Содержание
«Военная Литература»
Мемуары

К Балтийскому морю

Итак, Витебск и Полоцк были освобождены. Нашу армию после завершения боев в районе Полоцка повернули чуть к северо-западу в направлении Даугавпилса.

Вначале мы довольно быстро продвигались вперед. Но с каждым днем темпы наступления снижались. Одна из причин этого заключалась в том, что, как и раньше, тылы не успевали перемещаться вслед за продвигающимися войсками. Особенно сказывались трудности с восстановлением железных дорог. При отступлении гитлеровцы, как правило, полностью разрушали их. Фашисты использовали специальные машины, которые ломали шпалы, и этим намного затрудняли восстановление путей.

Но главная причина, разумеется, была в ином. Гитлеровцы оказывали все более и более упорное сопротивление. Подтягивая резервы, перегруппировывая силы, сводя воедино уцелевшие подразделения разгромленных дивизий, они упорно цеплялись за каждый, хотя бы относительно удобный для обороны, рубеж, при первой же возможности яростно контратаковали.

В центре и на левом крыле 1-го Прибалтийского фронта наступление 43-й и 39-й армий развивалось успешно. Мы же шли куда медленней, чем рассчитывали, чем хотелось бы. И тем не менее к исходу дня 19 июля части нашего корпуса овладели городом Друя на границе Белоруссии с Литвой, подошли к озерам Дрысвяты и Опса. На этом рубеже мы отбили целый ряд ожесточенных контратак. Отбить-то их отбили, но продолжать наступление дальше не смогли. Пришлось, как ни обидно было, переходить к обороне.

Впрочем, примерно в таком же положении к этому времени оказались и другие соединения корпуса, даже всей 6-й гвардейской армии. Командование решило, что [192] для дальнейшего наступления надо подтянуть армейские тылы, пополнить части людьми, техникой и вооружением, подвезти со складов боеприпасы. Словом, передышка, хотя бы и непродолжительная, была крайне необходима. Вскоре мы получили соответствующий приказ.

Снова наши артиллеристы взялись за ломы, кирки и лопаты. В лесной чаще застучали топоры, завизжали пилы. То и дело слышалось привычное, чисто русское «Раз, два — взяли... Еще — взяли...» Оборудовались огневые позиции, строились землянки, блиндажи, ходы сообщения, прокладывались линии связи. И выглядело все это весьма привычно, я бы даже сказал, совсем буднично. Будто обычная стройка идет и нет рядом войны.

Одновременно полным ходом шла подготовка к наступлению. Опять велась усиленная разведка целей, опять по всем каналам уточнялись данные о противнике, накапливались снаряды, горючее для тягачей и автомашин, продовольствие.

Войска армии получили задачу: прорвать оборону противника и во взаимодействии с соединениями 4-й ударной армии, находившейся справа от нас, уничтожить вражескую группировку, прикрывавшую подступы к Даугавпилсу.

Как сообщали разведчики, перед нами оборонялись части пяти пехотных дивизий гитлеровцев. В состав 6-й гвардейской армии к началу наступления входили 2, 22, 23-й гвардейские стрелковые корпуса — в составе последнего по-прежнему находилась наша дивизия — и 103-й стрелковый корпус. Кроме того, армия имела пять артиллерийских бригад, три минометные бригады, четыре отдельных минометных полка и одну танковую бригаду.

Совершенно очевидно, что мы имели ощутимое превосходство над противником. Это позволило до минимума сократить время на подготовку к наступлению. Она в основном свелась к некоторой перегруппировке сил, подвозу боеприпасов. Даже землянки и те толком не успели оборудовать. Однако об этом никто не жалел. Напротив, люди радовались тому, что заканчивается вынужденная передышка. Каждый чувствовал, что война идет к победному концу. И каждому хотелось возможно скорее завершить ее.

Наступление началось 23 июля. После мощной артиллерийской и авиационной подготовки гвардейцы пошли вперед, вражеская оборона была прорвана буквально в [193] первые же часы. Развивая успех, войска за первые три дня продвинулись вперед на расстояние до 45 километров. Вероятно, можно было бы пройти и больше, но чуть ли не на каждом шагу попадались мелкие и средние речушки, как правило, с топкими, болотистыми берегами. А мосты, естественно, гитлеровцы при отходе взрывали или просто сжигали. Те же, что чудом сохранялись, зачастую не могли пропустить артиллерию, а тем более танки.

И снова повторилась та же картина, что и месяц назад. Оправившись от первого сокрушительного удара, фашисты усилили сопротивление, продвигались мы по 5–6 километров в сутки. Полоса наступления армии расширялась, сплошного фронта уже не было. 67-я гвардейская дивизия наступала на фронте около 15 километров. Противник контратаковал, особенно в разрывах между частями. Приходилось выбрасывать орудия то на один, то на другой участок. Управлять подразделениями становилось все труднее.

В эту пору получили мы по-настоящему радостное для всех нас известие. Помню, по пути в 201-й гвардейский стрелковый полк заехал к нам в часть утром 25 июля секретарь Военного совета 6-й гвардейской армии и заодно привез свежие газеты. Я был очень занят и для начала лишь пробежал заголовки «Правды» с тем, чтобы позже, как обычно, внимательно прочитать газету от первой до последней строчки.

Увидел привычные сообщения Совинформбюро. Вслед за ними — Указ Президиума Верховного Совета СССР о награждениях. В числе тех, кому было присвоено звание Героя Советского Союза, увидел вдруг фамилию командира нашей 67-й гвардейской стрелковой дивизии генерал-майора А. И. Баксова, чуть ниже — фамилию начальника политотдела полковника М. М. Бронникова.

Тут же схватил телефонную трубку, чтобы позвонить и поздравить их с такой высокой наградой. Соединиться удалось почти сразу же, и я услышал в трубке голос Алексея Ивановича:

— Большое спасибо, Георгий Никитович! Да, и мы только что газеты получили. И Михаилу Максимовичу передаю твои поздравления. Вот он тут, рядом со мной. Благодарит от души и сердечно поздравляет всех твоих...

— С чем? — не понял я.

— Так ты смотрел только за 23 июля «Правду», а в следующем номере продолжение Указа, — рассмеялся командир [194] дивизии. — А ты, Георгий Никитович, за 24-е газету посмотри...

Газета «Правда» за 24 июля лежала передо мной на столе. Прижимая трубку к уху, я ее пододвинул ближе. И тут в списке тех, кому присвоено звание Героя Советского Союза, увидел и свою фамилию.

— «Ковтунов Георгий Никитович», — машинально прочитал вслух.

— Так, может, это не ты? — смеялся на другом конце провода Алексей Иванович. — Если не ты, скажи, исправим...

Все это казалось мне сном. И моя фамилия в Указе Президиума Верховного Совета СССР, и раскатистый смех обычно сдержанного, даже сурового командира дивизии.

Стали Героями Советского Союза и капитан Иван Максимович Лебеденко, и майор Геннадий Фадеевич Шляпин, и старший сержант Илья Ефремович Игнатенко, и ефрейтор Виктор Александрович Степин, вместе с которыми мы форсировали Западную Двину. Был в списке и командующий 6-й гвардейской армией генерал-полковник Иван Михайлович Чистяков. Словом, много встретилось в Указе знакомых фамилий...

