маячить, не болтаться.

— Привет вам от моего друга Эрнста, от Отто и «муттер» (так он называл свою жену). — Мы обменялись крепкими рукопожатиями. Искренность этого человека окончательно убедила в его хороших намерениях помочь нам. Он принес в термосе гороховый суп, бутерброды, кофе.

— А здесь, — приложив руку к груди, таинственно и торжественно произнес «партайгеноссе», — карта Восточной Пруссии. Я вам ее оставлю, только следует ее развернуть, чтобы я мог разъяснить вам наши условные знаки, что мы нанесли.

— Пойдем в нашу землянку, — предложил я и тут же спохватился: правильно ли я поступаю, что раскрываю место нашего убежища?

— Нет, не нужно — никто не должен знать, где вы находитесь. Мало ли что случится — не хочу, чтобы на меня пало подозрение.

— Считайте, что это наша запасная землянка, — разведчики так просто не раскрываются, — сказав так, я подумал, что ни Иван, ни Алексей, ни Шиллят, наверное, не знают, что мы остались здесь с Генкой только вдвоем, ничего не знаем о наших остальных товарищах, хотя все еще ждем их каждый день. Догадываются ли они, в каком положении мы теперь очутились? Разведчики так просто не раскрываются — не будем и мы. Будем делать вид, что у нас все в порядке. Чем больше будут верить в наши возможности, тем больше будут помогать нам. Многие немцы теперь стали совсем не теми, кем были в 1941 году, в начале их блицкрига. Предчувствуя крах гитлеризма, боясь расплаты, многие разочаровались в авантюристической политике своего фюрера, ищут случая установить связи с советскими людьми. Что же касается честных немцев, то теперь они всеми силами постараются активизировать свою деятельность, чтобы быстрее покончить с нацизмом, который принес смерть и разрушение народам Европы, навлек позор на Германию.

Я подумал, что нам при встречах с немцами, при допросе «языков» нужно говорить им, что сведения, которые они могут передать нашей армии, будут содействовать быстрейшему окончанию войны, помогут сохранить жизнь многим немцам, что Советский Союз никогда не ставил своей целью подчинение других народов. Что греха таить, до настоящего времени мы не очень церемонились с пленными, которых прихватывали здесь. Слишком большой счет следовало предъявить нам немцам — им никогда не оплатить его. Так думалось каждому солдату. Он шел в бой, чтобы отомстить за кровь, разрушение, унижение, которым подвергали нас гитлеровцы. Через все фронтовые испытания и невзгоды наш солдат шел и не мог не прийти в берлогу фашизма, чтобы покончить с ним навсегда, чтобы принести свет народам Европы.

— Да, нужно идти в землянку, здесь светить фонариком опасно, — прервал мои размышления Генка. — Он относился к Шилляту с полным доверием.

Когда мы протиснулись в наше «жилье», плотно закрыли вход и включили карманный фонарик, Шиллят достал из-за пазухи объемистый сверток. Развернуть его было нельзя — мало места, тесно.

— Я вылезу, покараулю, — сказал Генка, — все свободнее вам будет.

— Где вы взяли такую карту? — не скрыл я своего удивления. И было чему удивляться — это была карта, изданная гитлеровским генеральным штабом с грифом: «Совершенно секретно. Для служебного пользования».

— Здесь весь фатерлянд, — улыбнулся Шиллят. — Мне это передал один майор. Он — мой сосед, наши дома стоят рядом. Его тяжело ранили в Курляндии, вывезли из окружения в Кенигсберг. Лечили, но он, видимо, в безнадежном состоянии — парализованы ноги: ранен в спину. Он отпросился домой — и его отпустили: вертмахту такие больные не нужны. Майор понимает все это. Теперь он вовсю клянет нацистов и фюрера. Не думайте, что он потерял рассудок. Нет, ему все надоело. Война проиграна. Он хочет, чтобы она быстрее кончилась.

— Может ли он сообщить нам данные об окруженной курляндской группировке войск?

— Думаю, что сделает и это: сказал «а», скажет и «б». Хотя кто его знает? До полной откровенности у нас еще не дошло. Я сказал, что хочу подарить эту карту Отто, — ведь он идет защищать фатерлянд.

Теперь я раскрыл свою карту — она более подробная. На ней обозначен каждый дом, каждая канавка. На нее решил нанести все то, что сообщит «партайгеноссе».

— Где тут деревня Миншенвальде? Покажите мне, а то я не умею читать по-русски.

— Вот она — ваша Миншенвальде, — показываю.

Шиллят легко отыскал на карте свой дом и хутор Райчука. А километров за десяток от Миншенвальде показал и деревню Нойвизе — там жила его тетка.

— Во всех этих трех домах вы найдете помощь и поддержку, — сказал он, — а если это будет необходимо, то и укрытие. В Нойвизе к тетке я пошлю Отто. Он съездит туда на велосипеде — парню нужно простить ся с ней перед уходом на службу в армию. Так что все логично, — улыбнулся он.

— Благодарю, геноссе.

Шиллят повел пальцем по карте на запад.

— Ага, — продолжал он. — Вот Кенигсберг, а вот и Пиллау — крупная военно-морская база.

Он подробно рассказал о плане порта-крепости, охарактеризовал другие морские гавани на Балтийском побережье Германии. Я записывал, отмечал на карте. Шиллят хорошо знал Кенигсберг. Он рассказал, что еще перед первой империалистической войной Кенигсберг стал крепостью первого класса, которая включала в себя два пояса обороны: внешний и внутренний. Для этих же целей были приспособлены городские кварталы и даже отдельные здания.

Внешний пояс обороны крепости, прозванный немцами «ночной рубашкой», имел протяженность около пятидесяти километров и включал в себя полутора десятков фортов.

По рассказам Шиллята, город опоясывали широкий и глубокий противотанковый ров, линии траншей, проволочных заграждений. Подступы к крепости были заминированы. Кроме того, было сооружено несколько сот дотов, кирпично-земляных убежищ.

— Я назову вам главные форты внутреннего пояса, — с готовностью согласился Шиллят. — Когда-то я знал их все наперечет.

Он называл их, повторялся, вспоминая, но, в конце концов, я записал свыше десятка наименований: «Штайн», «Король Фридрих III», «Король Фридрих-Вильгельм III», «Королева Луиза», «Бронзарт», «Гнайзенау», «Герцог Гольдштайн», «Дер Дона», «Король Фридрих», «Канитц», «Ойленбург», «Донхоф».

По описанию Шиллята, каждый из этих фортов представлял собою настоящую крепость, с мощными стенами, перед которыми устроены широкие рвы с водой. Форты снабжены тяжелой артиллерией. В каждом таком форту может разместиться несколько сот человек.

Рассказывал нам «партайгеноссе» еще и о каком-то Литовском вале — тоже с фортами, дотами. Данных о численности гарнизона Кенигсберга Шиллят привести не мог, но было ясно — силы там собраны большие.

— У меня в Берлине есть сестра, — сообщил «партайгеноссе». — Ее можно вызвать сюда и организовать встречу с вами. Она тоже может кое-что рассказать. Я мог бы сам съездить в Берлин, да не знаю, разрешит ли полиция — я ведь у них на особом учете, — горько улыбнулся он.

— Вернемся к этому вопросу позже, — ответил я, полагая, что не нужно зарываться — лучше медленнее, да вернее.

— Хорошо. Дня через три я приду вместе с Эрнстом или Отто. Не возражаете?

— Будем рады встретиться. Думаю, что нам нужно иметь почтовый ящик — тайник для нашей и вашей корреспонденции.

— Понимаю, — охотно согласился Шиллят.

Мы отыскали недалеко от землянки пенек, под которым договорились оставлять письма друг другу.

