Переводчик Гитлера.
Десять лет среди лидеров нацизма. 1934-1944
Издание: Доллман Е. Переводчик Гитлера. Десять лет среди лидеров нацизма. 1934-1944. — М.: Центрполиграф, 2008.
Оригинал: Dollman Е. The Interpreter: Memoirs of Doktor Eugen Dollmann. — London: Hutchinson, 1967.
Дополнительная обработка: Hoaxer (hoaxer@mail.ru)
{1} Так помечены ссылки на примечания.
Доллман Е. Переводчик Гитлера. Десять лет среди лидеров нацизма. 1934-1944/ Перевод Е. Ламановой. — М.: Центрполиграф, 2008. — 392 стр. (За линией фронта. Мемуары) Тираж 5000 экз. ISBN 978-5-9524-3591-9. ≡ Dollman Е. The Interpreter: Memoirs of Doktor Eugen Dollmann. — London: Hutchinson, 1967. -- 352 p.
Аннотация издательства: В книге Евгения Доллмана рассказывается о повседневной жизни лидеров нацизма, о политических интригах и закулисных сплетнях. В повествовании встречаются и пикантные подробности, и курьезные случаи, такие как, например, поиски Гиммлером легендарного сокровища короля Алариха на дне реки Бусенто и конфликт Гитлера и Муссолини в самолете. Автор искусно владеет пером, а юмор, свежий взгляд на известные факты и здравый смысл делают его мемуары еще более интересным чтением.
Hoaxer: автора по-настоящему звали не Евгений Доллман, а Ойген Доллманн, т. к. он был немцем, уроженцем Регенсбурга. После окончания университета в Мюнхене получил степень доктора философии, потом изучал в Риме историю искусств, а после прихода нацистов к власти дослужился к 1937 году до штандартенфюрера СС.
Содержание