* * *

Наши соседи справа — соединения 4-й ударной армии, наступавшие вдоль Западной Двины, 27 июля овладели Даугавпилсом. Войска 43-й армии — нашего левого соседа — перерезали железную дорогу Даугавпилс — Вильнюс. Мы же лишь к 1 августа вышли на рубеж Заса, Акнисте, Панимунис, находящийся в 65 километрах северо-западнее Даугавпилса. Там наше дальнейшее наступление было приостановлено врагом.

На этот раз долго сидеть в обороне и заниматься основательным инженерным оборудованием позиций нам не пришлось. Буквально через день командующий 1-м Прибалтийским фронтом генерал-полковник Иван Христофорович Баграмян распорядился так: 6-я гвардейская армия сдает свою полосу обороны 4-й ударной армии, оставляя ей одновременно и свой 22-й гвардейский стрелковый корпус. Остальные соединения армии форсированным маршем перебрасывались в район Биржая.

Много маршей совершили мы за годы войны. И под палящим солнцем донских степей, и в трудных условиях северо-западного края лесов и болот. Но, пожалуй, этот [195] марш стал для нас одним из самых сложных. Нам предстояло преодолеть около 100 километров по бездорожью. Погода стояла дождливая, а мы вынуждены были прокладывать колонные пути, строить мосты. Кроме того, как нас предупредили, требовалась постоянная готовность к вступлению в бой с ходу.

У многих тогда возникал вопрос: а для чего мы, образно говоря, продираемся через чащу, если в тот же район можно выйти кружным путем, но зато по дорогам. И времени для этого будет затрачено ничуть не больше. Но вскоре мы поняли, что такой сложный маршрут выбран не случайно. Надо было скрыть от противника переброску крупных сил. А дороги, как ни маскируйся, могут находиться под наблюдением вражеской разведки. Потому-то и шли фактически напрямик.

Прибыли мы на место только 3 августа. Прибыли и заняли оборону по реке Мемеле от Радвилипгкис до Красты. А пять дней спустя армия получила очередную боевую задачу. Предстояло прорвать вражескую оборону на участке Скайсткалне, Брунава и, обеспечив ввод в прорыв 19-го танкового корпуса, развивать наступление в направлении Иецавы. Подготовку к наступлению было приказано закончить не позднее 14 августа. Конечно, все это я узнал гораздо позже. Тогда же полку была поставлена задача принять участие в артиллерийской подготовке, а затем сопровождать огнем и колесами наступление стрелковых частей.

В 8 часов утра 15 августа началась мощная и довольно продолжительная артиллерийская подготовка. Одновременно по вражеским позициям нанесла удар бомбардировочная и штурмовая авиация. После этого перешли в наступление стрелковые подразделения и танки, наши орудия перенесли огонь вглубь. Форсировав реку Мемеле, части нашей дивизии прорвали гитлеровскую оборону и продвинулись вперед на 5–6 километров.

В течение трех последующих дней продолжались ожесточенные бои. Однако первоначальный успех развить не удалось. Что поделать, бывает и так: вроде бы и преимущество в силах налицо, и бойцы рвутся в бой, а желаемого эффекта добиться не удается. Короче говоря, 18 августа мы снова были вынуждены закрепиться на достигнутых рубежах.

В последней декаде августа поступил приказ о переброске 6-й гвардейской армии в район юго-западнее Елгавы. [196] О причинах и целях этого позже Маршал Советского Союза И. X. Баграмян писал следующее:

«В августе — сентябре 1944 года войска 1-го Прибалтийского фронта, которым я в ту пору командовал, вышли к Рижскому заливу. Цель — отрезать прибалтийскую группу фашистских армий «Норд» от Восточной Пруссии. Понимая смертельную угрозу, нависшую над его отборными войсками, Гитлер бросил им на выручку мощный броневой таран в составе семи танковых дивизий, которые двумя группировками при поддержке пехотных дивизий нанесли сильные удары в направлении на Елгаву и Шяуляй. Удары успеха не имели. Фашисты перегруппировали войска и наносили новый мощный удар, теперь уже всеми силами, только на Елгаву.
Этот удар был настолько мощным, что возникла серьезная угроза прорыва фронта обороны на самом уязвимом для нас направлении.
...Переброску войск с одного направления фронта на другое командарм 6-й гвардейской произвел в рекордно короткий срок. Чтобы понять всю трудность этой задачи, скажу лишь: войскам армии нужно было совершить 144-километровый марш. Совершить так, чтобы противник не обнаружил, что с участка фронта снимаются войска, не узнал направления их движения, не определил состава и сил группировки, не разгадал наших замыслов»{3}.

Да, опять трудный марш. Но у меня он остался в памяти на всю жизнь не только потому, что вновь надрывно выли моторы автомашин и тягачей, не потому, что красноармейцы, сержанты, офицеры, усталые до предела, подталкивали плечами застрявшие в грязи орудия. На то есть другая, особая причина. Впрочем, расскажу обо всем по порядку.

Дорога, по которой шел полк 29 августа, привела нас к реке. Мост через нее был разрушен. Саперы уже трудились над его восстановлением, но даже с первого взгляда было ясно, что за час или два они работу закончить не сумеют. А времени у нас было в обрез. Что делать?

Поговорили с командиром саперного подразделения. От него узнали, что километрах в 20 к югу через реку есть действующая переправа. Посовещались накоротке, прикинули, что нам выгоднее: ждать здесь или сделать крюк? Получалось, что с точки зрения выигрыша времени второй [197] вариант предпочтительней. И полк снова двинулся в путь.

Я ехал на «виллисе» с первым, головным дивизионом. День, помню, выдался сырой, холодный. По небу, гонимые сильным, порывистым ветром, быстро неслись тяжелые темные облака. Лишь изредка на минутку выглядывало солнце. Словом, погода отнюдь не радовала. Хорошо еще, что пока не было дождя. Он и так превратил лесные, полевые дороги в море липкой, засасывающей грязи.

И тем не менее трудные километры один за другим оставались позади. Все меньше и меньше оставалось их до переправы. А за ней, как говорили саперы, дорога будет значительно лучше. Там мы и надеялись наверстать непредвиденные потери времени. Наконец показался мост. Я облегченно вздохнул. Не только потому, что наиболее трудная часть маршрута осталась позади. Радовало и другое: у реки не было скопления войск. Значит, есть возможность пройти на ту сторону без задержек.

Под колесами первых машин уже поскрипывал дощатый настил, когда на фоне облаков вдруг появились три быстрые тени. И тут же над колонной, начавшей переправу, нарастая и ширясь, понеслось: «Воздух! Воздух!»

Рассредоточиваться, укрывать машины и пушки было поздно. Да и, в сущности, негде. Молнией мелькнула мысль о том, что фашистские летчики наверняка попытаются разрушить мост. А если им это удастся, то полк вообще окажется разорванным на две части. Получалось, что единственный выход — как можно быстрей миновать переправу, оказаться на противоположном берегу. Там и дорога лучше, и лес гуще.

Уже большая часть колонны прошла через мост, когда у переправы послышались разрывы бомб.

— Разворачивайся! — скомандовал я водителю. — Вернемся. Надо посмотреть, что там и как.

С большим трудом машина развернулась и начала пробираться по обочине обратно к реке. Где-то на полпути встретился штабной «виллис». Он резко принял в сторону и остановился. Ко мне подбежал Кирилл Леонидович Иевлев-Старк.

— Там... Михалев... Руку оторвало... — еле выговорил начальник штаба.

— Где он? — с трудом выдавил я из себя и, не дожидаясь ответа, побежал вдоль колонны, забыв, что рядом [198] со мной машина, что на ней я, вероятно, быстрей доберусь до Михалева.