— Не забудьте о майоре, — напомнил я Шилляту на прощание. — Будьте осторожны. Встретимся же мы с вами, как и раньше, там, у штабеля дров.

— Не беспокойтесь — я прошел хорошую выучку. Помню — у штабеля дров. — Шиллят ушел.

— Генка, «геноссе» сообщил много интересного, — передал я коротко своему другу содержание нашей часовой беседы.

— Эх, была бы связь, — вздохнул он.

— А теперь пойдем проверим наши почтовые ящики.

Прежде всего направились к камню — там должны дать знать о себе джековцы. «Ящик» был пуст.

— Так скоро камень отполируем, ворочая руками, — заметил Генка. — Что бы могло с ними быть — почему они не приходят сюда?

Что я мог ему ответить. Не нашли ничего нового и в тайнике Ивана и Алексея.

На третий день мы выбрали удобное место для наблюдения за подходом к штабелю дров со стороны деревни Миншенвальде: осторожность никогда не мешает. Ждали весь день, поэтому хорошо замаскировались. Последние дни в лесу было тихо — нас никто не тревожил. Это наводило на мысль, что здесь вблизи нет ни одной подпольной радиостанции — ни нашей, ни из групп майора Максимова, ни прибалтийцев. Если бы они работали, их засекали бы пеленгаторы и проводились бы облавы, прочески леса.

Мы ждали двоих — нашего «партайгеноссе» с Отто или Райчуком. Но незадолго до условленного времени увидели троих мужчин. Когда они прошли мимо, мы прислушались, не идет ли еще кто-либо за ними, но было тихо. Шиллята мы узнали сразу. С ним рядом щед высокий парень, а сбоку, отставая, неуклюже ковылял пожилой третий мужчина. Таиться было нечего — мы правильно определили, что Шиллят привел на встречу сразу и Отто и Райчука. Мы догнали их.

— Это мой Отто, — взяв под руку высокого стройного парня, с гордостью сказал Шиллят. — Смотрите, какой вымахал. Никогда не думал, что в моей семье будет эсэсовец, — с горечью улыбнулся отец.

Мы пожали друг другу руки.

— А это мои партайгеноссе Эрнст, — представил нам Шиллят старого человека на длинных, вывернутых пятками наружу, ногах, с заостренным книзу лицом и глубоко посаженными живыми глазами.

— Райчук, Эрнст Райчук, — назвался он, здороваясь с нами.

— Вам от нашей «муттэр», — вытащил сверток из своего рюкзака Шиллят. — Здесь шерстяное одеяло и две пары теплых носков. Она очень беспокоится, как бы вы не простыли. Землю подмораживает. Она просила, чтобы я снял у вас мерки ног — хочет пошить вам суконные тапочки на войлочной подошве. В землянке в них будет тепло и мягко. Ноги отдохнут. А здесь — еда, — он протянул руку к рюкзаку, который был за спиной у Отто. — Снимай.

— За все — большое спасибо. А тапочки шить не стоит. Это здесь лишнее.

— Как это лишнее? Это даже очень необходимо, — заговорил Райчук. Моя жена тоже могла бы сшить для вас...

— Нам не до комфорта.

— Может, не откажетесь — я принес две пары белья. Вам оно будет впору, — указал ой на меня, — а юнге велико. Но мы сошьем для него поменьше — я передам в следующий раз.

Долго тянулась наша беседа. Между нами установилось полное доверие. Пошли слухи, что будут эвакуировать мирное население. Шиллят и Райчук заговорили о том, что хотят избежать эвакуации, чтобы здесь встретить Красную Армию. Они подумывали о том, чтобы подготовить в лесу тайник, запастись едой и спрятаться в нем с семьями, как только будет отдан приказ об эвакуации.

— А как твои дела, Отто? — обратился я к сыну Щиллята, который стоял в стороне и молча слушал нашу беседу.

— Со мной все решено: на днях забирают в маршевую роту, — вполголоса ответил он. — Если пошлют на фронт, то буду искать возможности перейти на сторону русских.

— Мы все так решили, — подтвердил Шиллят-старший. — Дорогой товарищ, не мог бы ты написать для Отто доверенное письмо к вашему командованию? Пусть обойдутся с ним, как с обычным пленным, а не как эсэсовцем. Я говорил вам, что его призывают в войска СС.

— Я рад сделать для вас что-либо хорошее. Давайте подойдем к землянке.

— Не нужно так срочно. Вы подготовьте. Мы обязательно придем с Отто проститься с вами, тогда и заберем.

— Коммунисты должны помогать друг другу, — в этом наша сила, в сплоченности. — Райчук протянул вперед руку и сжал ее в кулак.

Сколько хороших, волнующих чувств вызвала эта фраза, хотя она была совсем не новой, слышанной так много раз. Может оттого, что слова эти становились делом.

— Здесь кое-что о Курляндии — от майора, — протянул на прощание Шиллят небольшой, но плотный конверт, вдоль и поперек перетянутый резинкой.

Когда наши друзья ушли, мы отнесли их подарки в землянку.

Я сразу же раскрыл конверт. В нем были сведения о дивизии, в которой служил майор, но они были устаревшие, более чем месячной давности. Мы решили, что они потеряли уже свою ценность.

Подкрепившись, вновь направились к почтовым ящикам. Под камнем — пусто, лежит отсыревшая наша записка. А вот Иван и Алексей срочно просили о встрече. Видимо, и они решили, что здесь, на берегу ручья, в крапиве, нам уже не укрыться, поэтому сами назначили нам встречу у штабеля дров, там, где мы встречались с нашими немецкими друзьями. Благо было у нас приготовлено укромное местечко, из которого мы уже однажды наблюдали за подходом Шиллята с сыном и Райчука, — там мы и задневали.

Когда мы встретили Ивана и Алексея, они были взволнованы и озабочены.

— В лагере ходят слухи, что нас собираются вывезти отсюда в глубь Германии, — сообщил Алексей. — Все волнуются: неизвестно, что с нами сделают, может, бросят в душегубку.

— Что же думают делать ваши люди? — спрашиваю.

— У каждого свои планы: некоторые рассчитывают на побег в дороге. Но вот-вот ляжет снег — куда денешься? Здесь, в Пруссии, долго не продержишься, да еще без оружия. Линию фронта тоже нелегко перейти, — растягивая слова, говорил Иван.

— Оружие надо добывать. Вы же свое, наверно, бросили, сдали немцам? — упрекнул Генка.

— Мы были в окружении, — глухо ответил Алексей. — Да что теперь об этом говорить.

— Вас двоих мы можем взять в нашу группу, — сказал я.

— Правда? — с недоверием переспросил Иван. — Вот спасибо! А то мы сами хотели проситься, но сомневались, что это возможно, — разведчиков же подбирают там. — Он указал рукой на восток. — Проверенных людей, а не из пленных.

— Мы оправдаем доверие, — заметил Алексей.

— Останетесь сейчас или потом придете? — спросил Генка.

— Нет, теперь нельзя. Нужно предупредить своих товарищей, чтобы им не пришлось за нас расплачиваться головами. Да и вещевые мешки надо прихватить — там мы кое-что назапасили на всякий случай: сухари, сушеный картофель, — говорил Алексей.

— Когда вас ждать? — спросил я.

— Через два-три дня. Мы придем вечером. Где вас искать?

Я подумал, что, коль мы решили создавать новую группу, брать к себе Ивана и Алексея, то все равно их нужно вести в землянку. Поэтому я объяснил им, как пройти на южный угол того квартала, где мы обосновались с Генкой.

— Стукнете по стволу палкой три раза с равными интервалами — мы услышим.

— Тогда — лады, — произнес Алексей.

Вечером второго дня мы услышали, что к землянке кто-то подходит, и не один.

— Геноссен, — послышалось в тишине.

