Содержание
«Военная Литература»
Мемуары

В фашистском логове

Близилась осень 1944 года. Нам приказано перебазироваться на Украину и подготовиться к инспекторской проверке, которая должна определить степень боевой выучки и готовность к ведению боевых операций.

В течение четырех дней представители из Москвы проверяли придирчиво, строго. Предстояло снова начать воздушные схватки с фашистами, но теперь уже за пределами государственной границы СССР — в Польше, в Восточной Пруссии и самой Германии.

Наконец, инспектирование закончено. Комиссия дала оценку: «Полк к боевым действиям подготовлен хорошо».

Какими путями-дорогами теперь будет пролегать его дальнейший путь на запад, никто не знал.

В руководстве полка произошли изменения. Назначены новый командир, Герой Советского Союза Александр Максимович Беркутов, заместитель по политчасти Николай Назарович Бурляй. Смена руководства связана с тем, что майор Сидоров получил направление на учебу, в академию Военно-Воздушных Сил, а майор Ильин перешел с повышением в политотдел соединения.

Итак, летим на запад.

Первый промежуточный аэродром — Бобруйск. Повсюду следы фашистского нашествия. Больше половины [267] домов разрушено и сожжено. Многие семьи остались без крова. На дворе уже зима. Людям тяжело, негде спать и готовить пищу.

В гарнизоне, расположенном рядом с аэродромом, тоже сложная обстановка. На аэродром произвели посадку несколько полков — истребители штурмовики, пикировщики.

Все торопятся на запад.

На стоянках самолетов — яблоку негде упасть. В столовой — тоже.

Я обращаюсь к командиру эскадрильи Савченко:

— Наверное трудно будет определиться на ночлег, да и поесть тоже, среди такой массы людей. Давай лучше в город пойдем, попытаем счастья.

— Да, перспектива неважная, — соглашается Савченко. — Ну раз в город, так в город. Попробуем, зайдем вон в тот домик. Не пустят — в претензии не будем.

Заходим. Хозяин, лет пятидесяти, а может и старше, хозяйская дочь с мужем и двумя маленькими детьми. В комнате тесновато, но чисто и тепло.

— Нельзя ли у вас остановиться на пару дней? Мы скоро улетаем, а на аэродроме приткнуться негде, — говорит Савченко. [268]

— Да нам не жалко. Только тесновато будет...

— Ну вот! А ты сомневался, — обращается ко мне Савченко.

— Да чего же тут сомневаться, — заулыбалась хозяйка, — в тесноте, не в обиде.

— В общем так, вы занимаете эту комнату, а мы потеснимся на кухне, — вмешался в разговор хозяин.

— Неудобно как-то, — замялся Савченко, — хозяев и на кухню...

— Ну, что мы будем рассуждать попусту. Ведь мы вас более трех лет ждали. Намучились вот как! А вам же еще надо воевать, все впереди...

14 декабря полк улетел в направлении к Варшаве.

Аэродром Высоке Мазовецке — небольшой, с хорошим взлетно-посадочным полем, окружен лесом. До населенного пункта недалеко.

Жители местечка к нам отнеслись доброжелательно, лишь некоторые были замкнуты, избегали разговоров.

Летный состав устроился хорошо и вскоре приступил к выполнению боевых полетов.

В районе Варшавы, Белостока, а также в южном и северном направлении пока спокойно. Лишь отдельные «хейнкели» или «юнкерсы» пытались просмотреть сверху боевые порядки наших войск.

Но вот уже 12 января 1945 года мы прикрываем восемнадцать бомбардировщиков и проводим довольно успешный воздушный бой с десятью «мессершмиттами». А через двое суток дивизия всеми авиационными полками нанесла штурмовой удар по аэродрому Йоганнесбург, где фашисты сосредоточили большое количество авиации.

Девяносто советских истребителей обрушили на немецкий аэродром всю свою огневую мощь. Совсем неплохо. Это фашистам не 1941 год!

Накануне была проведена тщательная разведка. Каждый полк, эскадрилья, звено, каждая пара получили [269] конкретные указания, как действовать при штурмовке.

Предусмотрены варианты действия групп в случае появления вражеских истребителей.

Основная задача: уничтожить возможно большее количество самолетов, склады с горючим и боеприпасами.