У опушки леса, в нескольких шагах от дороги, я увидел группу бойцов и командиров. Заметив меня, они расступились. Михалев лежал на автомобильном сиденье, укрытый шинелью, которая была обильно забрызгана кровью. Лицо, проглядывавшее сквозь бинты, которые успел наложить фельдшер, осунулось, стало белым как мел.

— Что? — схватил я за руку старшину с медицинскими эмблемами, который продолжал перевязывать Михалева.

— Плохо, товарищ подполковник, — не прекращая работы, ответил он. — Больше десяти ранений. В руки, в ноги, в голову. Живого места не осталось.

— А я все равно живой, — вдруг еле слышно произнес Николай Иванович. — Спасибо, Георгий, что проводить пришел...

— Лежи, лежи, друг, — наклонился я к нему, чувствуя, что в горле стоит тугой ком.

— И за друга спасибо тебе. А что руки не будет, не беда. Я же не музыкант, не слесарь. Голова цела, а без руки проживу. Жаль только, что раньше времени отвоевался. Думал, вместе победу отпразднуем...

— Вместе и отпразднуем, ты всегда будешь с нами, Николай. Всегда! Понимаешь?

Михалев чуть заметно кивнул, поморщился, вопросительно посмотрел на фельдшера.

— Товарищ подполковник, — повернулся он ко мне, — пора отправляться. Нельзя ему больше разговаривать.

Михалева перенесли в машину, где санитары уже установили носилки. Я стоял рядом и с горечью думал о том, что мы расстаемся с человеком, который, не совершив какого-то яркого подвига, сделал для победы над врагом, быть может, больше, чем каждый из нас.

— Спасибо тебе, Николай Иванович! — с трудом сдерживая слезы, сказал я на прощание. — За все спасибо! Когда сможешь, непременно напиши.

Машина плавно тронулась с места. Вскоре она скрылась за поворотом. А мимо нас, стоявших на обочине, осторожно объезжая воронку, двигались тягачи, автомашины. Полк шел дальше, туда, где его ждали новые бои.

Спустя несколько дней пришлось покинуть полк и мне. Правда, это не было связано с ранением или какими-либо [199] другими неприятностями. Дело в том, что несколько раньше начались перемещения в руководящем составе артиллерии армейского звена. А в таких случаях, как известно, цепочка может тянуться далеко, затрагивая даже такие, казалось бы, далекие звенья, как командир дивизиона, батареи, взвода. На сей раз дотянулась эта цепочка и до меня.

Еще где-то в июле, а может быть в августе, разговаривал со мной на эту тему командующий артиллерией 67-й гвардейской стрелковой дивизии полковник М. Д. Румянцев. Причем не специально, а как-то между прочим. Я даже и значения не придал этому разговору.

— Судя по всему, Георгий Никитович, скоро уйду я с этой должности. А принимать ее, видимо, придется тебе. Как смотришь на такой вариант?

— За доверие, конечно, благодарю, но, если говорить откровенно, очень хотелось бы до конца войны остаться в своем полку.

— Понимаю тебя. И тем не менее есть вещи более важные, чем наши личные желания или нежелания. Так что, Георгий Никитович, на всякий случай будь готов.

Относительно долгое время мы при почти ежедневных встречах с полковником Румянцевым к этой теме больше не возвращались.

И только где-то в первых числах сентября Михаил Дмитриевич позвонил мне по телефону:

— Приезжай немедленно. Вместе поедем в штаб фронта.

Часа через два мы были у командующего артиллерией 1-го Прибалтийского фронта генерал-полковника артиллерии Николая Михайловича Хлебникова.

С ним я и раньше встречался не один раз на совещаниях командиров частей, в те часы, когда Николай Михайлович приезжал в нашу дивизию. Должен сказать, что человек он был весьма интересный. Ведь ему, в отличие от нас, молодых, и в гражданскую войну довелось драться с врагами. И не где-нибудь, а в составе прославленной Чапаевской дивизии, в которой Хлебников командовал артиллерией. Немало было у него и чисто человеческих привлекательных черточек. Любил он и умел, например, рассказывать. Причем рассказывать с юморком, с шуткой. Мог по-дружески, без подковырки разыграть кого-то. Но там, где речь шла о делах, был всегда предельно требователен и строг. [200]

Генерал Хлебников сразу же пригласил нас к себе. Невысокий, подвижный, пожалуй, чуть полноватый, он приветливо, по-хозяйски встретил нас у дверей.

— Проходите, садитесь, рассказывайте, как идут в дивизии дела.

Рассказывал, разумеется, как старший по званию и должности, полковник Румянцев. Николай Михайлович Хлебников подробно расспрашивал обо всем, что касалось артиллерии, артиллеристов. Я, честно говоря, даже немного удивлялся: неужели командующему артиллерией фронта все это надо знать в деталях? Потом начал постепенно понимать, что он специально так построил беседу, для того чтобы я познакомился со всеми подробностями, что вопрос о назначении Михаила Дмитриевича Румянцева, а следовательно, и меня на новые должности окончательно решен.

А генерал Хлебников, слушая доклад Румянцева, то и дело посматривал на меня. И в глазах у него нет-нет да и проскальзывала добродушная, отеческая хитринка.

— Ну вот, товарищ Ковтунов, — сказал он наконец. — Михаил Дмитревич, с моей точки зрения, достаточно полно обрисовал общую картину. Вы, чувствую, догадались, зачем я вызвал вас и в чем смысл этой беседы. Догадались?

— Так точно, товарищ генерал-полковник!

— Мне хотелось бы, чтобы и вы так же детально знали обстановку в дивизии. Не исключаю, что на первых порах у вас возникнут какие-то трудности. Не стесняйтесь, без церемоний обращайтесь к полковнику Румянцеву. А в случаях сложных, не терпящих отлагательств, — звоните прямо ко мне. А теперь от души поздравляю с повышением в должности. Вопросы какие-нибудь ко мне есть?

Я не стал ничего уточнять. По пути в штаб артиллерии фронта у меня мелькнула мысль о том, чтобы, если зайдет разговор о моем переводе, попросить оставить в полку. Но по самой тональности беседы я понял, что это бессмысленно, что все уже решено окончательно и бесповоротно.

— Нет вопросов? — поднялся из-за стола генерал-полковник артиллерии Хлебников. — Что ж, тогда, товарищ Ковтунов, от всей души желаю успехов.

Полк я сдавал своему заместителю майору Дмитрию Кузьмичу Кузьменко. К нам в часть он пришел где-то в [201] середине войны. Сначала командовал дивизионом. Потом, передав его капитану К. М. Воробьеву, принял должность заместителя командира полка. Светловолосый, чуть выше среднего роста, он сразу же произвел на меня хорошее впечатление. Некоторые считали его человеком замкнутым, неразговорчивым, даже сухим. Возможно, так оно и было на самом деле. Но обладал Дмитрий Кузьмич и другими, поистине драгоценными для офицера качествами: пунктуальностью, исполнительностью, аккуратностью. И этим начисто перечеркивались все его недостатки, если они и существовали в действительности. Бывают такие люди, которые вроде бы и не совершают ничего выдающегося (поэтому я как-то и не упоминал о Дмитрии Кузьмиче ранее), но на которых можно опереться, как на каменную стену. Именно таким и был гвардии майор Кузьменко.