Мы узнали голос Шиллята.

— Узнаете, кто со мной пришел? Посмотрите вы только на него — опора рейха! — В голосе Шиллята чувствовался сарказм.

Перед нами стоял Отто. Он был одет в черный мундир с эмблемой СС в одной петлице и человечьего черепа в другой.

— А на кого теперь похож я? — Шиллят-старший подошел поближе. Я только теперь рассмотрел на нем нацистскую форму. Шиллят был очень взволнован. У него перехватило в горле.

— Мало им сына, так они забирают еще и меня. Теперь я, старый дурак, напялил форму. Я — фольксштурман. И это в шестьдесят пять лет. А в приказе же Гитлера сказано, что призываются мужчины только до 60 лет. Я им навоюю!

Что и говорить, необычная это была встреча. Теперь бы я сказал — кинематографическая. Действительно, попробуйте представить себе такую картинку. Где-то в Восточной Пруссии, там, где еще находилась ставка фюрера, встречаются четверо: высокий тонкий юноша, до лица которого еще не дотрагивалась бритва, эсэсовец; второй, состарившийся уже немец, одетый в нацистскую форму, и два советских разведчика, одному из которых всего пятнадцать лет. Разная у них военная форма, разная служба, но все единодушны в одном — с нацизмом должно быть покончено.

— Отто сделает так, как мы договорились. Он постарается как можно быстрее попасть в плен, — повторил «партайгеноссе». — А я? Что делать мне? Завтра нас обоих погонят. Его, — он ткнул в грудь Отто, — в свою часть, а меня с командой таких, как я стариков где-то к заливу Куришес Гаф. «Муттэр» не вынесет этого.

Он умолк. Молчали и мы.

— Связь наша с вами обрывается. Теперь вас будет навещать Райчук.

— Жаль, что он не знает нашего почтового ящика, — пожалел я.

— Он знает. И Отто знает, — я им показал, Иначе сейчас нельзя.

— Согласен, вы сделали то, что нужно.

На прощанье мы обнялись, расцеловались.

— Какое это было бы счастье — вместе с вами встретить здесь Красную Армию! — воскликнул Шиллят-старший. — Ваши должны быть здесь скоро. Это чувствуется по тому, как зашевелились нацисты.

Я вручил Отто письмо, которое он должен передать нашим, когда сдастся в плен.

— Будь осторожен. Оно может и помочь, но, если у тебя его обнаружат, может и навредить.

— Я спрячу его надежно, — ответил Отто.

С уходом этих дорогих немцев мы вновь почувствовали себя одиноко, сиротливо, вновь уплывает почва из-под наших ног. Но все это было только первое впечатление, наплыв чувств. Остался Райчук, были наши русские ребята Иван и Алексей. Мы ждали их.

— Завтра первое декабря, — нарушил молчание Генка.

Он больше ничего не добавил, но мы научились понимать друг друга с полуслова, до подробностей знали ход мыслей. Он напомнил число по двум причинам. Во-первых, скоро зима: холод и снег. Во-вторых, времени прошло достаточно, чтобы подготовить наступление фронтов на Восточную Пруссию, и мы день ото дня ждали своих.

Но пока этот день не наступил, надо было жить, работать. Взялись за сверток, оставленный нашими друзьями. Продукты, кофе, тапочки — пошила-таки «муттэр» без мерки, но примерно угадала размер. Видимо, Шиллят на глаз прикинул, каков размер нашей обуви.

— Особенность немецкого образа мышления, — покрутил я головой, рассматривая тапки.

— Интересно посмотреть, какова эта «муттэр» с виду? — не скрывая своего детского любопытства, высказался Генка. Его тоже тронул этот необычный подарок, отдающий материнской теплотой.

До полуночи ждали прихода Ивана и Алексея, а затем, забравшись в землянку, рискнули разуться, обуть тапки. Нам показалось, что они, эти тапки, имеют какую-то чудодейственную силу, — мы быстро согрелись под одеялом и шинелями и уснули.

Утром проснулись — вставать не хотелось.

— Потеплело здорово в нашей норе, — прошептал Генка.

Он приоткрыл выход и ахнул от удивления — выпал первый снег. Наша елочка, которой мы маскировали вход, стала похожей на маскарадную. Вся сияла она в белых звездочках-снежинках. И все же не радость, а лишнюю тревогу принес нам маскарадный подарок матушки-зимы. Теперь и по воду к ручью не сходишь — сразу выдадут следы, оставленные на снежной целине.

— Он скоро растает. Первый снег никогда долго не держится, — как утешение для нас обоих высказал я свое предположение.

В тот день у меня созревал новый план.

Я долго не говорил о нем Генке, обдумывая варианты, возможность его осуществления. Он целиком зависел от того, придут к нам Иван Громов и Алексей Лозовой или не придут.

Не с каждым ходить в разведку

Что греха таить, где-то под сердцем всегда жила тревога, что мы оба можем погибнуть, не дождавшись своих. И сведения, собранные с такими трудностями, пропадут зря. А в том, что они могли принести пользу нашему командованию, мы не сомневались. Сложилась такая ситуация, что добывать разведданные нам стало проще, чем передать их по назначению. Вот я и подумал: если к нам присоединятся военнопленные Иван Громов и Алексей Лозовой, одного из них пошлю с Генкой за линию фронта, отправлю с ними собранный материал, а также письмо, чтобы были приняты меры к установлению связи. Как-никак, а мы закрепились с Генкой в очень важном районе. Мы сидели на магистрали Берлин — Бромберг — Кенигсберг — Тильзит. У нас появилась в Восточной Пруссии та точка опоры, о которой мечтал каждый разведчик из нашей, да и не только из нашей группы: мы завязали связи с местным населением, встретились с надежными немецкими друзьями.

За фронт следовало послать карту, переданную немецким майором, блокноты и другие записи. Конечно, копии всех этих материалов следовало оставить у себя. Шансы на успех моего плана были не очень велики — перейти линию фронта в момент ее длительной стабилизации не так просто, но в случае удачи выигрыш был несомненный. Прежде чем отправить Генку с одним из наших новых знакомых, нам следовало побывать еще раз на Земландском полуострове: мы должны были посмотреть своими глазами, что там делается.

Наконец, я поделился своими мыслями с Генкой. Тишина неприятным рубежом легла между нами.

— Пойдешь? — наконец нарушил я этот рубеж.

— Если прикажешь. Добровольно не пойду, — отрезал Генка. В голосе его чувствовалась обида. — Если идти, то вдвоем с тобой — и как можно быстрее.

Я ему ответил, что неразумно прерывать ведение разведки и нарушать те связи с немцами, которые так благополучно установились.

К вечеру первый снег сошел. Кое-где только белели небольшие пятна. Установилась, как говорят охотники, пестрая тропа. Все же, обходя эти белые островки, можно было двигаться по лесу, не оставляя четкого следа. Прежде всего мы проверили почтовые ящики. Теперь в одном участке располагалось их уже три, если не считать тот, что оставался за каналом Тимбер. Все они оказались пустыми. Почему молчат Громов и Лозовой?

— Может, их уже вывезли? — высказал предположение Генка.

— Могло быть и так. Подождем, — стараясь не терять надежды, ответил я.

Иван и Алексей появились днем позже несколько неожиданно. Было еще светло. Мы с Генкой на всякий случай готовили копии добытых сведений, когда услышали шаги над нашей землянкой, а затем удары палкой по стволу дерева, но не приглушенные, как мы уславливались, а изо всей силы, так, что эхо покатилось по лесу. Мы выглянули из своей землянки — Иван и Алексей стоят на открытом месте без всякой осторожности. Воспользовавшись моментом, когда они стояли к нам спиной, мы незаметно вылезли и окликнули их. Хлопцы вздрогнули от неожиданности.