В установленное время полки поднялись в воздух и быстро заняли боевой порядок. Летим на запад. Пересекли линию фронта, пока все спокойно, но мы знаем о том, что посты воздушного наблюдения уже сообщили на аэродром о полете советских истребителей.

При подходе к аэродрому Йоганнесбург видим, как дежурные экипажи самолетов первой пары, находившиеся в боевой готовности, успели запустить моторы. «Мессершмитты» начинают разбег, оставляя за собой полосу снежной пыли.

Командир эскадрильи Павел Камозин, будучи ведущем группы блокирования, видит взлетающую пару «мессершмиттов», догоняет ведомого и с кратчайшего расстояния расстреливает его в упор. Объятый пламенем «мессершмитт» падает на землю. Камозин доворачивает свой самолет влево и пристраивается к ведущему немцу. Длинная очередь вонзается в «мессершмитт» и он тоже падает.

— Я, Камозин, — слышим по радио тихий и спокойный голос, — сбил два самолета. А потом началось!

На фашистский аэродром с неба обрушилось море огня! И сразу же в небо взвиваются столбы взрывов. Горят бомбардировщики, рвутся склады с горючим.

Вражеские зенитки беспорядочно, но энергично обстреливают наши самолеты. Но тут же, не медля ни секунды, на них ринулись сверху советские истребители.

Через пять-шесть минут все окуталось дымом, и теперь уже трудно было понять, что горит, а что взрывается.

Внимательно смотрим на север и северо-запад — там [270] у немцев аэродромы. Вот-вот должны появиться «мессершмитты».

— Закончить работу, — слышится по радио голос командира дивизии.

Истребители собираются четверками, шестерками, восьмерками и ложатся на курс в направлении своих аэродромов. Появляются истребители противника. Они торопятся, растянувшись попарно. «Мессершмитты» пытаются атаковать наши самолеты.

— Сбросить баки! — командует полковник Осипов.

Увидев, что сверху группами, одна за другой, стремительно снижаются советские истребители, фашисты прекращают преследование нижних эшелонов и уходят в сторону.

Задача по штурмовке аэродрома выполнена.

...В январе 1945 года командование воздушной армии поставило задачу в каждом истребительном авиаполку иметь нештатную пару воздушных разведчиков.

Эту серьезную и ответственную задачу приказано было возложить на штурманов авиаполков. И не случайно. Они были более грамотны в штурманском отношении и поэтому лучше других летчиков могли производить маршрутные полеты. Кроме того, у штурмана было «чуть-чуть» поменьше обязанностей, чем у командиров эскадрилий.

Итак, кроме всех прочих обязанностей, которые я выполнял вместе с летчиками полка, пришлось стать еще и разведчиком. Ведомым себе выбрал летчика из первой эскадрильи, единственного в полку летающего сержанта, Дмитрия Кульчицкого. Все знали этого добродушного украинца, простого парня, влюбленного в авиацию.

Мало кто в полку называл Дмитрия по фамилии. Все его звали просто Митько. Он оказался хорошим летчиком и как-то быстро пришелся по душе коллективу. Совсем недавно командование послало ходатайство о присвоении Кульчицкому звания младшего лейтенанта. [271]

Вот на этого молодого летчика и пал мой выбор. Командир эскадрильи Виктор Савченко не возражал.

— Поговори сам с Митьком. Парень он не из робкого десятка.

На мое предложение Митько ответил с улыбкой.

— А чего ж, раз треба, значит треба. Будем летать с вами, товарищ старший лейтенант, вместе.

— Учти, Митько, полеты на разведку — дело сложное. Разведчиков в любое время могут перехватить немцы, а мы с тобой только вдвоем.

— Да, дело це дуже небеспечне, — почесал затылок Митько, — а дурных и в церкви бьють.

— Ну, значит, порядок! Договорились!

Дружба с Митько завязалась у нас крепкая, он не отставал от меня ни на шаг, а я видел в нем своего младшего брата. Спим рядом, в столовую идем вместе, получаем задание, готовим карты для полета. Летим, чувствуя локоть друг друга, вместе делим все радости и горе. Одним словом, сдружились так, что я не мог себе представить, как бы летал с другим ведомым.

Бывало, поставит командование задачу, идешь к самолету и думаешь: (Туда-то доберемся. А обратно? Ведь как-никак, а летим в глубокий тыл противника, и всякое может случиться».