Он, разумеется, как мой заместитель, прекрасно знал состояние дел в полку. Поэтому, что скрывать, сдача и прием должности носили чисто формальный характер. Как говорится, малые и большие саперные лопаты не пересчитывали, запасы перловой крупы на продскладе не перевешивали. Оформили акт, подписали его и тут же выслали в штаб дивизии.

Именно в это время у меня родилась мысль забрать с собой в качестве начальника штаба артиллерии дивизии гвардии майора Иевлева-Старка. С Кириллом Леонидовичем мы не один пуд соли, образно говоря, вместе съели. И я его прекрасно знал, и он меня. А полное взаимопонимание с начальником штаба — это три четверти успеха.

Да, Кирилл Леонидович отлично знал штабную службу, умел ее правильно, четко организовать. Умел, если это требуется, тактично напомнить о чем-то командиру, что-то подсказать ему. Сколько раз бывало, что он, не дожидаясь каких-то особых указаний, сам решал те или иные вопросы, по собственной инициативе выезжал в те дивизионы, где складывалась наиболее сложная обстановка.

Было бы неправильным полагать, что намерение взять с собой гвардии майора Иевлева-Старка было обусловлено каким-то предвзятым мнением по отношению к офицеру, занимавшему эту должность, нежеланием работать с ним в штабе артиллерии дивизии. Все объяснялось значительно проще. Этот товарищ тоже уходил на повышение. Значит, кандидатуру так или иначе надо было подбирать. [202]

А если так, тогда почему не поднять вопрос о назначении Иевлева-Старка, деловые качества которого я хорошо знал.

Я позвонил по этому поводу полковнику Румянцеву, который был уже в штабе корпуса.

— Хорошо подумал? — спросил он. — Ладно, мы тут посоветуемся.

Уже после этого телефонного разговора в душу ко мне закралось сомнение. Действительно, хорошо ли я подумал? Правильно ли поступаю, начиная разговор о переводе Кирилла Леонидовича? Ведь если разобраться, то тут есть и элемент эгоизма. Я из полка ухожу, Николай Иванович Михалев выбыл из строя и, конечно же, в часть не возвратится. А если еще и Кирилл Леонидович уйдет? Разумеется, Кузьменко — опытный артиллерист. И коллектив в полку крепкий, спаянный. Но каково будет новому командиру? Не скажутся ли все-таки столь серьезные перемены в составе командования на состоянии дел, на боевых возможностях? Невольно вспомнилось, как неуютно чувствовал я себя в тот период, когда стал командиром полка, с каким нетерпением ждал того дня, когда прибудет заместитель по политической части. Тут было о чем задуматься.

Однако тревоги и сомнения мои оказались напрасными. Буквально на другой день позвонил сам Николай Михайлович Хлебников. Вначале, как водится, поинтересовался, как идут дела, а потом сказал:

— Докладывал мне Румянцев о вашем предложении в отношении начальника штаба. Должен, огорчить вас, Ковтунов, ничего из этого не выйдет. Насчет Иевлева-Старка у нас тут несколько иные планы. А начальником штаба артиллерии дивизии назначается гвардии майор Аркадий Наумович Новоминский. Он сейчас тут, у меня. К вечеру, думаю, сумеет добраться к вам. Так что прошу любить и жаловать.

И точно, когда начало темнеть, в маленькую землянку, где я располагался, вошел незнакомый майор. Сделал шаг от двери, представился строго по уставу и замер, ожидая, что я скажу.

— Раздевайтесь, присаживайтесь к столу, Аркадий Наумович, — пригласил я, пожимая ему руку. — Давайте знакомиться. Вы, кстати, наверное, еще не ужинали?

Новоминский снял шинель, аккуратно повесил ее на гвоздь, неторопливо пригладил рукой рыжеватые волосы, [203] сел напротив за стол, над которым ярко горела электролампочка, питавшаяся от аккумулятора.

— Фамилию вашу слышал, — начал я, — но нам вместе работать и воевать. Поэтому, Аркадий Наумович, вы уж не обижайтесь, но хотелось бы знать о вас абсолютно все, с максимальными подробностями.

— Конечно, это само собой разумеется, — поспешно откликнулся Новоминский. И в голосе его мне послышалась какая-то растерянность.

Ординарец принес и поставил на стол солдатский котелок с дымящимся картофелем, металлическую тарелку с мелко нарезанным луком и толстыми ломтями хлеба. Вопросительно взглянул на меня: «Как, дескать, насчет...» Я покачал головой.

— Честно признаюсь, — начал свой рассказ Аркадий Наумович, — никогда не собирался стать военным. Закончил среднюю школу в Киеве, поступил на филологический факультет университета. Там был принят в партию. В первый же день войны пошел в военкомат. Там со мной и разговаривать не хотели. Дескать, студенты имеют отсрочку, бронь. Лишь через четверо суток допек военкома. Приказал зачислить «этого неврастеника» в очередную команду.

Потом, как выяснилось, Новоминский воевал под Калинином, под Ржевом. Начал с должности начальника разведки отдельного артиллерийского дивизиона. Быстро рос и в должностях, и в воинских званиях.

— Сам не понимаю, почему так получалось. Но к вам назначили с должности начальника штаба 17-й отдельной истребительно-противотанковой артиллерийской бригады резерва Главного Командования, — закончил Аркадий Наумович. Потом добавил: — Не буду скрывать, не сложились у меня отношения с новым комбригом, назначенным после гибели старого, полковника Виктора Леонтьевича Недоговорова. Кому-то из нас надо было уходить из бригады...

— Характерами, значит, не сошлись?

— Дело не в характерах. Просто разные у нас оказались взгляды на роль и место в бою противотанкистов.

— Так, может, и со мной не сработаетесь? У меня, знаете ли, тоже свои, давно утвердившиеся взгляды.

— Этого не может быть, — возразил Новоминский. — То есть, я хочу сказать, что расхождений у нас быть не [204] должно. Вы обо мне не слышали, а я про вас многое знаю.

— Откуда? — удивился я.

— Так ведь слухами земля полнится, — ушел он от прямого ответа.

Примерно таким был наш первый разговор. Конечно, он не позволял делать каких-то окончательных выводов. Но мне сразу показалось, что мой начальник штаба — человек прямой, откровенный, честный. Ведь совершенно не обязательно было ему рассказывать о причинах перевода в нашу 67-ю гвардейскую стрелковую дивизию. А он рассказал. Что же касается меня, то откровенность я ценил и ценю в людях превыше всего. Остальные качества Новоминского предстояло проверить в боях.

А они не прекращались ни на один день. Наши войска медленно пробивались к Балтийскому морю, чтобы разрезать надвое вражескую группировку в Прибалтике, отсечь часть войск, находившихся в северных ее районах, от Восточной Пруссии. Гитлеровцы, естественно, стремились не допустить этого. Они не только оборонялись, но и упорно контратаковали, используя для этого танковые и пехотные части.