— Тьфу, черт, испугался, — махнул рукой Иван. — Все равно как из-под земли выскочили.

— Так и есть, из-под земли! Хвоста за собой не притянули!

— Да нет, не должны.

— Значит, остаетесь с нами?

— Конечно! — в один голос ответили они.

Нам хотелось торжественно оформить возвращение из плена Ивана Громова и Алексея Лозового. Я обратился к ним примерно с такими словами:

— Вы принимали присягу верно служить Родине. Никто не снимал с вас этой священной обязанности. После позорного плена вы вновь вступили в ряды Красной Армии. Будете продолжать нелегкую и почетную службу в разведгруппе.

Иван Громов слушал меня внимательно, а Алексей, переминаясь с ноги на ногу, теребил пальцами затылок, словно хитроумный мужичок на рынке приценивался к товару, за который запросили слишком высокую цену.

У меня тут же созрела мысль вооружить Алексея своим автоматом, дать ему одну гранату. Сам я решил остаться на сутки с пистолетом. Следующей ночью мы сможем забрать запасные автоматы с боеприпасами, которые захоронены у «Трех кайзеровских дубов».

Я снял автомат, протянул его Генке:

— Вручи оружие Алексею.

— Поздравляю тебя с возвращением в ряды Красной Армии, — пожимая руку, сказал Генка.

— Молодец, хорошо ты говоришь, — похвалил его Алексей, принимая автомат.

— Нужно ответить: служу Советскому Союзу! — поправил его Генка.

Иван Громов, которого мы тут же вооружили Генкиным пистолетом, отнесся ко всему более серьезно. Одним словом, торжественности не получилось.

Всю ночь расширяли землянку, укрепляли стены и потолок древесными чурками, взятыми из штабеля. Утром разместились в ней вчетвером.

— Ребята в лагере не пострадают из-за вашего побега? — спросил я.

— Не должны. Охрану всю заменили. Группу нашу распустили: лес больше не валят. Мастера Шиллата призвали в армию, а Райчук заболел. Немцев словно подменили — помягче стали, поговаривают, что даже новый приказ появился относительно перемены отношений к пленным, — пояснял Алексей.

Алексей весь день не умолкал. Рассказывал о своей рыбацкой жизни в Таганроге, на Петрушиной косе. Говорил о своих братьях, тоже рыбаках, о своей матери, о том, как она вкусно могла готовить блюда из рыбы.

— Хватит тебе, — прервал его Иван. — И так слюнки текут, а ты лезешь в душу со своей рыбкой жареной, вяленой. Только аппетит разжигаешь.

О посылке за линию фронта кого-либо из новых членов нашей группы я им еще не говорил. Решил сначала попытаться захватить «языка» на хуторе Шмаленберг, где, по словам Алексея, размещалась какая-то шпионская школа. Во время похода на хутор Шмаленберг можно было проверить и боевые качества Ивана и Алексея.

Дня через два решили перенести в землянку радиостанцию, забрать автоматы, боеприпасы.

— А почему вы только вдвоем? — спросил Алексей.

— Люди ушли выполнять задание, — уклончиво ответил я.

— За радиостанцией сходите втроем, — распорядился я. — Старшим назначаю Юшкевича. Заберите из этого тайника все. Попутно проверите почтовый ящик.

До «Трех кайзеровских дубов» было недалеко, менее пяти километров. Я полагал, что трех часов на весь поход и возвращение им будет достаточно, провел их до первой просеки, а сам вернулся к землянке: в любой момент мог подойти Райчук.

Прошло более трех часов, но ребят не было. Я начал беспокоиться — не случилось ли чего-либо в пути. Тем более что в той стороне, куда они пошли, слышались отдаленные выстрелы, хотя на выстрелы мы привыкли не очень-то обращать внимания — так часто в любое время дня и ночи они слышались со всех сторон.

Вернулись Генка с Алексеем только к утру. Они ничего не принесли. Не было с ними и Ивана Громова.

— Где же Иван? Куда он девался! — спросил я.

— Не знаем, — первым развел руками Алексей. — Жив ли он?

Генка рассказал, что они осторожно шли по знакомой просеке, по которой мы уже неоднократно ходили. Неожиданно напоролись на шлагбаум. Справа от него, за кюветом, увидели полосатую будку. Часовой крикнул: хальт! хальт! Сразу же раздался винтовочный выстрел, за ним — второй. Генка и Алексей бросились влево, а Иван — вправо. Генка залег и дал очередь по часовому. Пару раз окликнули Ивана и спешно отошли. Что случилось с Иваном Громовым, узнать не удалось. Когда Генка кончил рассказывать, Алексей заметил:

— Так и погибнуть можно...

Эта реплика резанула мне слух.

— А как ты думал, — со злостью ответил ему Генка. — На войне такое случается.

Я не придал замечанию Алексея особого значения: он был расстроен исчезновением друга.

Не пришел Иван Громов ни следующим днем, ни ночью. Я написал записку Райчуку с просьбой; может он что-либо узнает о судьбе нашего Ивана Громова — бывшего военнопленного. Отнести корреспонденцию и проверить почтовые ящики послал одного Генку.

Оставшись с Алексеем, обсуждал детально план захвата «языка» на хуторе Шмаленберг. Мне не очень нравилось, что Алексей хвастался своей силой и уверял, что один мог бы скрутить любого немца. Силой его действительно бог не обидел, но я понимал, насколько трудно взять «языка», даже если он значительно слабее тебя — спасаясь, человек проявляет страшное упорство. Что ж, посмотрим, как будет на деле?

Я спросил у него, есть ли в лагере еще надежные люди, которых можно было бы взять в группу.

— Есть в лагере такой — фамилия Телегин. Будто ничего, парень свой.

Пришел Генка — новостей никаких не принес.

Следующей ночью другим путем отправились к «Трем кайзеровским дубам» — перед походом за «языком» на хутор Шмаленберг следовало вооружиться. Я же остался без автомата.

Когда мы возвращались к землянке, прихватив автоматы и радиостанцию, я спросил осторожно Алексея:

— Если Ивана захватили, он нас не выдаст?

— Нет, мы с ним договорились: в случае чего — были в бегах.

— А оружие, пистолет Генкин?

— Нашли в лесу во время работы.

Мы выбрали пасмурный тихий вечер и направились к хутору Шмаленберг. Неслышно зашли через открытую калитку во двор. Вдоль забора стояло много грузовых крытых автомашин. Мы спрятались за крайнюю, чтобы осмотреться. Звякая коваными сапогами по каменной мостовой, взад-вперед ходил часовой. В доме было шумно — нескладные мужские голоса горланили песни, каждый свою, поэтому нельзя было разобрать слов и на каком языке пели. Ставни были закрыты — свет пробивался только через щели. Возможно, там шла попойка. Часовой приближался к нам. Наступал удобный момент схватить его, как только он поравняется с нами, и вытащить через калитку в поле. А там до леса — рукой подать. Я положил руку на плечо присевшего рядом со мной Алексея, дав знак приготовиться. В этот момент он как-то неуклюже повернулся и звякнул автоматом о машину. Мгновенно прозвучали выстрелы, но это стрелял не тот часовой, который подходил к нам. Едва он клацнул затвором, как мы оба с Генкой рубанули по нему из автоматов, и он шлепнулся на землю. Мы бросились к калитке, а Алексей вдоль машин побежал к забору.

Мы быстро оказались в условленном месте сбора возле леса. Над хутором одна за другой в небо взвивались осветительные ракеты. Раздавались крики. Алексея не было.

— Я же хорошо видел, как он перемахнул через забор, — утверждал Генка. — В это время никто не стрелял.

Да и я мельком видел, как Алексей скрылся за забором, и даже полагал, что он доберется до места встречи с нами раньше, чем мы.