Митько только нахохлится как воробей, посматривает на меня молча. Сядет в кабину, передаст коротко по радио:

— Готов!

Немцы тщательно изучали полеты наших самолетов-разведчиков. Они ежедневно фиксировали маршруты и высоты их полетов и стремились противодействовать ведению разведки. Ни в коем случае нельзя было летать шаблонно, по одному и тому же маршруту и профилю.

— Если наши полеты будут похожи один на другой, — говорил я Митько, — нас обязательно перехватят фашисты, и мы когда-нибудь непременно потерпим неудачу. [272]

Приходилось тщательно готовиться к выполнению заданий.

Каждое утро нас знакомили с линией боевого соприкосновения своих войск с противником. Эта линия часто менялась, войска стремительно продвигались вперед. Ведь освобождались новые города и населенные пункты.

Вылетая на разведку, необходимо было знать, из какого населенного пункта нас могут обстрелять фашисты. Приходилось разрабатывать различные варианты воздушного боя с истребителями противника. Одним словом, готовить себя ко всяким неожиданностям или, как говорят, быть во всеоружии.

Такая продуманная подготовка, предусматривающая постоянное взаимодействие в полете двух летчиков, давала хорошие результаты. Мы произвели не один десяток вылетов на разведку, привозили ценные сведения о противнике и ни разу не были застигнуты врасплох.

В январе получили задание вылететь на разведку населенных пунктов Остроленка, Мышинец, Биалла, Кельно, Стависки. Погода отвратительная. Низкая облачность со снегопадом. Решили проходить линию фронта под облаками.

Взлетели и тут же чуть не потеряли друг друга. Наблюдаю за Кульчицким. Он держится рядом, молчит. Предстоит далекий путь в тыл противника. Через несколько минут полета пересекли линию фронта, а через десять минут погода начала заметно улучшаться: снегопад прекратился, облака тонкие, кое-где появились окна в облачности, вот-вот проглянет солнце. Нам это невыгодно, если появятся фашистские истребители, тогда — неравный бой далеко за линией фронта.

Разговаривать по радио нельзя, наблюдательные посты моментально запеленгуют.

Через двадцать минут полета выходим на шоссейную дорогу. Рядом полотно железной дороги и лесной массив. А вот и населенный пункт Мышинец. Летим вплотную, [273] под облаками. Кульчицкий зорко смотрит по сторонам, и я надеюсь на него, как на самого себя.

Сосредотачиваю внимание на населенном пункте. Вижу множество автомашин, во дворах, под деревьями стоят танки, самоходные орудия, дымится походная кухня. Небольшими группами и а одиночку возле машин и танков копошатся немцы. В переулке промчались два мотоциклиста. В центре населенного пункта, возле большого здания, стоят три легковых автомашины, мотоциклы: наверное штаб.

Пока все тихо. Отошли километров на десять. Разворачиваемся со снижением до предельно малой высоты, чтобы самолеты перемещались относительно земли, с максимальной скоростью. Этим самым мы затрудним зенитчикам условия ведения огня.

Летим дальше. Населенный пункт Биалла. Наблюдаем более двух десятков танков и самоходок, примерно столько же автомашин, много солдат и офицеров. Здесь опасная зона: где-то недалеко, с фашистского аэродрома, сейчас будут подняты истребители, которые постараются нас перехватить. Посты наблюдения окажут им в этом помощь.

Мысленно запоминаю ориентиры для нашего обратного пути: справа находится лесной массив, затем небольшая прогалина, потом опять лес.

Разворачиваемся на лес. Летим, прижавшись к самым макушкам деревьев. Теперь главное следить за воздухом. Но что это? В лесу расположились танки, сосчитать их трудно, но, как видно, не менее двух десятков. Немцы огня не открывают, должно быть, не ожидали нашего появления. Так мы пролетели по всему маршруту, фиксируя наличие техники и живой силы противника.

На обратном пути при подходе к линии фронта видим, как летят на перехват два «мессершмитта».

— Митько, держись! Смотри внимательно!

— Вижу. [274]

Для свободы маневра увеличиваем интервал — между самолетами.

— Подходят! — передает Кульчицкий.

