Примечания
{1} Передняя пара лошадей в орудийной упряжке. Здесь и далее примечания автора.
{2} У конников это означает двигаться вплотную за едущими впереди.
{3} В Таврии такие строения достигали значительной высоты.
{4} Приказом Верховного Главнокомандующего нашему 1684-му артиллерийско-минометному полку было присвоено наименование Дебреценский.
{5} Позднее мне стало известно, что Горшков и Петренко много лет назад вместе начинали службу в кавалерии, этим, видно, и объяснялась удивлявшая нас некоторая фамильярность в отношениях командира корпуса и заместителя командира дивизии.
{6} Истребительно-противотанковый артиллерийский полк.
{7} Речь идет об 11-й гвардейской кавалерийской дивизии нашего корпуса. В тех боях особо отличился 37-й полк этой дивизии, которым командовал майор М. Ф. Недилевич. 220 воинов полка были удостоены правительственных наград. Этот факт массового героизма приведен в «Истории Великой Отечественной войны» (см. т. 4, стр. 401–402).
{8} После освобождения столицы Венгрии приказом Верховного Главнокомандующего 5-му гвардейскому Донскому казачьему кавалерийскому корпусу было присвоено наименование Будапештский.