Но я молчал, полагая, что он второпях свернул не в ту сторону, что вскоре подойдет сюда — места эти он знал лучше нас. Долго ждать нам нельзя было. Хотя ночь была темной — не слишком удобной для погони, но все же, увидев мертвого часового и гильзы от наших автоматов, будущие шпионы могут попытаться окружить ближайшие кварталы — машины у них под рукой. В конце концов Алексей придет к землянке. Мы пошли подальше, опасаясь, что может быть проческа леса.

Алексей не явился и к землянке. Таяла с каждой минутой надежда, что нам удастся создать новую группу из военнопленных, а вместе с этим и выполнить другие планы. Не зря бытует пословица: не с каждым ходить в разведку.

— Люди такие нам попались, — рассуждал Генка. — Что стало с Иваном — неизвестно, а Алексей просто струсил.

На душе было неспокойно, тяжело. Мысли, одна чернее другой, не выходили из головы. Нужно было что-то предпринять на случай, если Алексей или Иван, спасая свою шкуру, попытаются выдать нас. Мы не думали, что они пришли к нам с плохим намерением. Просто нелегкая ноша разведчика оказалась им не по плечу. Теперь я смотрел на Генку и еще более ценил его и где-то в глубине души гордился им. Подросток оказался куда крепче и надежнее Громова и такого здоровяка, каким выглядел Алексей. Если они попали в руки гитлеровцев, то где гарантия, что из них не вышибут признания. Нужно было оставлять насиженное место, искать новое убежище. Но пора была уже не та.

— Когда мы возвращались после того как пропал Громов, — стал припоминать Генка, — Алексей сказал мне: «Если Ивана не убили, то он может спрятать оружие и вернуться в лагерь — скажет, что хотел сбежать, но одумался. Ему за это ничего не будет. Разве что в карцер посадят на несколько суток».

— Чего же ты, Генка, раньше мне об этом не сказал?

— Да так. Не придал его словам особого значения.

Мы решили воспользоваться советом «партайгеноссе» и переселиться в квартал № 252.

Вновь на пути лежал канал Тимбер. И на этот раз пришлось раздеваться и лезть в ледяную воду. Я и теперь диву даюсь, как мы выдерживали. И даже ни разу не простудились: или это невзгоды так закалили нас, или необычное нервное напряжение спасало от болезней.

На рассвете выпал туман, подморозило. Это было лучше в том смысле, что собакам труднее будет взять след, если нас попытаются искать. Но идти было скользко, ледяная корка хрустела под ногами, шаги были слышны далеко.

Уже рассвело, когда мы перешли шоссе и достигли квартала № 252. Высокий трехъярусный хвойный лес обещал хорошее укрытие. Постояли, осмотрелись.

— «После всех мероприятий», — вспомнил Генка любимое выражение Ивана Целикова, — мы с тобой оказались у разбитого корыта.

Мы отыскали яму, заросшую по краям ельником, залегли в ней. Хотя мы захватили с собой все, что у нас было в землянке, в том числе и одеяло, что передала нам «муттэр», но мы не рискнули распаковываться, даже вещевых мешков не снимали с себя — немцы могли нагрянуть в любую минуту. Передневали, дрожа от холода.

Теперь оставленная землянка казалась нам таким обжитым, уютным уголком, о котором мы могли только мечтать. Возвращаться в нее мы не рискнули, да и неприятный осадок остался от недавней попытки сколотить группу. В то же время, будто бы и не было веских оснований обвинять Громова и Лозового — оба, по существу, пропали без вести во время стычек с врагом. Нам ведь неизвестно, что с ними случилось...

Двое суток мы строили себе землянку в двухметровом обрыве. Потолок укрепили нетолстыми кругляками, которых, чтобы не вызвать подозрения, наносили из соседнего квартала, хотя рядом лежали целые штабеля. Как и в первой землянке, вход замаскировали мохнатыми елочками, которые не срезали у корня, а пересадили, чтобы они не сохли и не осыпались. На ночь вход изнутри занавешивали плащ-палаткой. Теперь мы вновь остались одни, оторванные от внешнего мира. Как только более или менее привели в порядок землянку, стали включать радиоприемник. Настраивали его на разные волны. Слушали Москву, Берлин, Лондон... На нашем направлении на фронте было затишье: бои местного значения. Об этом говорили наши сводки, сообщения союзников, вражеские радиостанции. И все-таки мы твердо знали, что наступление вот-вот начнется, что это затишье перед бурей. Немецкие радиостанции на все лады кричали о невиданном боевом духе соотечественников, призывали их несокрушимо стоять на защите границ третьего рейха.

Договорились с Генкой проверить тайники. Прежде всего решили добраться до почтового ящика № 2. До него далеко — километров двадцать. Пошли окружным путем, искали место, где канал Тимбер начинается, вернее, является продолжением небольшой речушки. Это в открытом поле. Ночи стояли длинные и темные — шли смело, засад на полях не ожидали. Две ночи потратили на посещение всех почтовых ящиков и тайников. Решились заглянуть даже под кочку, где оставляли свои записки и бутерброды Громов и Лозовой. Везде было пусто. Оставили Райчуку сообщение о нашей новой стоянке: он мог бы ее найти, потому что, как и Шиллят, был лесным мастером, все окрестные леса знал хорошо.

Вернулись в свою землянку. Слушали радио, обрабатывали разведданные. Из продуктов у нас были только сухари. Но и они были на исходе, потому наш паек был, наверное, скуднее тюремного. Не было вблизи воды. Землю сковало. Снег мог лечь изо дня на день. И уже надолго — до весны. Лучшее время для перехода линии фронта, если бы мы на это решились, было потеряно. К тому же мы должны встретить свою армию в том районе, где вели разведку.

Главную трудность для нас теперь представляла добыча продуктов. Те средства, которыми мы пользовались летом, чтобы замести следы, зимой не годились. Радио слушать не хотелось: весь эфир заполонила Германия. Гитлеровцы на весь мир трубили о разгроме войск союзников в Арденах, приводили внушительные цифры пленных солдат и захваченной техники армии Эйзенхауэра.

— Дают фрицы прикурить нашим союзничкам, — криво улыбнулся Генка.

«Не падает духом парень», — подумал я с благодарностью, подтрунивает над американцами и англичанами, которые со свежими силами не могли устоять против натиска гитлеровцев, хотя главные силы их находились на Востоке, противостояли Красной Армии.

— Эх, Генка, был бы ты уже где-то киномехаником, крутил бы фильмы в сельских клубах... Колхозницы кормили бы тебя картошкой с капустой квашеной и спать на теплую печь положили, — говорю ему.

— Да ну тебя, хватит, — зло огрызнулся он.

Досидеться до последнего сухаря в землянке — мы такое допустить не могли. По одному сухарю спрятали в карманы — НЗ. А те, что остались, съели до последней крошки и вылезли из землянки.

— Хорошо бы идти во время вьюги, — мечтал Генка.

— Как-нибудь приладимся.

Вокруг лежал ровный, чистый, гладкий, как простыня, но не глубокий снежок.

Свои

— Слышишь? — дернул меня за рукав Генка.

Кто-то ходил недалеко от нас, время от времени постукивая палкой по деревьям. Мы спрятались, стали наблюдать — кто бы это мог быть? Постукивание то удалялось, то приближалось. Кто-то проходил невдалеке, временами даже слышен был скрип снега под ногами. «Геноссен!» — донесся негромкий голос.

Мы переглянулись, не веря своим ушам. Бросились навстречу Шилляту. От радости сплелись в один клубок и покатились по снегу.

