Советский флаг на SC-110
К началу июня 1943 года первые пять катеров малых охотников за подводными лодками отправились на транспортах в дальний путь через Атлантику. К сожалению, нам не удалось получить остальные четырнадцать катеров: морское министерство взяло их для своих нужд. Однако 28 мая на верфи в Майами заложили по советскому заказу двадцать таких катеров, причем с рекомендованными нами улучшениями по части вооружения. Мы предложили отправить их во Владивосток, не ожидая очередного конвоя через Атлантику.
В первых числах июня В. И. Минаков вызвал меня в Тампу. Здесь на верфи строились для СССР тральщики типа АМ. Для этих кораблей уже имелись советские экипажи. Во время проверки хода строительства и подготовки нашего личного состава В. И. Минаков известил меня, что морское министерство согласилось передать нам двенадцать больших охотников.
Весть была приятной. Ведь малые охотники в суровых условиях Баренцева моря могли использоваться лишь ограниченно. Личного состава для больших охотников не было, и контр-адмирал М. И. Акулин принял решение укомплектовать их экипажи за счет тральщиков. Организовать приемку тральщиков и больших охотников надлежало так, чтобы обеспечить их переход из США в советское Заполярье группами, по три тральщика и три охотника в каждой. Приемку охотников мы должны были вести в Майами, в учебном центре истребителей подводных лодок. Меня М. И. Акулин назначил командиром отряда передаваемых СССР больших охотников за подводными лодками. Не теряя времени, я отправился в Майами и без особых трудностей договорился о подготовке советских экипажей с начальником учебного центра коммандером Юджином Мак-Даниелом.
К формированию экипажей отряда приступили немедленно. Первыми офицерами, которые поступили в мое распоряжение, были Чистяков, Купцов, Синельников, Любченко, Очасов, Демидов, Решетов, Циденков, Еремеев, Фомичев, Курский, Максимбв и Кожарин, с которыми я познакомился еще за время долгого пути из Москвы до Вашингтона. Полуторалетний опыт войны на Северном флоте, где они почти все командовали малыми охотниками МО-4, давал мне уверенность, что освоение американских кораблей пройдет успешно. М. Н. Самойлов получил назначение механиком отряда. Инженер-капитан 3-го ранга Т. Н. Банин прибыл в мое подчинение для приемки кораблей. Под его руководством была образована специальная группа, в которую вместе с М. Н. Самойловым вошли опытные старшины Силин, Антипин, Абрамов, Зырянов, Маркелов, Мущенко и Лебедев. Выбор Т. Н. Банина оказался чрезвычайно удачным. Прекрасный специалист, а если нужно и дипломат, Банин умел вести дела с американцами. Посмотрит с хитринкой на своего оппонента и докажет со знанием дела свою правоту. От всей его коренастой фигуры веяло спокойствием и уверенностью.
Приемкой малых охотников за подводными лодками, которые строились теперь с предложенными нами изменениями, но все же без установки гидролокаторов, занимался П. А. Фаворов.
11 июня я представился как командир советской военно-морской части командующему военно-морским округом Мексиканского залива контр-адмиралу Монро и начальнику учебного центра истребителей подводных лодок коммандеру Мак-Даниелу. Адмирал и его штаб оперативно решили все вопросы быта и обучения советских моряков. Уже 14 июня наши экипажи приступили к занятиям в учебно-тренировочном центре по согласованной со мной программе. Двумя днями раньше П. А. Фаворов выехал в Норфолк, чтобы участвовать в переходе оттуда в Майами первого предназначенного для передачи СССР большого охотника.
Подготовка нашего личного состава в учебном центре в Майами шла хорошо. К нашему прибытию во Флориду этот центр уже имел большой опыт подготовки специалистов противолодочников: он был основан еще в марте 1942 года. С момента организации его возглавлял Юджин Мак-Даниел, пользовавшийся в американском флоте заслуженным авторитетом как отличный офицер противолодочник. Процесс обучения в центре был исключительно интенсивным. По свидетельству историка американского флота С. Э. Морисона, Ю. Мак-Даниел обладал незаурядными организаторскими и педагогическими способностями. При помощи нескольких профессиональных педагогов он разработал программу и методику обучения специалистов, рассчитанные на интенсивные лекционные и практические занятия. Инструкторов Мак-Даниел подбирал из офицеров, лично участвовавших в борьбе с немецкими подводными лодками.