Совершив трудный марш, наша дивизия заняла оборону у Елгавы на рубеже Добеле, Жагаре. Командарм построил войска в два эшелона. В первом — 2-й и 23-й гвардейские стрелковые корпуса, во втором — 103-й стрелковый корпус. Дивизии корпусов первого эшелона имели по два полка в первом эшелоне и по одному во втором. В нашей дивизии впереди были 196-й и 199-й полки, за ними развернулся 201-й. Глубина обороны стрелковых полков достигалась эшелонированным расположением стрелковых батальонов. Практически с ходу мы вступили в бой. Мне, теперь уже как командующему артиллерией, приходилось решать массу самых разнообразных проблем. Прежде всего был создан противотанковый опорный пункт за счет противотанковой, полковой и дивизионной артиллерии. Важная проблема — планирование артиллерийского огня, четкое управление им. В принципе все это мне было знакомо. Однако речь-то шла не о трех дивизионах, как в былые дни. Немало времени и сил отнимали вопросы обеспечения частей боеприпасами, ремонта артиллерийского вооружения. И опять, казалось бы, все известно. Тем не менее масштабы стали другими. А это требовало уже совсем иного подхода к делу. [205]

Основную часть времени я проводил в артиллерийских частях дивизии. Как правило, мой наблюдательный пункт находился совместно с наблюдательным пунктом какой-либо бригады или полка. Так было удобней. Тем более что связь в дивизии действовала прекрасно. В любой момент можно было переговорить с командирами, начальниками штабов напрямую, отдать нужное распоряжение, уточнить сложившуюся обстановку. И не стану скрывать, нередко мой НП оказывался именно в 138-м гвардейском артиллерийском полку. Если, конечно, это позволяло оперативно управлять огнем. Вероятно, подсознательно тянуло меня по старой памяти в свой родной полк больше, чем в другие части.

Утром 17 сентября, когда бои шли неподалеку от населенного пункта Жагаре, находящегося почти на самой границе Литвы и Латвии, я договорился с майором Д. К. Кузьменко, что при оборудовании своего нового наблюдательного пункта он будет иметь в виду и меня.

— Отличное место, все как на ладони, — расхваливал он выбранную точку. — На холмике мельница ветряная стоит. Первый этаж из камня, стены метровые, а второй — деревянный. В случае артналета или минометного обстрела есть где укрыться.

— Когда будет связь налажена? — спросил я.

— Уже делают. Думаю, через час можно будет переходить туда.

— Ладно, выезжаю.

— И я минут через двадцать двинусь. Наверное, чуть позже вас приеду. Ничего?

Место для наблюдательного пункта майор Кузьменко действительно выбрал хорошее. В стереотрубу прекрасно был виден передний край, дороги и на нашей стороне, и на стороне противника. В этом я убедился в первые же минуты после того, как прибыл на НП. А Кузьменко все что-то не появлялся. Приказал телефонисту связаться со штабом полка, выяснить, в чем дело. Ведь нам предстояло уточнить вместе некоторые цели, договориться о порядке и времени их уничтожения.

— Командир полка, говорят, давно уже выехал, — через минуту доложил связист.

Подождали еще немного. Что же у них там стряслось в пути? Если какая-то непредвиденная поломка машины, то еще полбеды. А если случайный снаряд догнал? На обочинах я видел немало свежих воронок, заполненных [206] водой. Да и без того все мы отлично знали, что гитлеровцы периодически обстреливают основные дороги, особенно перекрестки их, мосты.

Словом, весьма обеспокоенный задержкой, отправил навстречу майору Кузьменко свой «виллис», наказав водителю быстренько разузнать, что и как. А спустя некоторое время он привез нам горькую весть. Оказалось, что машина командира полка подорвалась на противотанковой мине, оставленной гитлеровцами на дороге. Что поразительно, чуть раньше и мы проезжали по тому же самому месту. С нами ничего не случилось, а Дмитрий Кузьмич погиб. Обидная, нелепая смерть.

Да, война продолжалась. В Прибалтике осенью 1944 года не было каких-то ярких, запоминающихся прорывов, окружения и уничтожения крупных вражеских группировок. Но и мы делали свое дело, выполняли поставленные перед нами задачи.

А они в основном сводились к следующему. Армии накапливали силы для решающего броска к морю. Одновременно части и соединения отражали непрекращающиеся контратаки гитлеровцев. Причем натиск, как правило, был столь ожесточенным, что многим из нас временами начинало казаться, будто мы снова очутились на огненной Курской дуге.

Не раз, когда я рассказывал об этом, на лицах моих собеседников можно было прочитать недоверие. Дескать, вот хватил! Можно ли сравнивать напряженность боев под Курском с их напряженностью в Прибалтике? Но, поверьте, это не преувеличение. Так, например, для нанесения контрудара в районе Добеле гитлеровцы сосредоточили части 5-й и 12-й танковых дивизий и моторизованной дивизии «Великая Германия». Конечно же, число вражеских танков здесь было меньшим. Если летом 1943 года нам приходилось иметь дело с сотнями гитлеровских бронированных машин, то теперь счет их шел на десятки. Тем не менее они рвались вперед с такой же, если даже не с большей, яростью.

Наше положение в определенной мере осложнялось еще и тем, что теперь у нас за спиной не было глубоко эшелонированной, прекрасно оборудованной в инженерном отношении обороны. В июльских боях 1943 года мы твердо знали, что вражеские танки, прорвавшиеся через первый огневой заслон, непременно будут встречены на последующих рубежах. Встречены и уничтожены. А теперь [207] картина складывалась несколько иная. Прорыв на одном из участков мог повлечь за собой крупные неприятности, далеко ведущие последствия.

Должен заметить, что инженерное оборудование даже переднего края, огневых позиций артиллерийских и минометных батарей оставляло желать много лучшего. Прерывистые траншеи, стрелковые ячейки, открытые пулеметные площадки. На танкоопасных направлениях установлены минные поля. И это объяснялось отнюдь не безответственностью, нерадивостью личного состава. Очень трудно, а порой и невозможно было соорудить что-то путное в тех условиях, в которых мы воевали. Грунт, как правило, сырой. Да еще не прекращающиеся осенние дожди. Копнешь два раза лопатой — сразу выступает вода. Не от хорошей жизни мы были вынуждены в ряде районов строить насыпные окопы, обваловки. Однако и это далеко не всегда давало желаемый эффект. Прошел сильный дождь, — а недостатка в них той осенью, прямо скажем, не было, — смотришь, «потекли», «поплыли» наши насыпные инженерные сооружения, расползлись буквально на глазах. Только чуть заметные холмики и кочки остались. Снова приходится брать в руки ломы, кирки, лопаты. А через пару дней все повторяется заново, точно в таком же порядке. Словом, какой-то замкнутый, заколдованный круг.

Не отрицаю, в таком же положении находились и вражеские войска. Они в не меньшей степени страдали от дождей. Поэтому нет ничего удивительного в том, что зачастую разгорались жаркие схватки не только, как обычно, за господствующие, выгодные с тактической или оперативной точки зрения высоты, но и просто за более или менее сухие места, где, пусть даже без особых удобств, можно разместить людей и боевую технику, командные и наблюдательные пункты.

Бои в Прибалтике, с моей точки зрения, имели еще одну особенность. При организации своей обороны гитлеровцы стали широко использовать хутора, помещичьи усадьбы. Дело в том, что на их территории всегда можно было найти добротные каменные строения: сараи, помещения для содержания скота, хранения сельскохозяйственного инвентаря, конюшни. И здания эти строились по давней традиции с толстыми, порой более метра толщиной, стенами. Не дом, а настоящая крепость. Тут и прямое попадание снаряда среднего калибра далеко не всегда давало [208] нужный результат. А про мины и говорить нечего. Их осколки едва заметные царапины оставляли. И главное, затраты труда на сооружение огневой точки минимальные. Амбразуры пробил — и готово.

Пришлось нам, сообразуясь с обстановкой, в определенной мере пересматривать довольно прочно устоявшиеся, привычные нам принципы планирования и организации огня, предусматривать выдвижение на прямую наводку значительно большего, чем раньше, числа орудий.