— Я был под Гильге, это на заливе, — начал рассказывать «партайгеноссе», когда радость наша немного улеглась. — Мы там прорубали полыньи во льду вдоль берега, чтобы русские по нему не могли зайти в тыл немецким войскам. Ничего не скажешь, глупое занятие. Но нацисты не могли оставить нас без дела. Короче говоря, я сбежал оттуда. Вся наша команда, сговорившись, разбежалась. Словом — дезертиры. Нас, может, будут искать, а может, и нет — теперь уже стало много неразберихи. — А как вы здесь?

— Да вот снег — куда ни пойдешь, всюду след за собой оставишь.

— Понимаю, дорогие товарищи. Я все время думал о вас. Теперь, когда наступила зима, вам тут нельзя оставаться. Пойдем ко мне. Моя «муттэр» сама первой предложила это. Мы подготовили для вас укрытие в сарае на чердаке.

— Это очень рискованно, — не скрывая радости и боясь, как бы «партайгеноссе» не передумал, осторожно заметил я.

— Войной рискованно все, что ни делаешь, даже если ничего не делаешь, — спокойно ответил Шиллят. — Нашли вашу записку, которую вы оставили Райчуку. Был у него: он долго болел, теперь поправляется. Советовались. Он одобряет ваше переселение. Договорились, что он пойдет в лес и долго не будет возвращаться. Вот я и забрел сюда в поисках соседа — мало что может с больным человеком случиться. — Он хитро улыбнулся.

— Благодарим. Мы этого никогда не забудем.

— Собирайтесь, и пошли. Пойдем дорогой — на ней много следов. Я буду идти впереди: если что, дам сигнал — три раза кашляну.

Генка подал из землянки одеяло, радиостанцию.

— Что это за сумка? — поинтересовался «партайгеноссе».

— Радиопередатчик.

— Ого! Но из дома передавать нельзя — сразу запеленгуют! — заволновался он.

— К сожалению, мы передавать не можем.

Шли по укатанной машинами дороге, а затем по тропе, через поле. Подошли к хутору. Кстати, вся деревня состояла из хуторов, окруженных полями. Возле стожка сена Шиллят дал сигнал остановиться, а сам пошел в обход к дому.

— Хальт! — послышалось с той стороны, куда пошел хозяин.

— Хальт шнауцен! — Донесся в ответ голос Шиллята. По-русски означало это так: «Заткни свое свиное рыло!»

— Это ты, Шиллят? — вновь спросил первый голос.

— Да. Я.

Было слышно, как открылись и закрылись двери. К нам подошел хозяин. Он махнул рукой — за мной. Вошли в сарай, и он закрыл ворота. В темноте, держась за него, подошли к лестнице.

— Залезайте, там наверху солома. Сидите тихо. В доме два солдата. Один из них только что выходил во двор.

Дом и сарай были под одной крышей. Стараясь не шелестеть, мы залезли на пахучую мягкую солому. Не успели снять с себя вещевые мешки, как вернулся «партайгеноссе».

— Это вам «муттэр» прислала, — как всегда в таких случаях, сказал он одну и ту же фразу. — Кушайте. Солдаты уже легли спать. Пойду и я. Спокойной ночи.

Утром вместе с завтраком хозяин принес нам и свежие газеты. Под реляциями о победных контрударах в Арденах были помещены фотографии, на них — длинные колонны пленных американцев.

— Дают прикурить американцам, — повторил я Шилляту слова Генки, показывая на фотографии.

— Агония... — одним словом ответил Шиллят.

Обед принесла сама «муттэр». Мы не сдержали благодарных чувств к ней — поцеловали ее натруженную шершавую руку. На глазах женщины показались слезы. Она горевала, вспоминая Огто.

— Мой милый сын, мой милый сын, — повторяла она. — Как вы думаете, ваше письмо ему поможет, если он перейдет к русским? Они оставят его живым?

— Да что вы! Выбросьте эти мысли из головы — никто его не тронет, если он попадет в плен.

— Наши газеты пишут, что русские вырезали всех немцев в городе Неменсдорф.

— Это выдумка вашего Эриха Коха и его подопечных, — уверяли мы «муттэр». — Не нужно верить фашистской пропаганде. Наказаны будут только преступники.

— И я так думаю — не все же немцы хотели войны, — немного успокоилась «муттэр». — Что им остается делать: они хотят переложить грехи на весь немецкий народ.

— У нас нет цели уничтожить Германию. Об этом сказано всему миру.

— Солдаты приходят только вечером, так что чувствуйте себя спокойно, — сказала нам на прощание «муттэр».

К вечеру Шиллят принес в кошелке две пары белья и шерстяные носки.

— Переоденьтесь, А все свое положите сюда: нужно прокипятить и выстирать — уничтожить паразитов. Не стесняйтесь. Завтра приду с ножницами и машинкой — подстригу вас. Обросли, как медведи, — сочувственно улыбнулся он.

— Мы сами подстрижем друг друга, — ответил Генка. — Нам бы только инструмент.

— Хорошо. А сейчас идите за мной.

Шиллят провел нас по соломе под крышей сарая и открыл небольшую дверь в дощатой перегородке, которая отделяла чердак дома от сарая. «Партайгеноссе» подвел нас к слуховому окну, через которое свободно мог пролезть человек, и указал на прикрепленную накрепко к балке толстую длинную веревку.

— В случае чего — можно воспользоваться этим выходом, — пояснил Шиллят. — Сразу можно шмыгнуть за погреб, а там — и в лес.

Из этого окна видны другие хутора. Часть их расположена близко друг от друга. Среди них Шиллят указал на дом Райчука. Он также под одной крышей с сараем. Вправо на расстоянии до километра от нас виден добротный дом с оградой. Совсем рядом с ним проходит железная дорога — это на километров 5–6 юго-восточнее того места, откуда мы долгое время вели за ней наблюдение. В том доме — лесничество. Шиллят рассказал нам потрясающую весть, но тут же предупредил:

— Не вздумайте мстить — навредите себе.

Он нам раскрыл тайну того рокового дня, когда мы оказались в западне и Юзик Зварика поплатился жизнью. Оказывается, егерь из этого лесничества обнаружил присутствие чужих людей в зоне его обхода по следам, оставленным нами на звериной тропе. Осенью, когда начинается листопад, звери с опаской идут к водопою — шум мешает им слышать другие посторонние звуки. Для того чтобы уменьшить пугливость животных, а также с целью учета поголовья зверей, главные тропы, ведущие к местам водопоя, очищаются от опавших листьев. Сметая листья с тропы, егерь обнаружил наши следы, выследил группу и начал наблюдать за ней.

Предательский треск веток выдал его, но мы вначале подумали, что это Генка вернулся или какой-нибудь зверь подкрался, но не ушли с этого места.

Егерь донес коменданту расквартированной в деревне Миншенвальде воинской части. Тот доложил по инстанции, и сообщение быстро дошло до командующего войсками группы армий «Центр» в Восточной Пруссии генерал-полковника Ганса Рейнгардта. Тот приказал выделить два батальона пехоты для захвата нашей группы. Но нам удалось уцелеть. Они схватили только смертельно раненного Юзика. Он тут же умер. Фашисты глумились над трупом. Повесили его сначала за шею, потом обрезали петлю и повесили вниз головой. Егерь с гордостью рассказывал всем о своем «подвиге». Он получил благодарность и премию от властей.

Узнали мы у Шиллята и то, что построили немцы на пути к «Трем кайзеровским дубам», там, где, напоровшись на часового, отбился во время перестрелки Иван Громов. Там в одном квартале был устроен склад артиллерийских снарядов, а рядом, в другом, — склад горючего. Шиллят хорошо разведал этот важный для бомбежки объект и начертил схему расположения складов.

За два дня до нового года к нам на чердак поднялся обрадованный хозяин.

— Геноссе! — воскликнул он. — Солдаты от нас уехали, в доме остались только я и «муттэр». Давайте вместе встретим Новый год. Райчук придет.