Срок обучения в центре уже подготовленных в специальных школах экипажей занимал всего семь дней. Еженедельно прибывало 250 новичков, начинавших занятия по программе в понедельник. В воскресенье, сдав экзамены, они уже отправлялись на своих кораблях к местам базирования. Такая система подготовки позволила центру в Майами к 1944 году подготовить личный состав для укомплектования 1088 кораблей. Надо сказать, что и после окончания обучения в центре бывшие питомцы Мак-Даниела продолжали поддерживать с ним связь, обращаться за консультациями по вопросам противолодочной войны.
Позже мне довелось познакомиться и с другими учебными центрами американского флота. Они готовили офицеров и рядовых по всем корабельным специальностям и обеспечивали флоту квалифицированное пополнение. Все центры были рассчитаны на короткий срок обучения, так как фактически проводили переподготовку: офицеры и рядовые (обычно уже с опытом корабельной службы) изучали новые технические средства и оружие, осваивали их боевое использование.
Большие охотники за подводными лодками, которые нам предстояло принимать, были спроектированы и построены фирмой «Электрик боат компани» («ЭЛКО»). В первую мировую войну эта фирма всего за полтора года построила для Англии 550 малых и 444 больших охотника за подводными лодками. С началом второй мировой войны «ЭЛКО» возобновила их постройку по улучшенному проекту. Морское министерство США, которое нуждалось в таких катерах как для своего флота, так и для поставок англичанам, привлекло к их постройке (по проекту «ЭЛКО») десятки других больших и малых верфей. Таким образом, большие охотники типа SC-110 были запущены в массовое серийное производство. Эти катера имели водоизмещение 126 тонн, деревянный корпус, два двигателя по 960 лошадиных сил типа «Пенкейк» (ранее предназначавшихся для дирижаблей), гребные винты с переменным управляемым шагом, были вооружены одной 40-миллиметровой пушкой «Бофорс», двумя 20-миллиметровыми автоматами «эрликон», двумя бомбометами с реактивными бомбами и двумя бомбометами с восемнадцатью глубинными бомбами. Такое вооружение при скорости 20 узлов, дальности плавания 1800 миль и хорошей гидроакустической аппаратуре давало возможность эффективно использовать их против подводных лодок.
26 июня в Майами пришел из Норфолка первый большой охотник, предназначенный для передачи нашему флоту. Фаворов, который был на нем на переходе в Майами, доложил, что катер мореходен, хорошо ведет себя на волне. Мы сразу же приступили к его приемке. В то же время экипажи усиленно занимались на тренажерах в кабинетах и выходили в море на больших охотниках, принадлежавших учебному центру, для отработки управления кораблем, использования технических средств и оружия. Особое внимание при подготовке мы уделяли нашим специалистам-гидроакустикам «ушам корабля», как говорят на флоте.
13 июня 1943 года состоялся торжественный подъем Военно-Морского флага СССР на первом передаваемом нам большом охотнике. На пирсе, возле которого стояли катера, выстроились американские экипажи, проходившие обучение в Майами. Моя речь, в которой я поблагодарил представителей флота США за помощь, и все команды передавались по радиотрансляционной сети учебного центра. Выступил также и командир учебного центра коммандер Мак-Даниел. Он дал высокую оценку героизму советских моряков, проявленному при защите Одессы, Сталинграда и Севастополя, отметил мужество и боевое мастерство советских экипажей малых противолодочных кораблей, действующих в суровых условиях советского Заполярья. «Я счастлив, сказал Мак-Даниел, передать американские корабли таким замечательным воинам!»