Справедливости ради надо сказать, что эти фундаментальные постройки и нами использовались в своих интересах. В них располагались штабы частей и подразделений, склады, укрывались автомашины, трактора и другая техника. Но, думаю, каждому понятно, что обороняющимся каменные здания давали значительно больше преимуществ.

Появилось у гитлеровцев кое-что новое в тактике использования танков во время контратак. В чем состояло это новшество? Прежде чаще всего бывало так: есть, к примеру, у противника 10 или 15 машин на данном участке — все они идут вперед, ведя огонь с ходу или с коротких остановок. Иными словами, все выделенные для контратаки силы принимали в ней непосредственное участие. К этому все привыкли и считали, что иначе и быть не может.

Теперь же противник поступал несколько иначе. Какая-то часть танков — допустим, два-три из десяти, — оставались на месте. Фашисты вкапывали их в землю, тщательно маскировали. Вполне понятно, что это требовало меньших затрат времени и труда, чем сооружение, к примеру, позиции артиллерийской батареи. Все можно было сделать в течение ночи, предшествующей задуманной контратаке.

Что из этого получалось? Представьте себе вражескую контратаку. Идут танки, идет пехота. На них и сосредоточено практически все наше внимание. Конечно же, на учете у артиллеристов и огневые точки гитлеровцев. Едва лишь оживут они, тут же последует сокрушительный ответный удар.

И вот наступает момент, когда наши противотанковые средства, подпустив противника на оптимальную дальность, открывают по танкам огонь. Но тут же одно орудие, а то и два вместе с расчетами выбывают из строя в результате прямых попаданий снарядов. Причем, по [209] докладам наблюдателей, ранее засеченные батареи врага к этому никакого отношения не имеют. Они молчат или ведут стрельбу по другим целям — окопам, траншеям, в которых находятся стрелковые подразделения, по пулеметным точкам.

Какое-то время мы никак не могли понять, в чем тут дело, откуда берутся эти губительные снаряды, кто ведет эту точную, поистине снайперскую стрельбу. Опыт подсказывал, что, по всей вероятности, речь может идти только о танковых или противотанковых пушках, которые ведут огонь прямой наводкой и у которых снаряды имеют весьма высокую начальную скорость. Однако участвующие в контратаке танки вряд ли могли быть «авторами» этих поражающих выстрелов. Для того чтобы так точно прицелиться, надо было хотя бы на короткое время остановиться. А гитлеровцы не очень-то охотно шли на это. Замедливший свое движение, а тем более сделавший остановку танк — хорошая мишень.

Наконец артиллерийские наблюдатели установили, что столь губительный огонь ведут те вражеские танки, которые непосредственного участия в контратаке не принимают, которые, замаскировавшись, остались на исходном рубеже. Они с места поддерживали идущих вперед, оставаясь сами практически неуязвимыми. Действительно, попробуйте добиться прямого попадания в башню, которая всего на каких-то полметра возвышается над землей. Да еще тщательно замаскирована.

В качестве неподвижных огневых точек гитлеровцы использовали танки и раньше, еще под Сталинградом, когда осуществлялась ликвидация окруженной нами группировки. Но то было в обороне, при явной нехватке горючего. А для поддержки контратак — с этим, насколько мне помнится, мы впервые столкнулись только в Прибалтике.

Именно в такой обстановке, за счет этих неожиданных и коварных выстрелов, мы потеряли немало людей. Да еще каких! В 138-м гвардейском артиллерийском полку погиб, например, командир орудийного расчета Герой Советского Союза старший сержант Андрей Филиппович Луцевич.

Я и сейчас хорошо помню его. Ведь мы, можно сказать, рядом форсировали Западную Двину. Одним из первых переправил он орудие на левый берег реки. Потом, выкатив его на прямую наводку, вел меткий огонь по [210] вражеским танкам, пулеметам, пехоте, пытавшимся сбросить гвардейцев с захваченного плацдарма. Расчет старшего сержанта Луцевича в этом бою подбил два фашистских танка и уничтожил несколько десятков автоматчиков. Похоронили мы Андрея Филипповича недалеко от населенного пункта Вайнёде. Несколько забегая вперед, скажу, что в 1967 году приказом Министра обороны СССР, он был навечно зачислен в списки одной из частей. И по сей день на вечерней поверке в батарее называется его фамилия.

Да, трудное это было для нас время. До 22 сентября отбивали ожесточенные контратаки, пока части 2-го гвардейского корпуса, 1-го и 19-го танковых корпусов не ударили по противнику я не вынудили его перейти к обороне. Немецко-фашистское командование, опасаясь отсечения группы армий «Север» от Восточной Пруссии, энергично принимало меры к усилению своей обороны на подступах к Риге, особенно перед нашим 1-м Прибалтийским фронтом. Учитывая сложившуюся обстановку, Ставка ВГК решила переместить направление удара 1-го Прибалтийского фронта на мемельское направление.

Началась скрытная перегруппировка войск, в ходе которой нашей армии пришлось в течение двух суток совершить более чем 100-километровый марш в район северо-западнее Шяуляя и занять оборону на фронте до 50 километров. Это в четвертый раз за последние два-три месяца.

Не стану тратить время на то, чтобы полностью перечислить соединения, входившие в состав 6-й гвардейской армии к началу Мемельской операции. Скажу только, что силы у нас были немалые. Вот только один пример. В составе армии появилась собственная подвижная группа, включавшая в себя... 19-й танковый корпус!

Боевые порядки соединений, в том числе и нашей 67-й гвардейской стрелковой дивизии, строились в два эшелона: в первом — два полка, во втором — один. Практика подсказывала, что именно при таком варианте можно рассчитывать на быстрый прорыв вражеской обороны и последующее развитие успеха без каких-либо существенных перегруппировок войск. Причем дивизиям для наступления назначались непривычно узкие полосы: ширина их в большинстве случаев не превышала 1,5–2 километров.

Хочу особо остановиться на распределении артиллерии. Ее у нас было столько, что на каждый стрелковый батальон, [211] наступавший в первом эшелоне, приходилось фактически по одному артиллерийскому дивизиону. А всего на участке прорыва армии было сосредоточено 1956 орудий и минометов. На один километр фронта в среднем приходилось по 196 стволов. Гитлеровцы располагали куда меньшими силами — 14,8 орудий и минометов в среднем на километр фронта.

Мне, как командующему артиллерией дивизии, впервые пришлось принимать участие в планировании и подготовке такой крупной операции. Растерянности не было, но сомнений, откровенно признаюсь, в правильности своих действий, обоснованности расчетов возникало немало. В эти напряженные дни с самой лучшей стороны проявил себя начальник штаба артиллерии дивизии майор Аркадий Наумович Новоминский, оказавшийся опытный штабным работником.

Трудился он сутками напролет. Приляжет, бывало, тут же в штабной землянке на топчан, закроет глаза, а через полчаса, смотришь, снова склонился над картой. Что-то уточняет, что-то перепроверяет, о чем-то запрашивает полки и бригады. Потом, сделав определенные выводы, докладывает мне конкретные варианты. Причем докладывает так, что каждая мелочь имеет обоснование, солидную аргументацию. Случалось, в деталях наши мнения не совпадали. Тогда он, не вступая в дискуссию, говорил:

— Улавливаю вашу мысль, Георгий Никитович. Надо подумать.

А через полчаса подходил снова:

— Вы были совершенно правы, Георгий Никитович. Ваш вариант лучше, надежней.