Мой самолет с набором высоты попадает в облака. Пролетев секунд тридцать-сорок, выхожу из облачности. Вижу, как мимо меня проскочил «мессершмитт», Митько не видит немца. За первым «мессершмиттом» тянется второй.

— Митько, пара в хвосте, быстро в облака!

Кульчицкий тут же реагирует на команду.

— Будешь выходить из облачности, внимательно осматривайся!

— Понял, — отвечает Кульчицкий.

Так немцы и потеряли наши самолеты, а мы вскоре приземлились на своем аэродроме.

На следующий день новая задача. Опять взлетаем парой и вновь привозим ценные данные, которые тут же передаются в вышестоящий штаб.

Вместе с тем, наш полк продолжает сопровождать бомбардировщики, прикрывать наземные войска, штурмует аэродромы противника. Но нас с Митько от этой работы не освободили. Наряду с выполнением обычных заданий, которые предназначены [275] для всех, на рассвете или перед наступлением темноты штаб дивизии ставил дополнительную задачу: паре самолетов произвести разведку пунктов... И мы взлетали.

20 января мы с Кульчицким вновь пошли на задание. Главное внимание — железнодорожной станции. Повторных заходов не производить. Во время снижения смотреть внимательно, затем на бреющем полете пройти вдоль железной дороги Лыкк — Граево — Оссовец. Она укрыта лесными массивами, а на фоне леса наши самолеты будут менее заметны, чем на открытом, заснеженном поле.

И вот мы подходим к объекту. Полет проходит по плану. Разворачиваемся на север, потом берем курс на юго-восток и снижаемся. В населенном пункте ничего особенного нет, однако на станции несколько железнодорожных эшелонов, производится погрузка орудий и другой боевой техники, маневрируют паровозы, возле платформ военные машины с прицепами, копошатся люди. Видно, что все заняты работой.

Разворачиваемся в направлении Граево, энергично снижаемся метров до тридцати и летим вдоль железно-дорожного полотна. В воздухе спокойно. И вдруг видим, как немцы готовятся к отступлению, разрушают железнодорожное полотно.

Оружие всегда готово к стрельбе. Думаю: «Как бы немцы не подослали своих истребителей. Ведь на путеразрушителе, наверняка, есть радиостанция, и фашисты передадут на пост наблюдения о появлении советских самолетов».

— Митько, забирайся выше, смотри внимательно.

— Понял, — обычный ответ Кульчицкого и он тут же набирает высоту.

Захожу и обстреливаю паровоз. Снаряд попадает в цель, паровоз окутался клубами пара. Вторая атака по будке машиниста. С третьего захода бью по вагону прислуги путеразрушителя, а в четвертом — атакую [276] платформу. Немцы прыгают из вагона и с платформы и разбегаются в стороны.

Не прошло и часа после нашего возвращения как поступает приказ немедленно вылететь и теперь уже вести к путеразрушителю штурмовиков, которые должны окончательно прикончить немца.

Самолеты готовы к вылету. Вместе с нашей парой должна взлететь еще пара истребителей. На четверку возложена задача по прикрытию группы «илов».

А вот и штурмовики. Взлетаем, собираемся, летим к цели. Я — ведущий. Связываюсь по радио с ведущим штурмовиков. Район и маршрут полета хорошо известен, ведь я только что прилетел оттуда. [277]

Подлетаем к месту. Но что такое? Путеразрушителя нет.

— Где же путеразрушитель? — спрашивают штурмовики.

— Подождите, дайте разобраться, — успокаиваю ведущего штурмовика. А сам уже в тревоге: «Куда же девался этот проклятый путеразрушитель?»

Группа становится в вираж.

— Наверное тут его и не было, — слышу по радио ч неуверенные голоса штурмовиков.

Приятного мало.

Штурмовики продолжают полет по замкнутому кругу.

Больно укололи меня слова сомнения наших партнеров.

Парой лечу вдоль железной дороги до населенного пункта — путеразрушителя нет. Продолжаю полет дальше в глубь территории, занятой противником. Пролетев еще километров тридцать, вижу, как небольшая железнодорожная дрезина тянет злополучный путеразрушитель. Все понятно: пока мы с Кульчицким долетели до аэродрома, сели, пока наши самолеты заправляли горючим, а командование принимало решение, прошло около часа. Немцы тем временем подогнали дрезину и увезли путеразрушитель по исправному полотну железной дороги.