Так перед новым 1945 годом мы собрались с нашими немецкими друзьями за праздничным столом. «Муттэр» спекла пироги, поджарила свинину. Август принес из кладовой настойку. Пришел Райчук. Между нами было полное доверие, теплые, товарищеские отношения. Не было только торжественности, праздничного настроения. Шла война, и каждый был обеспокоен чем-то своим. «Муттэр» все вспоминала Отто, которого послали на фронт. С дороги он прислал одно письмо. И теперь о нем ничего неизвестно. Никто из нас не знал, что принесет завтрашний день. Одно было только ясно — новый год принесет конец войне.

Когда стрелки накрыли одна другую на цифре двенадцать, мы подняли свои рюмки с вишневкой. Можно было это сделать под звон Кремлевских курантов, но мы не рискнули разворачивать нашу радиостанцию.

— За победу Красной Армии! — произнес тост Шиллят.

За столом вели отнюдь не праздничный разговор. Райчук горевал, не зная, что делать, если поступит приказ об эвакуации. Семья у него большая. Землянку в лесу он не построил — болел. Не сделал этого и Шиллят — был в фольксштурме.

— Мы с «муттэр» решили никуда не двигаться. Если выгонят из дому — переждем в лесу, пока прокатится фронт.

В эту же ночь кое-что новое выяснили у наших друзей об устройстве обороны на Земландском полуострове, севернее Кенигсберга.

Дня через три к Шилляту прибежала одна из дочерей Райчука. Она была сильно взволнована. Оказывается, полиция производит обыски на хуторах, которые поближе к лесу, — ищет русских пленных, сбежавших во время перевозки их отсюда в глубь Германии.

Шиллята это тоже встревожило: можно было предполагать, что не обойдут и его дом. Он запряг лошадь в повозку, мы легли на ее дно, а сверху прикрылись соломой. Так мы выехали в лес. В безлюдном месте Шиллят дал нам сигнал вылезать.

— Как только тревога уляжется, приду за вами в квартал № 252, — пообещал он.

— Может, нам попробовать самим перейти фронт, — поделился я своей мыслью с «партайгеноссе».

— Ни в коем случае не делайте этого, — разубеждал он нас. — Солдат кругом полно. Холод, следы. Я полагаю, ждать осталось недолго. Лучше переждать здесь — иначе пропадете и вы и все то, что мы смогли собрать.

Мы начали углубляться в лес. Сначала шли по целине, встречая только следы диких кабанов, лосей, косуль. Но за одной просекой по снегу были видны человеческие следы, они шли параллельными цепочками.

— Прочесывали, — заметил Генка.

Я пригнулся и по-охотничьи пощупал, свежи ли они.

— Затвердели уже — старые следы, — пояснил я Генке. — Оно и лучше, что была проческа, — теперь и наши следы не будут заметны среди этих.

Вечером подошли к землянке. Дул колючий северный ветер. Вершины деревьев качались, шумели. Забираться в холодную землянку не хотелось. Судя по следам, немцы не обнаружили ее во время прочески — прошли мимо. Прожили три дня, подкрепляясь хлебом и салом, которые дал нам на дорогу заботливый хозяин. Воды не было — утоляли жажду снегом.

На четвертый день пришел «партайгеноссе».

— Хватит мерзнуть — пойдем ко мне. Я приготовил для вас за эти дни такое местечко, что ни один полицай не пронюхает.

— У вас был обыск? — поинтересовался я.

— Нет, — бодро, с оптимизмом ответил Шиллят. — Мой дом дал Гитлеру эсэсовца Отто. Получается, что теперь это надежный дом.

Шиллят действительно приготовил нам убежище на чердаке под толщей соломы. Незаметный вход был проделан как с чердака дома, так и из сарая, над яслями коня. Из сарая имелась дверь в гумно, из которого можно было свободно выйти в поле и дальше — в лес.

В тайнике мы прожили еще несколько дней. Хозяин приносил нам пищу с неизменными словами: «Это вам прислала «муттэр».

Долгожданный день наступил 13 января. Мы спустились в сарай и почувствовали, как под ногами дрожала и гудела земля.

Возбужденный прибежал к нам Шиллят, а за ним и «муттэр».

— Началось! — воскликнул он.

— Быстрее бы все это пронеслось, — зашептала «муттэр», — господи, убереги моего Отто!

Артиллерийская канонада не стихала более часа. Когда она кончилась, начало светать. Мы залезли на чердак и начали через щели наблюдать за шоссе, которое проходило от нас на расстоянии километра, за лесничеством, и хорошо просматривалось.

Только к вечеру началось движение. Сплошным потоком потянулись на запад высокие военные фуры, обтянутые брезентом. В повозки были запряжены толстозадые битюги. Шли и ехали на велосипедах беженцы. Этот поток не прекращался неделю. То и дело появлялись в воздухе наши штурмовики. Они висели над шоссе, громя колонны войск, автомашины, танки. Высоко в небе шли на запад тяжелые бомбардировщики. Их сопровождали истребители.

18 января в дом Шиллята зашел солдат. Это был его надежный «геноссе», как он сам сказал. Рота, в которой он служил, понесла потери, и остаткам ее было разрешено отступить за реку Дайме. Шиллят привел этого солдата к нам в сарай.

— Это парашютисты, разведчики Красной Армии, — сказал ему хозяин, показывая на нас. — Оставайся вместе с нами, переждешь день-два. — И, уже обращаясь к нам, добавил: — В Гумбинене и Инстер-бурге уже Красная Армия.

Солдату было на вид не менее пятидесяти лет. Он был одет в измазанный, видавший виды, белый маскировочный костюм. Таким же белым материалом была обтянута и его каска. Солдат устало поставил винтовку к стене, не спеша достал измятую пачку сигарет. Давно не бритый, с воспаленными от бессонницы глазами, он осмотрелся, чтобы где-нибудь присесть. Но ничего такого рядом не оказалось. Он долго молчал, раздумывая, что ответить на предложение Шиллята.

— Можно было бы остаться и у тебя, Август, — наконец хриплым голосом заговорил он. — Но я пойду за Дайме. Там мой дом, семья. Попытаюсь остаться с ними, если застану дома.

— Ты можешь что-либо сказать красным разведчикам? — спросил его Шиллят.

— Что сказать? Идут очень тяжелые бои, и армия несет большие потери. В нашей роте осталось меньше половины. У артиллеристов не хватает снарядов, у танкистов — горючего. Армия наша побеждена, но она сопротивляется.

— Вы можете назвать нам свою армию? — спросил я.

— Хотя и считаю, что немцы проиграли эту войну, но содействовать этому не хочется, — солдат посмотрел на нас исподлобья, погасил окурок. Установилась неловкая тишина.

— Что же, тебя можно понять, Фриц, — только теперь Шиллят назвал его по имени. — На этом никто не будет настаивать.

— Отступает 26-й армейский корпус, — неожиданно ответил солдат. — Если это важно для вас.

— Он разбит?

— Не знаю. Бои продолжаются. Их ведет также третья танковая армия. — Фриц дал понять, что он сказал все, что мог.

— Тебе лучше остаться здесь, — настаивал Шиллят. — Ты же сам сказал, что война проиграна.

— Я хочу быстрее узнать, что с семьей. — Он кивнул нам на прощание, пожал Шилляту руку и подался к шоссе, по которому шли отступающие гитлеровские вояки.

— Не нужно так рисковать, — говорю Шилляту, когда солдат скрылся.

— Не волнуйтесь. Он — мой друг. Я ему верю. Сейчас он только беспокоится о своей семье.

19 января Гитлер отдал приказ своим войскам уничтожать военные, промышленные и хозяйственные объекты, средства транспорта и другие ценности на территории Германии.