Однако если выяснялось, что мое предложение не дает каких-либо преимуществ, Аркадий Наумович прямо говорил об этом и деликатно, в то же время твердо и непреклонно отстаивал свою точку зрения. Точно так же он поступал и в тех случаях, когда решал какие-нибудь спорные или сомнительные вопросы в штабе артиллерии корпуса.

Совершенно не исключаю, что кто-то скажет мне в ответ: такое в армии недопустимо, такого не должно быть, ибо, как говорит устав, приказ начальника — закон для подчиненных. А я отнюдь и не отрицаю этого. Да, отданный приказ — это закон, который надлежит беспрекословно выполнять. Но в ту пору, когда приказ лишь еще рождается, когда он обдумывается, когда командир, прежде [212] чем сказать последнее слово, мысленно оценивает различные варианты, не только можно, но и обязательно нужно посоветоваться со своими заместителями, помощниками. И такой подход к делу, как я имел возможность неоднократно убедиться, ничуть не подрывает командирский авторитет. Напротив, значительно укрепляет его.

Очень помог нам в дни подготовки к решающему наступлению командующий артиллерией корпуса полковник Михаил Дмитриевич Румянцев. Он, будучи назначенным на эту должность одновременно со мной, тоже осваивал новые для него масштабы работы. И тем не менее всегда находил время для того, чтобы позвонить нам, а при малейшей возможности и заехать в дивизию. Войдет в землянку и, склонившись над какой-нибудь таблицей, начинает сам все проверять. Причем делал он это так, что у нас ни разу не появилось мысли о недоверии по отношению к нам.

Начало наступления было назначено на утро 5 октября. Но активные боевые действия начались раньше. Командарм решил провести разведку боем, которая преследовала, как обычно, следующие цели: захват отдельных опорных пунктов противника, уточнение конфигурации его переднего края, системы огня, взятие пленных для получения дополнительных, самых свежих разведывательных данных.

Для проведения разведки боем от полков вторых эшелонов каждой дивизии выделялось по одному стрелковому батальону, который усиливался минометами, двумя-тремя танками и взводом самоходных артиллерийских установок. Кроме того, в соответствии с планом каждый разведывательный батальон поддерживался огнем артиллерийского полка.

Подразделения, которым предстояло принять участие в разведке боем, примерно за сутки до начала общего наступления были скрытно выдвинуты на передний край. Окопы для них были вырыты в 200–300 метрах от врага только для стрельбы лежа, то есть на глубину 25–30 сантиметров. В полную готовность заблаговременно привели и все остальные подразделения, но в первую очередь те батальоны, которые должны были развить успех, если он будет достигнут в первые часы. Во время разведки боем предполагались активные действия штурмовой и бомбардировочной авиации. [213]

Рассвет 5 октября был дождливым, густой туман окутал окрестности. Получил приказ повременить с открытием огня. Только часам к 11 на небе появились просветы. И вот наконец команда: «Огонь!» После двадцатиминутной, но весьма интенсивной артиллерийской подготовки я ударов авиации стрелковый батальон нашей дивизии, выделенный для разведки боем, уверенно пошел вперед. В течение часа они продвинулись на 2–4 километра. Тут же было принято решение о введении в бой двух батальонов, предназначенных для развития успеха. А через некоторое время ударили по врагу и главные силы дивизии. Уничтожая или обходя опорные пункты гитлеровцев, отражая контратаки вражеской пехоты и танков, частя продвигались в глубину обороны противника.

Первая полоса вражеской обороны проходила по западному берегу реки Венты и состояла из прерывистых траншей, отдельных стрелковых окопов и дзотов, расположенных преимущественно в лесных районах. Траншеи располагались на высотах, тянувшихся вдоль берега на расстоянии 200–400 метров от реки. Они прикрывались проволочными заграждениями, густыми минными нолями. Но, несмотря на это, гитлеровцы так и не сумели удержать занимаемые позиции. Наша артиллерийская и авиационная подготовка была столь эффективной, что оборона врага оказалась подавленной на всю глубину. К исходу дня войска 6-й гвардейской армии, в том числе и наша дивизия, наступавшая в первом эшелоне, продвинулись до 16 километров, расширив прорыв до 22 километров.

Было совершенно очевидно, что противник, потеряв первый оборонительный рубеж, постарается закрепиться и оказать сопротивление на втором. Он пролегал за рекой Вирвичиай и по своему оборудованию, насыщенности инженерными сооружениями был подобен первому. Логика подсказывала, что ни в коем случае нельзя снижать темп наступления. Иначе враг мог успеть закрепиться, подтянуть резервы. А они у него были: части 5-й и 7-й танковых дивизий, моторизованной дивизии СС «Великая Германия». И командующий армией приказал без промедления форсировать реку Вирвичиай, с тем чтобы вынудить противника к отходу и со второго оборонительного рубежа.

Гвардейцы с честью выполнили приказ командарма. Это позволило ввести в бой подвижную группу — 19-й танковый корпус. В течение второго дня наступления части [214] нашей дивизии продвинулись вперед еще на 15–17 километров. Затем командир корпуса генерал-майор А. И. Баксов двинул вперед свой второй эшелон. Таким образом, сила ударов не ослабевала, а, напротив, нарастала. К вечеру 7 октября мы продвинулись до 40 километров и вышли на заданный рубеж. В этих боях нашим артиллеристам пришлось нелегко. Лесисто-болотистая местность была еще сложнее, чем в Белоруссии.

Как стало известно в штабе дивизии, справа от нас перешла в наступление 4-я ударная армия. Однако за два дня боев соседям удалось продвинуться лишь на 11–13 километров. Перебросив резервы из-под Риги, гитлеровцы остановили ее части. Это не могло не отразиться и на темпах наступления соединений нашей 6-й гвардейской армии. Они также замедлились. Кроме того, мы вынуждены были произвести некоторую перегруппировку и чуть больше развернуться фронтом на северо-запад. Наша дивизия наступала теперь на Калварию. Задача стояла перед нами прежняя: воспрепятствовать отходу противника из района Риги к Восточной Пруссии.

Коридор между Прибалтикой и Восточной Пруссией постепенно сужался. Причем чем тоньше становилась эта связующая «лента», тем ожесточенней сопротивлялись гитлеровцы. Теперь же предстояло окончательно разорвать ее.

Вскоре мы узнали, что командующий фронтом ввел в бой 5-ю гвардейскую танковую армию. Она устремилась к Мемелю и Паланге. В ответ на это гитлеровцы бросили в сражение три танковые дивизии из числа тех, что находились в резерве. Но они вскоре были отброшены и разбиты. Чуть левей продвигалась к морю 51-я армия. Мы же в эту пору отбивали ожесточенные контратаки врага на рубеже Салдус, Приекуле.

На шестой день после начала операции мне позвонил полковник Румянцев и сообщил, что 5-я гвардейская танковая армия и 51-я армия вырвались наконец к Балтийскому морю, лишив вражескую группу армий «Север» сухопутной связи с Восточной Пруссией. В качестве вещественного доказательства танкисты отправили в штаб фронта бутылку с соленой балтийской водой. Он рассказал, что посланцев, которые везли ее, останавливали чуть не на каждом шагу. И каждый требовал, чтобы ему не только показали заветную бутылку, но и позволила лизнуть горьковато-солоноватую каплю. [215]

Вскоре войска 2-го Прибалтийского фронта освободили Ригу, развивая наступление на запад, достигли рубежа Кемери, Добеле.

