Содержание
«Военная Литература»
Мемуары

В гостях у племени ицзя

От северного берега реки Цзиньша до Тунаньчжоу (провинция Сычуань) — 30 ли, дорога все время поднимается в гору. Высокие скалистые горы окаймляют дорогу. Некоторые из них покрыты скудной растительностью. На всем пути встретился только один домик. На склонах гор изредка виднелись стада баранов (это — район кочевого хозяйства). Из Тунаньчжоу до города Хойли дорога сравнительно ровная.

В уезде Тунъань есть один только маленький городишко — первый торговый пункт на пути между Юньнанью и Сычуанью. Здесь живет более 300 семейств, имеется одна начальная школа.

Прибыв сюда, я заметил несколько сотен крестьян с красными повязками на рукавах. Это были добровольцы, прибывшие сюда, чтобы вступить в ряды Красной армии. В Тунъаньском уезде коммунистическая партия организовала революционный комитет, антиналоговые отряды и т. п.

Во время перехода из уезда Тунъань в Хойли мы еще издали заметили, что Хойли охвачен огнем. Гарнизон Хойли, состоявший из дивизии Лю Юань-тана, сычуань-сиканских войск генерала Лю Вэнь-хоя, поджег по приказу Лю Юань-тана постройки в окрестностях города, чтобы помешать красным частям приблизиться к его стенам. Это вызвало большое озлобление среди населения и содействовало переходу на сторону Красной армии нескольких тысяч жителей, большинство которых впоследствии вступило в Красную армию. Объединенными силами Красной армии и этих горожан город был осажден.

Красные части не вели активного наступления на город. Было решено отдохнуть и пополнить свои ряды. Штаб Красной армии отдал приказ всем частям о пятидневном отдыхе в уезде Хойли, всем политотрядам было приказано усилить агитационную работу и завербовать 5 тысяч новобранцев. Этот план вербовки был выполнен.

Красная армия все время пополняется за счет добровольцев. Объясняется это умелой агитацией среди населения и невыносимыми условиями жизни трудящихся провинций Юньнани, Гуйчжоу и Сычуани. Население уезда Хойли было очень озлоблено тяжелым гнетом со стороны генерала Лю Юань-тана и измучено непосильными поборами и налогами. Этот генерал [39] добавляет в серебряные доллары бронзу и заставляет всех принимать эти деньги как полноценные. Из трех человек семьи он берет на военную службу одного, из пяти человек — двух. Его солдаты грабят жителей, насилуют женщин.

Такое поведение милитаристов вызывает озлобление среди местного населения.

Коммунисты бросили призыв: «Долой генерала Лю!», и неудивительно, что бедняки тысячами вступают в ряды Красной армии.

Через пять дней красные части двинулись из Хойли на север через Дэчан, Сичан, Лугу, Юэсй до реки Дадухэ. Красные шли 29 дней, проходя ежедневно по 60–70 ли. Спеша к реке Дадухэ, Красная армия не пыталась взять город Сичан, а пошла окружной дорогой на север.

Дорога из Хойли до берега реки Дадухэ идет вдоль реки Аньнин по равнине шириной более 20 ли. В узких местах эта дорога превращается в маленькую тропинку. Вдоль обоих берегов реки Аньнин тянутся высокие горы.

На этих горах по обе стороны реки живет племя ицзя (китайцы обычно называют его «маньцзы» или «лоло»). Китайцы живут только вдоль берегов реки Аньнин и вдоль большой дороги. Каждая семья укрепляет свой дом, так как между ицзя и китайцами существует сильная национальная вражда. Ицзя часто спускаются с гор и нападают на деревни китайцев.

Придя в Лугу, Красная армия разделилась на две части. Меньшая направилась на юг к Фулиню, как будто бы с намерением переправиться через реку, чтобы отвлечь внимание противника, стоявшего на противоположном берегу. Большая часть армии двинулась из Лугу на северо-запад и заняла уездный город Мяньнин, стремясь перейти реку Дадухэ у Аньшуньчана. От местечка Дачаочжэнь, которое находится в 50 ли к северо-западу от Мяньнина, дорога на Аньшуньчан проходит через высокие горы, где живут ицзя. Потребовалось два с половиной дня, чтобы добраться туда.