Вечером я пригласил на ужин Мак-Даниела и нескольких американских офицеров, в том числе переводчика К. Петерсона и приданного нашему отряду офицера связи. С нашей стороны присутствовали П. А. Фаворов, Т. Н. Банин, М. Н. Самойлов и командир только что принятого охотника Н. Н. Чистяков. После ужина все перешли в салон. Сигарета и коктейль располагали к непринужденной беседе, и обычно молчаливый начальник учебного центра разговорился. Помню, что он с горечью рассказывал, как в первые дни после вступления США в войну с Германией, когда у американского флота еще не было достаточно средств для борьбы с гитлеровскими подводными лодками, они безнаказанно топили транспорты на фарватере, идущем из Ки-Уэста в Майами, на глазах у жителей города и отдыхающих на знаменитом пляже Майами-Бич. Как-то американцам удалось потопить гитлеровскую лодку на малых глубинах и поднять ее. У погибших гитлеровских офицеров нашли использованные билеты в кинотеатры Майами и карточки меню местных ресторанов. Немцы посещали их, высаживаясь на берег Флориды со своих пиратских кораблей! Коммандер привел яркий пример американской беспечности. Один из американских журналистов в полной форме гитлеровского морского офицера целый день бродил по крупнейшей базе флота США в Норфолке, по улицам города, говорил только по-немецки, но никто на него так и не обратил внимания.
Мак-Даниел говорил и о том, что миллионы американцев ненавидят фашизм (он говорил «нацизм») и стремятся внести в его разгром свой вклад. С большой душевной болью вспоминал он о своем друге, командовавшем большим прогулочным катером, наскоро приспособленным для обнаружения гитлеровских подводных лодок. Катер вышел в море и не вернулся. Коммандер сам пошел на его поиски. Катер удалось найти: он качался на волне, без хода. Вся команда его была расстреляна. Катер гитлеровцы не потопили, видимо, в «назидание». Я вспомнил, что видел его изрешеченный пулями корпус на стенке у здания учебного центра. Он стоял там точно памятник погибшим морякам. Кстати, на таком же катере вел поиск подводных лодок знаменитый американский писатель Э. Хемингуэй.
Потом коммандер рассказал, что до назначения в учебный центр командовал эсминцем. Однажды его корабль шел в охранении большого конвоя, следующего в Англию. Гитлеровская лодка потопила транспорт. Эсминец установил с лодкой гидроакустический контакт и бомбил ее, проходя мимо плававших в воде людей с потопленного транспорта. Пират был потоплен, но от взрывов глубинных бомб погибло немало людей. «До сих пор стоит перед глазами картина этой трагедии», закончил коммандер. Голос его дрогнул...
Продолжая наш разговор, мы единодушно сошлись на том, что нацизм надо уничтожить раз и навсегда. Мак-Даниел сказал, что после побед Красной Армии под Москвой и Сталинградом у него нет сомнений в скором разгроме Германии. А беседа наша шла в то время, когда еще ни один американский солдат не воевал ни в Европе, ни даже в Северной Африке, до открытия второго фронта было еще далеко... Но коммандер верил в победу и считал, что решающий вклад в нее вносит Советский Союз. Вместе с тем он как и мы, конечно, с нетерпением ждал открытия второго фронта.
Далеко не все американцы были настроены, как Мак-Даниел. Я не говорю о политических деятелях вроде сенатора Трумэна его позиция в годы войны известна. Но и так называемые средние американцы слишком многие! спешили в первую очередь «делать деньги» на войне. Вспоминаю разговор с одним из инженеров на верфи в Майами. Его рассуждения о войне сводились к следующему. Поскольку американцы строят для СССР корабли, снабжают оружием и т. д., то непонятно, зачем отправлять на войну американских парней. Так, его сын мог бы работать на верфи и зарабатывать доллары, а не идти в армию. Этот человек был глубоко убежден, что в СССР нет никакой промышленности и там вообще ничего не производят и могут воевать только благодаря американской помощи. Из этого он делал вывод: американцы будут поставлять русским оружие, а те сражаться с гитлеровцами.
Но в целом американцы очень хорошо относились к советским людям русским, как они называли всех нас, независимо от национальности. И военным морякам, и нашим детям и женам не раз приходилось слышать слова восхищения подвигом нашего народа. Особой заботой были окружены в американской школе в Майами наши дети, которые пошли учиться, не зная английского. Учителя и школьники помогли нашим ребятам быстро освоиться в новой для них обстановке, изучить язык. Хорошо помню, как много внимания и заботы проявила к моей семье хозяйка коттеджа миссис Колосс, вдова столяра-краснодеревщика, белоруса по происхождению.
Правда, некоторые органы американской государственной системы давали почувствовать и иное отношение. Во время моих и П. А. Фаворова длительных командировок наши семьи часто ходили друг к другу в гости, иногда и оставались ночевать. Случалось, что утром, вернувшись в свой коттедж, жены заставали следы пребывания неизвестных гостей: одежда в шкафах и ящики столов перерыты, кое-где даже окурки сигарет. Пришлось мне попросить Мак-Даниела передать кому следует, что посетители наших коттеджей должны быть более аккуратными. После этого нас то ли перестали «навещать», то ли ночные «гости» стали вести себя более прилично.