Началась эвакуация населения. Приказ об эвакуации касался всех, в том числе и Шиллятов.

В этой неразберихе уже никто не обращал внимания на то, что он дезертировал из фольксштурма.

— Никуда я не поеду, — сказал он нам. — Нацисты приказывают немцам защищать каждый дом — вот я надену форму со свастикой и буду как фольксштурмист защищать свой дом, — не без иронии говорил он.

Двадцатого января фронт оказался у деревни Миншенвальде. Слышна была пулеметная стрельба. «Муттэр» с нетерпением ждала, что вот-вот появится Отто и останется дома. Вечером 21 января гитлеровцы оттянули по шоссе в лес артиллерийский гаубичный дивизион, на запад прошло десять танков, окрашенных в белый цвет. Следом в беспорядке хлынула пехота. Саперы взорвали на шоссе небольшие мостики, которые нам были видны.

Наступила короткая пауза. Внезапно тишину нарушил одиночный артиллерийский выстрел.

Я знаю, где остановилась артиллерия, — сказал «партайгеноесе», наблюдая вместе с нами с чердака за отступлением войск. — Могу показать вам это на карте — там в лесу есть полянка.

Наступила тревожная ночь.

— Перейдем в дом, — предложил хозяин. — Теперь мы уже на нейтральной полосе.

Мы также считали, что теперь с востока могут появиться только свои, и согласились с предложением Шиллята.

Одна за другой рисовались в памяти картины встречи со своими. Пошли 175 сутки с того дня, как группа «Джек» приземлилась в Восточной Пруссии. Мы радовались и волновались. Было с чем встретить своих. Карты и другие данные, радиостанцию мы зарыли в сарае в землю. Такая мера необходима на случай пожара.

В начале ночи мы увидели в окно, что на востоке загорелось несколько хуторов. Сначала еле заметно, а затем все более явственно стали видны фигурки людей на фоне пожаров. Солдаты шли цепью, краев которой не было видно.

Затаив дыхание, мы ждали своих — «своими» называли наших и хозяева. Вот они все ближе и ближе подходят к дому, с винтовками, ручными пулеметами на плечах. Люди были в белом, словно привидения, двигавшиеся по освещенному пожаром заснеженному полю. Мы готовы были броситься им навстречу. Но что это? Один из солдат остановился и поднял руку.

— Занимайте окопы, приготовьтесь к обороне! — гаркнул он по-немецки.

Это были немцы! До них — пару десятков шагов.

— За мной, — шепнул Шиллят.

Мы последовали за ним, вышли в сени и по лестнице забрались на чердак дома. В этот момент послышался стук в дверь — ее пытались взломать.

— Сейчас открою, — отозвался Шиллят.

— Кто такой? — откликнулись со двора.

Щелкнул затвор.

— Я — фольксштурмист, — открывая дверь, ответил хозяин.

— Почему не эвакуировались? Большевиков ждете? — злобно, охрипшим голосом взревел на него один из вошедших, освещая себе путь фонариком. — Предатель! Расстрелять!

— Мне приказали быть дома до особого распоряжения. Мне шестьдесят пять лет. Вот моя форма фольксштурмиста, посмотрите на документы, — оправдывался Шиллят. — Клянусь вам, я не получал другого приказа.

— Чтобы через минуту и духу твоего здесь не было!

— Слушаю, господин офицер! Я сейчас же запрягу лошадь и поеду туда, куда вы прикажете.

Шиллят вывел своего хромого вороного коня, нам было слышно, как «муттэр» кое-что бросила в телегу, и вскоре колеса застучали, удаляясь в направления леса.

Нам слышно было, как солдаты бьют оконные стекла — устанавливают пулеметы.

«- Миномет поставить здесь, — услышали мы со двора команду, поданную все тем же хриплым голосом.

Мы тем временем перебрались на чердак над сараем. Солома шелестела, поэтому мы передвигались под крышей с большой осторожностью: на дворе, в окопах, которые проходили метрах в двадцати от дома, ходили, разговаривали люди. Мы хотели спуститься в сарай и проникнуть в свое убежище. Я уже нащупал в темноте деревянные концы лестницы, но в этот момент открылись ворота и в сарай вошел солдат.

Солдат прислонил винтовку к стенке, а сам по лестнице полез вверх, прямо к нам. Я подался назад — солома зашелестела, но солдат кашлял и, видимо, ничего не слышал. Высунувшись наполовину, он стал дергать солому и бросать ее вниз. Солому он дергал прямо из-под нас. Казалось, он видит нас, но не подает вида.

Наконец, покашливая и чихая, он полез вниз, собрал в охапку солому и не спеша понес во двор. Очевидно, он решил подостлать ее под себя, чтобы мягче и теплее было сидеть в окопе.

В напряженном ожидании прошла ночь. Утром начала бить наша артиллерия. Послышался гул моторов, застучали пулеметы. Немцы из дома и из окопов также открыли огонь. Рядом рвались снаряды. Пули все чаще щелкали по черепичной крыше. Нам угрожала опасность погибнуть от своих же. Нужно было спускаться в сарай, чтобы укрыться за каменными стенами. Но больше всего мы боялись пожара.

Бой разгорался. Воспользовавшись шумом, мы спустились вниз и забились в угол.

Часов около десяти утра немцы прекратили стрельбу, послышались крики, топот. Тут же раздалось наше русское «ура!». Мы подошли к воротам. Совсем рядом послышался голос:

— Разверни станкач, куда смотришь! — и дальше последовали слова, каких не пишут на бумаге. — Видишь, вон немцы возле леса перебегают!

Мы толкнули ворота и вышли на двор.

Было солнечное утро 22 января 1945 года.

* * *

Прорвав оборону гитлеровцев на реке Дайме, войска 39-й армии повели наступление на Земландский полуостров. На юг от Кенигсберга, сокрушая Хейль-сбергские укрепления, рвались к Балтике другие соединения Советской Армии. Оборона восточно-прусской группировки войск была сломлена. Гитлеровцы жестоко сопротивлялись. Советские воины отвоевывали одну позицию за другой. Мы с Генкой находились при штабе 39-й армии до тех пор, пока наши войска не заняли те районы, в которых нам довелось вести разведку. Все, чем мы располагали, передали по назначению.

На сутки мы съездили к Шилляту. Он со своей «муттэр» были дома. Встретились мы и с Райчуком. Не было только Отто. «Муттэр» не теряла надежды, что он вернется.

В городе Каунасе, куда меня послали на отдых перед новым заданием, я встретился с майором Шаповаловым — непосредственным руководителем нашей разведки из «Центра». От него я узнал, что остатки групп «Джек» и майора Максимова пробирались в северные районы Польши, но пришли туда только трое наших — Иван Мельников, Зина Бардышева и Аня Морозова. Об этом они сообщили в «Центр» радиограммой. В середине декабря связь с ними оборвалась, и дальнейшая их судьба неизвестна.

Спустя много лет о последних днях жизни Ани Морозовой рассказал в своей повести польский писатель Януш Пшимановский. Она героически погибла в районе польского городка Мышинец.

Радистке спецразведгруппы «Джек» Анне Афанасьевне Морозовой посмертно присвоено звание Героя Советского Союза. Она награждена и польским орденом Крест Грюнвальда II степени.

Совсем недавно отыскался Иван Целиков. Сейчас он живет и работает на Гомелыцине. При встрече со мной он рассказал, как они пробирались в Польшу. В пути во время одной из стычек с гитлеровцами пропал Иван Овчаров. Через несколько дней Иван Целиков с товарищами ушли на хозяйственную операцию, и больше им не суждено было соединиться с остальными разведчиками. Целикову удалось встретить войска Красной Армии в Восточной Пруссии.

Список иллюстраций