От авторов
Сражение у о. Мидуэй закончилось для Японии трагическим поражением. Японский Объединенный флот, предпочитавший «качество количеству», долгое время готовился к разгрому численно превосходящего противника. Однако у о. Мидуэй превосходящие японские силы потерпели поражение от более слабого противника.
Наши надводные силы по своей численности превосходили силы американцев. В наших руках была инициатива. Численно мы не уступали противнику и в основных типах боевых самолетов, а ведь авиация сыграла большую роль в войне на Тихом океане. И тем не менее мы потерпели невиданное поражение, хотя мы даже не допускали возможности поражения.
С разгромом японского флота у о. Мидуэй военное счастье стало сопутствовать нашим противникам. Поражение многому научило нас и заставило в первый раз после начала войны подвергнуть свои действия серьезной критике.
Японская общественность не узнала правды об этом сражении. Напротив, императорская ставка в своих сообщениях пыталась доказать, что обе стороны понесли одинаковые потери. Однако Соединенные Штаты сразу же сообщили всему миру о потерях, понесенных японцами, перечислив все поврежденные и потопленные корабли. Поэтому понятно, что попытки нашей стороны утаить правду скорее имели своей целью поддержать моральный дух японцев, чем скрыть от противника важные для него сведения.
Мне самому пришлось выдержать ряд мучительных испытаний из-за тех чрезвычайных мер, которые были приняты для сохранения тайны.
Во время сражения, находясь на борту «Акаги», я был ранен и перевезен на госпитальное судно «Хикава Мару», [25] которое доставило меня в военно-морскую базу Йокосука. Затем я был доставлен в госпиталь, куда меня внесли с черного хода. Моя комната была совершенно изолированной. Ни сестрам, ни санитарам не разрешалось входить ко мне, и я не мог поддерживать связи с внешним миром. Все получившие ранения в сражении у о. Мидуэй были изолированы точно таким же образом. Это было настоящее тюремное заключение под видом лечения, и временами я чувствовал себя военнопленным.
Все документы, относящиеся к этому сражению, были, разумеется, объявлены «совершенно секретными». Составление отчетов, основанных на подлинных материалах, было ограничено, и такие отчеты, если они и были написаны, хранились в строжайшей тайне в течение всей войны. После капитуляции Японии в 1945 г. почти все эти документы были сожжены. Поэтому не удивительно, что даже послевоенные японские описания сражения у о. Мидуэй отрывочны и часто неверны. Я выписался из госпиталя еще до того, как рана на ноге зажила, и поэтому был временно назначен инструктором в корпус морской авиации в Йокосука. Одновременно я получил назначение в военно-морскую академию в Токио. В академии был создан комитет по изучению военного опыта, и я должен был выполнять обязанности секретаря в его подкомитете по вопросам авиации. По характеру работы мне пришлось изучать отчеты о проведенных операциях на море и в воздухе и составлять исследования, в которых я анализировал стратегические и тактические уроки этих операций.
Изучением сражения у о. Мидуэй занимались только специально уполномоченные на это лица. Я имел доступ ко всем официальным материалам и частным документам, так как мои обязанности состояли в окончательном оформлении проекта исследования. К тому же в наш комитет вызывались для опроса десятки офицеров, принимавших участие в сражении. После того как исследование было закончено, с него было снято и распространено всего шесть копий. Я не знаю, какова судьба этих копий, но теперь, после войны, я счастлив вновь раскрыть оригинал рукописи, который до этого времени хранился в нижнем ящике моего стола.
Даже имея этот ценный документ в дополнение к личным наблюдениям, я сомневался в своей способности дать исчерпывающую и точную картину сражения у о. Мидуэй. Поэтому я был очень рад найти в капитане 2 ранга Масатакэ Окумия, которого знаю уже много лет, квалифицированного [26] помощника, готового приступить к работе. Морской летчик, как и я, он полностью разделяет мое мнение о необходимости для японской стороны дать точное описание этого сражения. Он отвечает главным образом за ту часть книги, которая не относится непосредственно к соединению вице-адмирала Нагумо.
Мы стремились как можно объективнее описать сражение у о. Мидуэй, чтобы это исследование имело историческую ценность. Я хочу добавить, что описание боевых действий американского флота дано на основании официальных материалов, опубликованных в США.
Мицуо Футида
февраль 1951 г.
Война на Тихом океане показала, что военно-воздушные силы достигли своего совершеннолетия. Роль авиации в войне на море стала настолько преобладающей, что исход сражений между надводными силами решался теперь без единого выстрела с их стороны. Роль дальней авиации, усиленной успешными действиями американских подводных лодок, была так велика, что японской армии и флоту пришлось капитулировать. Простой солдат противника, вступил на землю нашей родины. Сражение у о. Мидуэй закончилось крупным поражением Японии в этой войне нового типа.
К июню 1942 г. я уже имел опыт в области действий авианосных сил и по роду своих обязанностей мог проследить за ходом всего сражения. Кроме того, для получения дополнительных сведений я опросил бывших морских офицеров, принимавших участие в сражении. Для этой цели я предпринял три поездки по Японии.
В результате исследования я пришел к убеждению, что война на Тихом океане была начата людьми, которые не понимали роли флота, и велась людьми, которые не понимали роли авиации. Правящие круги Японии серьезнее бы задумались, стоит ли начинать войну, если бы они глубже разбирались в этих вопросах. И даже если бы вступление Японии в войну было неизбежно, она смогла бы избежать тех грубых ошибок, которые был» допущены. Трагическая судьба Японии была предопределена, поскольку к вопросам военных действий на море она подходила с сухопутной меркой, [27] а к действиям авиации с позиций вооруженной борьбы на море.
И если мы когда-нибудь вновь недооценим значение военно-воздушной мощи, придет день, когда нам придется поплатиться за подобную небрежность в политическом, экономическом и других отношениях.
февраль 1951 г.