Хорошо и доброжелательно относясь к нашей стране, американцы, за редким исключением, поразительно мало о ней знали. Даже истории России в учебниках средней школы в те годы было уделено всего лишь несколько страниц с перечислением царей. Американцы не только ничего не знали о поддержке, оказанной Россией северянам в годы гражданской войны в США, но и бывали весьма удивлены, когда им рассказывали о событиях недавних-например, об интервенции США на советском Дальнем Востоке и Севере в Мурманске и Архангельске.
О Советском Союзе средний американец имел поистине анекдотические представления. Редко кто не знал слов «самовар», «тройка» и «водка». Для многих этот запас был пределом знаний о нашей стране. Не раз таксисты спрашивали меня, есть ли у нас такси, а парикмахер имеется ли в наших парикмахерских такой сложный механизм, как машинка для стрижки волос... Неудивительно, что в первое время американцы неохотно позволяли нашим матросам и старшинам разбирать двигатели катеров, настраивать сложную аппаратуру. Но «лишних частей» после сборки, как опасались американцы, не оставалось. Тогда наши союзники ударились в другую крайность: родилась легенда, что все наши матросы и старшины переодетые инженеры.
Как ни странно, такие события, как перелет в США через Северный полюс АНТ-25 В. П. Чкалова, Г. Ф. Байдукова и А. В. Белякова, не сломили укоренившихся у американской публики анекдотических представлений о нашей стране. А ведь то, что такой полет не был случайностью, доказал и последующий перелет в США М. М. Громова. О советских летчиках много писали в прессе, американские летчики участвовали в поисках пропавшего при полете в Америку с коммерческим грузом самолета А. С. Леваневского, штурманом на котором был мой однокашник по училищу имени М. В. Фрунзе Виктор Левченко.
...К началу августа нами были приняты и укомплектованы советскими экипажами три больших охотника. Катера перешли в Ки-Уэст, к причалам учебного центра для подготовки гидроакустиков и отработки атак по подводным лодкам.
Здесь обучались противолодочные расчеты кораблей: офицеры и гидроакустики. Этот центр был переведен в Ки-Уэст из Ныо-Лондона в 1940 году и готовил кадры для Атлантического флота. В Сан-Диего, в Калифорнии, аналогичный центр обучал специалистов для Тихоокеанского флота. Прибывшие на учебу гидроакустики проходили тщательную «музыкальную» проверку, в том числе на тонкость слуха и способность различать изменение громкости звука и высоты тона (так называемый «эффект Доплера»).
Центр в Ки-Уэсте располагал хорошо оборудованными учебными кабинетами с тренажерами и сонарами (так в США называют гидролокаторы), на которых тренировались противолодочные расчеты, В распоряжении коммандера Китинга, командовавшего центром, находились патрульные корабли и большие охотники, три учебных подводных лодки типа «Голланд» (во время первой мировой войны такие лодки имелись в составе русского флота). Это позволяло производить в море отработку действий и гидроакустиков и противолодочных расчетов в целом.
Прибыв в Ки-Уэст, наши противолодочные расчеты сразу же включились в учебный процесс.
2 августа Майами посетили советский военно-морской атташе в США И. А. Егорычев и его помощники Дорохов и Беляков. Затем мы выехали в Ки-Уэст и вышли в море на принятых катерах, проверили, как наши экипажи выходят в учебные атаки на подводные лодки. После этого все три охотника перешли в Тампу, где поступили в распоряжение капитана 3-го ранга М. Н. Моля для подготовки к переходу в СССР вместе с тремя только что принятыми тральщиками. Атташе и его спутники побывали и на тральщиках в Тампе. Провожая И. А. Егорычева, я просил ускорить прибытие офицеров, старшин и матросов из СССР у нас по-прежнему не хватало людей для формирования экипажей. На принятых больших охотниках в экипажах было только по одному офицеру вместо положенных трех и по двадцать старшин и матросов вместо тридцати. А ведь катерам от портов США до советского Заполярья предстояло пройти 5000 миль, находиться в море не менее пятнадцати суток. Положение с комплектованием экипажей следующих катеров было еще хуже. Американцы начали поговаривать о том, чтобы прекратить передачу нам больших охотников, поскольку для них нет экипажей. Атташе обещал немедленно сообщить об этом в Москву.