Передаю по радио: «Путеразрушитель нашелся!»

Цепочкой идут штурмовики. Пара истребителей их прикрывает.

— Митько, набирай высоту! — командую Кульчицкому.

Мы становимся в круг, а «илы» начали обрабатывать путеразрушитель, да так, что, наверное, и гайки от него не осталось!

За добросовестную разведку нас с Кульчицким командование представило к правительственной награде. [278] Большой участок железной дороги остался неразрушенным. Эшелоны пойдут на запад!

Полк продолжал выполнять боевые задания. Наши наземные войска уже начали успешное наступление с Сандомирского плацдарма, и близился день, когда столица Польской республики — Варшава будет освобождена от фашистских оккупантов.

В это время дивизию закрепили за отдельным бомбардировочным корпусом фронтовых бомбардировщиков, и мы должны были сопровождать их во время полетов в тылы противника.

Бомбардировщики знали, кто их сопровождает и как необходимо взаимодействовать в полетах. Хотя мы и не видели друг друга в лицо, но сумели установить деловые связи, как говорят, на расстоянии мы неплохо сработались.

В феврале мы с Кульчицким вылетели на разведку войск противника в район Браунсберга, расположенного на берегу Балтийского моря. Расстояние большое. Летим над Восточной Пруссией, вокруг огромные пожары. Горят населенные пункты, дым стелется по земле и ввысь. Даже в кабину самолета проникает неприятный запах гари.

Наши наземные войска широким фронтом ведут стремительное наступление. Противник панически отступает в сторону Померании, Данцига, Штеттина. Горит фашистское логово.

Мы понимаем, что в этой обстановке разведку надо вести быстро и точно: командованию нужны свежие и разнообразные сведения, чтобы ими могли питаться наземные войска и действовать еще успешнее.

Тщательно проверяю направление полета. Почти на параллельном курсе с нами группа «лавочкиных», летят куда-то на север. «Хочется переброситься добрым словом, но этого нельзя делать — противник настроил свои радиостанции на наши, волны. [279]

А вот и берег залива Фриш-Гафф, впереди коса. На льду отчетливо видно множество тропинок. По ним на косу перебираются немцы. Противник отступает к Данцигу. Это фашисты из Восточной Пруссии драпают.

Когда вернулись из разведки и доложили командованию, тут же было приказано снарядить четыре группы истребителей и срочно вылетать на штурмовку.

Прошел час, скоро настанут сумерки, надо торопиться. Взлетают группы самолетов. Их ведут командир полка Беркутов, командиры эскадрилий Шикалов, Макаров, Савченко. Мы с Кульчицким опять впереди, по нашим данным вылетел работать весь полк. Настроение приподнятое.

Переправа. На льду фашисты, бежать им некуда. Все они — как на ладони. Крепко им тогда досталось!

Но что это? Появился транспортный самолет Ю-52. Летит без прикрытия.

— Разрешите атаковать? — обращается Шикалов к командиру полка.

— Разрешаю! — командует Беркутов. Длинная очередь — и Шикалов отправил транспортника к предкам.

— Прекратить атаки. Домой! — раздается в наушниках голос командира полка.

Истребители собираются в группы, и мы летим на свой аэродром.

23 февраля День Красной Армии решили отпраздновать вместе с бомбардировщиками. Ужин прошел на славу. Только утром мы никак не могли найти командира эскадрильи Савченко. Оказалось, что он решил ночевать с ведущим бомбардировщиков на одной койке.

— Ну, теперь ты, Виктор Михайлович, совсем породнился с «бомберами», — шутили мы над Савченко.

— А вы как думали! Теперь я никак не могу [280] допустить, чтобы моего личного друга, ведущего бомбовоза, сожрали фашистские истребители? Нет! Сам трупом стану, а «бомберы» все будут целехоньки.

Летчики единодушно его поддержали:

— Вместе до Берлина будем летать.

— До полной победы!

Восьмого марта мы поздравляли наших девушек-оружейниц. Летчики, по-эскадрильно, заготовили подарки. Девчата у нас на высоте положения, и подполковник Беркутов приказал в честь Международного праздника устроить для оружейниц торжественный обед.

Они, конечно, заслужили этого.

Дальше