Содержание
«Военная Литература»
Мемуары

Примечания

{1} RFC — Королевский авиакорпус.
{2} Окрестности нынешнего Вроцлава в Польше.
{3} Здесь мы имеем пример силы наследственности. Кавалериста и авиатора объединяет то, что обоим нужны твердость руки и острота глаза.
{4} Прекрасное подтверждение прочности материи или его воображения.
{5} Речь идет о кадетском корпусе.
{6} Позже убит во время пилотажа во Франции.
{7} Назван в честь российского императора (1881–1894).
{8} Имеется в виду военное училище.
{9} Скачки на длинные дистанции.
{10} Один британский авиатор пролетел через Бельгию, чтобы атаковать цеппелин, и обнаружил, что воздушный корабль — это лист кукурузы на вершине холма, светящийся в лучах заходящего солнца.
{11} Город-крепость в Лотарингии близ франко-германской границы.
{12} То есть в первой военной сводке.
{13} Нейтральный Люксембург был захвачен Германией в первый день войны.
{14} Прорыв Маккензена у Горлицы (1915) привел к общему отходу русской армии.
{15} «Grossfleugzeug», или «G», — класс немецких аэропланов, которые позже перестали использоваться как боевые самолеты из-за маленькой скорости и неповоротливости, а применялись только как ночные бомбардировщики.
{16} Самолет французского производства.
{17} В Доберице располагались армейские полигоны.
{18} Это верно в отношении деревянных самолетов того времени.
{19} Брусиловский прорыв угрожал крахом австро-германского фронта.
{20} 76-мм зенитки Путиловского завода.
{21} Турция была союзницей Германии. Автор не уточняет, что Бельке там делал.
{22} Глава одного из германских княжеств, входивших в состав Второго рейха.
{23} «Красный малыш» (фр.).
{24} Доктрина Клаузевица и ведущих немецких военных писателей.
{25} Впоследствии Восс был сбит лейтенантом Рис-Дэвидсом. В бою, который, говорят, был одним из самых красивых сражений за всю войну, Восс управлял трехместным «фоккером» с французским двигателем «Lе Rhone», изъятым из захваченной машины. Его атаковали шесть британских самолетов, все были более скоростными, чем «фоккер». Его единственный спутник был сбит сразу же, но Восс, вместо того чтобы вернуться, что он вполне мог сделать, остался и вступил в бой с противником, который превосходил его численностью. Говорят, что он замечательно маневрировал и стрелял, попал во все британские машины, но ни одну из них не сбил и в конце концов сам пал в результате лобовой атаки Рис-Дэвидса.
{26} Любопытно отметить, что фон Рихтхофен часто упоминает о благоприятном ветре. При западном ветре во время боя машины всегда отклоняются в сторону немецкого фронта. Следовательно, пилоту менее скоростной британской машины, вынужденному уйти на малую высоту, остается выбор: либо сражаться до конца и быть убитым, либо сесть и быть взятым в плен. Западный ветер стоил RFC очень больших потерь убитыми и пропавшими без вести.
{27} В 1917 г. тоже был сбит лейтенантом Рис-Дэвидсом.
{28} Возможно, эти цифры верны. В начале 1917 г. до прибытия британских истребителей и «хэвиллендов» RFC переживал не самое лучшее время. Например, 7 апреля в коммюнике британского Генштаба сообщалось, что пропало без вести 28 машин.
{29} Знаменитые веселые артисты Макс и Мориц живы в памяти всех завсегдатаев мюзик-холлов и других мест, где они пели. Эти остроумные артисты пользовались большим успехом во всей Европе.
{30} В весеннем наступлении союзников в 1917 г.
{31} Можно предположить, что имеется в виду биплан-»толкач «FE.2B», созданный еще в 1915 г. и по-прежнему использовавшийся во время ночных бомбардировок чуть ли не до конца 1918 г.
{32} Это типичное описание мужественных полетов англичан в экстраординарных условиях обстрела ночью в простых метеоусловиях на их древних «летающих пианино». Так что великодушное восхищение Рихтхофена вполне справедливо.
{33} Нет доказательств попытки специально организовать антирихтхофенский «цирк» в RFC, следовательно, можно предположить, что это были просто трое отважных парней на самолетах «SPAD» нового типа, которые на свой страх и риск отправились специально искать неприятностей на свою голову, и нашли больше, чем рассчитывали.
{34} Это первое признание того, что более новые британские самолеты обладали способностью подниматься на большую высоту по сравнению со знаменитыми «альбатросами».
{35} Вероятно, британцы, находясь высоко и наблюдая за обстановкой в небе, какое-то время не замечали маленьких красных самолетов на фоне темной земли.
{36} Целая эскадрилья состоит из 18 машин, разделенных на три группы по 6 машин в каждой.
{37} То есть с руководителями Верховного командования.
{38} Речь идет об авиации поддержки наземных войск.
{39} Наверное, сражение к востоку от Амьена в марте — апреле 1918 г. в полном объеме продемонстрировало германской армии, что этим «ползанием низко над землей» достигается очень многое. Применение аэропланов против пехоты и кавалерии стало широко использоваться после того, как фон Рихтхофен писал эти заметки в 1917.
{40} В двух-трех случаях пилоты мужественно сохраняли контроль над ситуацией, и им удавалось благополучно сесть в горящих машинах, падающих с высоты целых 300 метров. По всеобщему мнению, можно так приспособить парашют, чтобы в случае возгорания аэроплана пилот и пассажир — если таковой имеется — покинули его немедленно и благополучно спустились на землю.
{41} Здесь какая-то странная ошибка: капитан Болл не управлял трипланом в том полете, в котором погиб. Возможно, кто-то другой подбил капитана Болла в тот день. Лотар фон Рихтхофен был выведен из строя и не мог опознать обломки машины капитана Болла. Вероятно, честь была приписана ему в отсутствие других претендентов на эту победу.
{42} Очевидно, это написано спустя какое-то время после предыдущих пренебрежительных записей о пехотном контактном патруле.
{43} Тяжелый бомбардировщик-биплан фирмы «Handley Page» по ошибке приземлился около Лаона в начале 1917 г.
Список иллюстраций