В горах Далянь на восток от реки Аньнин центр племени ицзя — Даляньшань — простирается на юг до уезда Ниннань, на север до реки Дадухэ, на восток до реки Аньнин и на запад до уездов Лэйбо, Мабянь и Пиншань и устья реки Цзиньша. На северо-запад от Мяньнина до Кандина вся эта территория заселена ицзя.

Передают, что во времена Чжу Гэ-ляна здешние ицзя были названы «наньмань» — «южные варвары». На северо-запад от Мяньнина в горах Ицзя имеется так называемый «немой» ключ; рассказывают, что достаточно одного глотка воды из этого источника, чтобы потерять дар речи.

Все ицзя вооружены винтовками. Они имеют даже несколько ручных пулеметов. Все это добыто в боях с китайскими милитаристами. Земли по обоим берегам реки Аньнин принадлежали тусы из племени ицзя. После того как Лю Вэнь-хой потерпел поражение в Чэнду и вошел в Ячжоу, он присвоил себе земли этого тусы.

В связи с этим между племенем ицзя и войсками Лю Вэнь-хоя вспыхнула сильная вражда. Власть Лю Вэнь-хоя признают только китайцы, проживающие в долине реки Аньнин. [40]

Местные ицзя не похожи на монгольские и тибетские народности, у них до сих пор сохранился родовой строй. Между отдельными родами существует вековая вражда и происходят постоянные столкновения. Ицзя ведут полукочевой образ жизни, занимаются и земледелием и скотоводством.

Основной продукт земледелия — кукуруза. Они разводят также рогатый скот, овец и лошадей.

Ицзя делятся на так называемых «черных» и «белых», последние рабы первых. «Белые» всю жизнь работают на «черных» ицзя. За свой труд они, кроме еды и одежды, ничего не получают. Более того, «черные» ицзя имеют право убивать «белых». Каждая семья «черных» ицзя всегда имеет несколько сотен или по меньшей мере несколько десятков «белых», которые у нее работают. «Черные» же ицзя годами ничего не делают. Между «черными» и «белыми» ицзя не заключаются браки. Количество «черных» ицзя постепенно уменьшается, но они все еще сохраняют господствующее положение и власть. Так называемые тусы являются главами «черных» ицзя. «Белые» ицзя — это китайцы, захваченные в плен «черными» ицзя. [41]

Когда китайцы попадают в плен к ицзя, их всегда обменивают между собой «черные» ицзя, обитающие в Даляньшане и в горах к северо-западу от Мяньнина. Делается это для того, чтобы китайцы не знали дороги обратно и поэтому не могли бы убежать домой.

Почти каждая семья «черных» ицзя имеет одного доверенного из «белых» ицзя в качестве управляющего домашним хозяйством. Эти управляющие имеют право распоряжаться всеми доходами и расходами. Такая политика проводится «черными» ицзя с целью смягчить обостренные отношения между ними и «белыми» ицзя.

В прошлом китайцы выступали против племени ицзя, не разбирая, «белые» они или «черные». Тогда «белые» ицзя, несмотря на гнет со стороны «черных», выступали против китайцев.

Торговля китайцев с ицзя производится с помощью переводчиков. Среди ицзя имеются люди, которые говорят по-китайски. «Черные» ицзя, боясь китайцев, не спускаются с гор. В случае необходимости они посылают «белых» ицзя для переговоров с китайцами. Ицзя часто обмениваются с китайцами товарами, дают им меха, мускус и другие продукты, получая взамен мануфактуру и соль.

Форма одежды у ицзя и китайцев разная. На голове ицзя носят синюю чалму, спускающуюся сзади, у затылка, на полметра, подобно тому как у конных полицейских индусов в Шанхае. У некоторых ицзя в носу серебряные кольца. Поголовно все мужчины и женщины носят в ушах серьги, но они сделаны не из металла, а из кости. Косточки, связанные вместе по 3–4 штуки, круглой или продолговатой формы, ицзя вдевают себе в уши.