В результате на Курляндском полуострове между Тукумсом и Лиепаей было прижато к морю около 33 фашистских дивизий.

Противник предпринимал отчаянные попытки восстановить положение, бросал в бой все новые и новые части. Однако это ни к чему не привело. Во второй половине октября 1944 года фашисты нанесли еще один сильный контрудар в районе Мажейкяй, Пикеляй, стремясь отвлечь наши основные силы от лиепайского направления, прорваться вдоль побережья на Мемель. Но и эта, пожалуй, последняя серьезная попытка не удалась.

Всю вторую половину октября и начало ноября мы вели тяжелые бои, которые приняли затяжной, позиционный характер. Отрезанная на Курляндском полуострове группировка немецко-фашистских войск отчаянно сопротивлялась. Казалось бы, исход войны предрешен. Тем ее менее гитлеровцы дрались за каждый метр, каждую траншею. Чем это объяснялось? Слепым фанатизмом? Страхом перед неминуемой расплатой за совершенные злодеяния? Жестокими репрессиями по отношению к тем, кто высказывал мнение о бесполезности дальнейшего ведения войны? Надеждами на сверхмощное оружие, о котором не раз говорил Гитлер? Затрудняюсь и сейчас ответить на все эти вопросы. Думаю, что каждое из этих слагаемых играло свою роль.

Упорно обороняясь, гитлеровцы в то же время предпринимали попытки эвакуировать часть своих сил морем. Для этого использовались транспортные суда, баржи, катера, рыбачьи лодки. Перед артиллеристами, естественно, ставилась задача не допустить этого. В решении ее довелось принять участие подразделениям и нашей дивизии.

И тут мы, прошедшие фактически всю войну, неожиданно встретились с немалыми трудностями. Открывает батарея огонь по какой-нибудь самоходной барже. Четко видим ее, а снаряды ложатся то с перелетом, то с недолетом. Причем с таким, что первое время никто понять не мог, в чем причина.

— Ума не приложу, — сокрушался начальник штаба артиллерии дивизии гвардии майор Аркадий Наумович Новоминский. — Снова сегодня от начальства нахлобучку [216] получили. По танкам, говорят, попадали, а по этим старым калошам, которые вдесятеро больше, мажете.

Собрали командиров артиллерийских частей, для того чтобы посоветоваться. И в конечном счете пришли к выводу, что все сводится к ошибкам в определении расстояния до цели. Когда она на земле, все обстоит значительно проще. Есть карта, по которой можно сделать предварительную прикидку, причем достаточно точную, есть ориентиры, заранее пристрелянные артиллеристами. А если перед тобой расстилается бескрайнее море, то попробуй определи дистанцию на глаз. Ведь каких-то специальных приборов у нас в ту пору не было.

Вспомнилось мне, что и в горной местности при определении расстояний до цели новички-артиллеристы нередко допускали ошибки. Вроде бы совсем рядом видна гора или высокий холм. Километров пять-шесть от силы. А начинаешь проверять себя по карте, выясняется, что до нее все пятнадцать. Обманчивы с этой точки зрения горы и море. И выход здесь только один: упорно тренироваться, приучать себя к новым, непривычным условиям. Такой вопрос мы и начали отрабатывать. Это принесло свои плоды. Все чаще стали поступать доклады о поражении и морских целей.

В конце ноября дороги стали окончательно непроходимы. Дожди, туманы сделали свое дело. Даже мощные трактора не могли тянуть пушки, буквально утопающие в грязи.

Противник хорошо использовал для обороны сильнопересеченную лесисто-болотистую местность, оборудовав ее в инженерном отношении: различного рода заграждения, опорные пункты, промежуточные рубежи.

Всю зиму и весну 1945 года не прекращались бои. В основном, как я уже говорил, они носили позиционный характер. Однако это не означало, что войска топтались на месте. С нашей стороны предпринимались попытки перерезать рокадные дороги и коммуникации, связывавшие гитлеровцев, оборонявшихся на полуострове, с портом Либава. И эти попытки, как правило, давали желаемый результат. Не менее важное значение имело продвижение наших войск к побережью Балтийского моря в районе Павилосты. Таким образом создавались предпосылки для разобщения и последующего уничтожения по частям 16-й и 18-й вражеских армий. Ну и, конечно же, нельзя сбрасывать со счета и такой фактор: на курляндском выступе [217] сковывались значительные силы врага, которые могли бы использоваться гитлеровским командованием на других направлениях.

В течение всего апреля войска 6-й гвардейской армии тщательно готовились к последнему, решающему наступлению. Особое внимание уделялось плану артиллерийской подготовки, ибо в предыдущих боях соединения понесли серьезные потери, и, для того чтобы обеспечить успех поредевшим подразделениям, надо было накрыть врага лавиной огня.

Наступление началось ранним утром 8 мая. Усиленные стрелковые батальоны при поддержке штурмовой авиации, артиллерии, минометов пошли вперед, чтобы раз и навсегда покончить с гитлеровцами. Но уже в середине дня боевые действия почти всюду прекратились. Над передним краем противника то здесь, то там поднимались белые флаги. В ночь на 9 мая в соответствии с актом о безоговорочной капитуляции, подписанным в Карлсхорсте, сложили оружие и войска курляндской группировки.

Не стану описывать, как мы встретили День Победы. Не потому, что не сохранились в памяти эти события. Напротив, отлично помнится каждая деталь: и ракеты, взлетающие в небо, и веера трассирующих пуль над землей, и плачущие от радости бойцы, и песни, звучащие на морском берегу, на улицах и площадях Лиепаи. Но есть ли слова, которыми можно рассказать обо всем этом? Это надо видеть, прочувствовать, пережить.

И все же остановлюсь на некоторых эпизодах, связанных с памятными днями.

Никогда не забуду пожилого красноармейца, встретившегося мне 9 мая на берегу канала в Лиепае. Не обращая внимания на шум, музыку, песни, звучавшие вокруг, он деловито устраивался чуть в стороне на свободном от щебня кусочке земли. Расстелил шинель, примостил под голову полинявший вещмешок. И улегся на них, надвинув пилотку на глаза.

— Заболели? — спросил я у него. — Тогда ступайте в санчасть, здесь еще больше простудитесь.

— Здоров я, товарищ подполковник, — ответил солдат, приподнимая голову. — Просто выспаться хочу, сразу за всю войну. Ведь с первого дня все в боях, все иду. Сначала на восток, потом на запад. А теперь вроде бы и некуда...

А еще запомнились мне пленные. Не все, безусловно, [218] но многие из них с нескрываемой радостью сдавали оружие. И в глазах светился немой вопрос: «Неужели все, неужели остался жив и невредим?» С удивлением посматривали они на походные кухни, на русских солдат, раздававших пленным хлеб, на санитаров, которые тут же делали раненым немцам перевязки. И наверное, в эти минуты минувшие годы кое-кому казались черным, бессмысленным кошмаром, в который ввергли Германию фашисты.

Да, здесь, у берегов седой Балтики, закончился наш долгий и неимоверно трудный путь к победе. Мы свято верили в нее. Верили в самые тяжелые дни, когда враг подходил к Москве, когда он яростно штурмовал блокированный Ленинград, рвался к Волге и Кавказу, когда не было у нас Украины, Белоруссии, Донбасса и Запорожья. Верили, потому что знали: наше дело правое, победа будет за нами!

И мы пришли к ней! [219]

Дальше