Проводив гостей, я 19 августа и сам выехал в Вашингтон. После доклада М. И. Акулину о сложившемся положении (у меня оставалось пятьдесят четыре человека на шесть охотников) решили, что придется расформировать команду одного из строящихся тральщиков. Это хоть в какой-то степени разрядит обстановку и позволит направить экипажи на большие охотники.
Затем я побывал в Аннаполисе, где для СССР строились по английской лицензии катера типа «Воспер». Все катера этого типа поставлялись английскому флоту и частично нам. В Англии «восперы» начали строиться еще в предвоенные годы фирмой «Пауер Боот» по проекту конструктора Скотт-Пейна. Это были мореходные катера водоизмещением по 45 тонн, с деревянным полуглиссирующим корпусом и тремя двигателями по 1150 лошадиных сил, которые, позволяли развивать скорость до 42 узлов. Они были вооружены двумя 533-миллиметровыми торпедными аппаратами, одним 20-миллиметровым автоматом и двумя спаренными установками крупнокалиберных пулеметов.
На «восперах», как и на катерах, принятых на вооружение флотом США, имелись радиолокационные станции радары, как их называли американцы и англичане. Однако с передаваемых СССР торпедных катеров и больших охотников радары снимались. Понять такие действия союзников было более чем трудно. Ведь в то время радиолокационные станции уже имелись в гитлеровском флоте (на некоторых кораблях советского флота радиолокация впервые появилась еще до Великой Отечественной войны). Только с 1944 года американцы стали поставлять нам катера с радиолокационными станциями.
Вернувшись в Майами, я проводил в Нью-Йорк первую группу принятых кораблей три тральщика и три больших охотника. Командовал переходом командир дивизиона М. Н. Моль. Далее на переходе от Нью-Йорка до советского Заполярья отрядом командовал Н. С. Дебелов. В первых числах сентября планировался переход в Нью-Йорк второй группы такого же состава. Я не собирался в нем участвовать. Но 6 сентября в Майами пришла телефонограмма от М. И. Акулина, которой мне предписывалось срочно выехать в Ки-Уэст и принять участие в переходе в Нью-Йорк второй группы кораблей. Прибыв в Ки-Уэст и поговорив по телефону с Вашингтоном, я понял причину моего вызова в Ки-Уэст. Оказывается, командир дивизиона тральщиков Михаил Николаевич Моль, приведя группу кораблей в Нью-Йорк, доложил М. И. Акулину, что переход больших охотников из США в СССР невозможен. Он сослался на свои беседы с офицерами американского флота, которые уверяли, что переход больших охотников через Атлантику чрезвычайно рискован, и поэтому они свои катера переправляют через океаны в Европу и Австралию на борту транспортов.
Действительно, в Европу американцы отправляли катера на борту транспортов-сухогрузов и на танкерах так стали делать после того, как во время шторма, на пути из США в Северную Африку, погибли шесть из восьми пересекавших Атлантику больших охотников за подводными лодками. Но в то же время их торпедные катера (менее мореходные, чем охотники) совершали тысячемильные переходы от баз на западном побережье США и до островов в южной части Тихого океана.
Еще в 1941 году генерал Макартур прошел на торпедном катере капитан-лейтенанта Балклея от Манилы до Австралии, а год спустя торпедные катера совершили переход в 1700 миль от Пирл-Харбора до острова Мидуэй. Совершали переходы своим ходом к Новой Гвинее и Соломоновым островам и большие охотники.
О своем собственном опыте дальних переходов в океане мне не раз рассказывали знакомые американские офицеры помощник начальника учебного центра в Майами Бизли и бывший командир дивизиона торпедных катеров, действовавшего у Соломоновых островов, Монтгомери.
Вопрос же о возможности перехода больших охотников своим ходом через Атлантику имел исключительное значение еще и потому, что доставка этих катеров на борту транспортов и танкеров уменьшила бы тоннаж доставляемых в СССР грузов.
Значит, нужно доказывать на практике, что большие охотники мореходны, способны плавать в шторм и могут идти своим ходом в СССР.