Цвет кожи у ицзя черный, одежда — длинный халат из овечьей, шерсти, напоминающий рясу буддийского монаха. Эта легкая, мягкая одежда хорошо защищает от ветра и очень удобна для походов. Халат подвязывается поясом.

В горах, где живут ицзя, погода очень изменчива: в середине дня очень жарко, с 4 часов начинает дуть тайфун, вечером, в 8–9 часов, — дождь. На другой день утром обычно уже хорошая погода.

Во время всего нашего восьмидневного перехода через горный район племени ицзя семь дней стояла такая погода...

Из-за частых и резких изменений погоды ицзя, выходя из дому, обязательно берут с собой, независимо от времени года, верхнюю одежду. Каждый ицзя носит с собой остро отточенный нож. Он ему служит для защиты и во время еды. Они не носят ни носков, ни туфель. Только некоторые иногда одевают соломенные туфли. Родившись в горах, ицзя научились хорошо лазить по горным кручам. Во время похода Красной армии они шли не по тропинке, а прямо по горам.

Жизнь ицзя еще тяжелее жизни китайцев. Загнанные в горы сычуаньскими милитаристами и чиновниками, они вынуждены вспахивать отдельные склоны на горах, забираясь часто на такую высоту, что смотреть на них страшно. Питаются они почти исключительно кукурузой, так как рис — главный продукт питания китайцев — на их землях расти не может. [42]

Жилищные условия у них ужасны.

Стены жилищ сплетены из бамбука, крыши сделаны из сосновой коры, поэтому в их жилищах всегда сыро и много блох. Красная армия проходила через горы, в которых живет более 40 родов ицзя. Когда авангард Красней армии вышел из Дацяочженя и поднялся в горы на 20 ли, три рода из племени ицзя окружили его со всех сторон и пытались разоружить красноармейцев. Искусной агитацией Красная армия завоевала симпатии ицзя. «Белым» ицзя она заявила, что коммунистическая партия борется за равноправие всех наций в Китае, против угнетения ицзя со стороны китайских милитаристов. Кроме того, Красная армия поддерживала давнишнее требование племени ицзя о свержении генерала Лю Вэнь-хоя, который жестоко угнетал их.

Один из вождей Красной армии, выступая перед кланом под названием «Древняя курица», выпил с главой клана смешанную с вином кровь курицы, чтобы показать, что между ними заключен кровный союз против войск Лю Вэнь-хоя.

После этого клан «Древняя курица» не только не нападал на Красную армию, но, наоборот, сформировал красный партизанский отряд. Бойцы этого отряда служили в Красной армии в качестве проводников. Воины этого клана обратились к другим десяти кланам с призывом поддержать Красную армию.

Когда через эти места проходили главные силы Красной армии, ицзя радостно встречали их, даря быков и баранов. Взамен этого красноармейцы дарили им кожаную одежду, старые винтовки, соль, мануфактуру.

Благодаря этому мы прошли через район горных ицзя совершенно спокойно и добрались до местечка Кайло, где проживает более двадцати семей.

Здесь произошло одно интересное событие.

Отряд Лю Вэнь-хоя, находившийся в городе Кандине (Дацзяньлу) провинции Сикан, получал продовольствие из уездного города Сичана и устроил в Кайло свой продовольственный складочный пункт.

Когда авангард Красной армии дошел до местечка Кайло, служащие продовольственного пункта думали, что это пришли нанкинские войска, устроили банкет для командиров и передали им более 4 тысяч мешков риса. В каждом мешке более 60 цзинь{12} риса. Руководители Красной армии дали рис всем воинским частям. Значительные остатки его были розданы местному населению.

Когда я прибыл в Кайло, то увидел стариков и молодых с мешками риса на плечах. Светлая, радостная улыбка озаряла их лица. Они говорили: «Мы очень давно не кушали риса, а вот пришла Красная армия и сразу же дала нам рис Лю Вэнь-хоя».

Местное население, угнетаемое Лю Вэнь-хоем, препятствует прохождению его войск. Братское отношение Красной армии вызывает к ней симпатии. Красной армии здесь рады, ей помогают. [43]

Дальше