Содержание
«Военная Литература»
Мемуары

Париж

Телеграмма делегации в Париже правительству, в Алжир

Париж, 15 июля 1944

14 июля во многих кварталах Парижа имели место шествия. Манифестанты шли со знаменами, пели «Марсельезу» и «Походную»{147} и кричали: «Долой Гитлера!», «Де Голля к власти!», «Лаваля на виселицу!»

Демонстранты были украшены трехцветными кокардами; в общем они соблюдали полный порядок.

В ряде мест полицейские, пытавшиеся помешать прохождению колонн, были подвергнуты линчеванию. В Аркей пожарные сняли было трехцветные флаги с Лотарингским крестом, а также знамена союзников, вывешенные манифестантами на некоторых зданиях, однако потом уступили требованиям толпы и вернули знамена.

Заключенные тюрьмы Сантэ подняли восстание. Полиция пустила в ход оружие. Имеются многочисленные жертвы.

Телеграмма делегации в Париже правительству, в Алжир

Париж, 11 августа 1944

1) Вопрос об освобождении Парижа одновременно касается правительственных органов, военного командования, полицейских властей и парижского комитета освобождения. Значительные [790] трудности возникают из-за того, что в инструкциях, касающихся комитетов освобождения, отсутствуют специальные указания о Париже. Делегация прилагает все усилия, чтобы урегулировать этот вопрос.

2) Вопрос о власти в Париже был урегулирован с парижским комитетом освобождения 6 августа в результате переговоров, которые вел Ролан-Прэ. Освобожденный правительственный сектор будет находиться в непосредственном распоряжении правительства. Неправительственный сектор будет освобожден Французскими внутренними силами и поступит в ведение парижского комитета освобождения.

3) Освобождение столицы будет поручено силам, которые составляются следующим образом:

республиканская гвардия и жандармерия — три четверти общей численности;

патриотическая милиция и Французские внутренние силы — одна четверть.

4) Предусмотрено создание смешанных отрядов для занятия зданий, имеющих символическое значение. На жилые, служебные и иные помещения, занимаемые немцами, в день освобождения будет наложен секвестр. Эту меру будут осуществлять судебные исполнители совместно с квартальными комитетами освобождения.

5) Префектура полиции будет занята силами самой полиции и подразделениями сил Сопротивления. Она будет немедленно передана в распоряжение нового префекта и его сотрудников. Аналогичные меры предусматриваются для полицейских комиссариатов. Список новых полицейских комиссаров утверждается делегацией с согласия парижского комитета освобождения.

Декрет от 14 августа 1944 о назначении Александра Пароди членом временного правительства Республики

Ст. 1. Александр Пароди (Картюс) назначается членом Временного правительства Французской республики.

Ст. 2. Настоящий декрет подлежит оглашению повсюду, где в этом будет надобность.

Ш. де Голль [791]

Декрет от 14 августа 1944 о назначении Александра Пароди комиссаром по делам оккупированных территорий

Ст. 1. Александр Пароли (Картюс) назначается комиссаром по делам оккупированных территорий.

Ст. 2. Он осуществляет правительственную власть на оккупированных территориях до момента их освобождения.

При осуществлении своих функций он консультируется с Национальным советом Сопротивления.

Ст. 3. Он выполняет через государственных служащих, а также при посредстве организации Сопротивления общие предписания, исходящие от правительства.

Он вводит в должность государственных служащих, назначенных правительством, и руководит их деятельностью.

Ст. 4. В случае, если комиссар по делам оккупированных территорий окажется отрезанным от правительства, он уполномочен издавать приказы о временном назначении чиновников на те или иные должности.

Ш. де Голль

Телеграмма делегации в южной зоне генералу де Голлю, в Алжир

14 августа 1944

I. 14 августа комиссар республики в Клермон-Ферране Ингран принял представителя маршала Петена — капитана Олиоля. Капитан Олиоль сообщил следующее:

1) Якобы имели место переговоры между маршалом Петеном и штабом Эйзенхауэра с одной стороны, и с другой — с окружением генерала де Голля при посредстве одного деятеля Сопротивления.

2) Маршал Петен опасается, что немцы или милиция могут предпринять какую-либо акцию против него, но отказывается покинуть Виши. Он написал папскому нунцию, что если немцы его увезут, то это будет сделано вопреки его желанию.

3) Он хочет отдать себя под защиту Французских внутренних сил и опубликовать заявление о своем уходе, посоветовав французам [792] следовать за генералом де Голлем. Такое заявление, с его точки зрения, обеспечило бы преемственность законной власти и позволило бы предотвратить такое положение, когда Временное правительство республики оказалось бы водворенным американцами.

4) Он просит дать ему возможность продолжить упомянутые выше переговоры.

II. В присутствии членов местного штаба внутренних сил Ингран предложил следующее:

1) Маршал Петен сдается Французским внутренним силам.

2) Внутренние силы обеспечат маршалу Петену безопасность и приемлемые условия существования. Он будет находиться под их вооруженной охраной.

3) Он не будет общаться с внешним миром и обязуется не делать какого-либо предварительного заявления.

4) Маршалу Петену будет разрешено оставить при себе три или четыре человека из его свиты.

5) С того момента, как маршал Петен окажется под нашим контролем, он может письменно обратиться к правительству, которое примет решение, каким образом следует использовать представленный им текст.

III. Со стороны комиссара республики никаких заявлений сделано не было...

Телеграмма национального комиссара Андре ле Трокера, направленного на освобожденную территорию, генералу де Голлю, в Алжир

Байё, 18 августа 1944

Прибыв 12 августа в Байё, я немедленно установил контакт с местным населением и с союзными властями.

Посетил города Кан, Пор-ан-Бессен, Изиньи, Шербур, Кутанс, Авранш, Ренн и Ванн.

Отношения населения и местных властей с представителями правительства и с союзниками превосходные. Повсюду царит отличное настроение... Избранные ранее муниципалитеты были быстро восстановлены...

Местные ресурсы освобожденных районов и помощь союзников позволят на первых порах обеспечить снабжение в районе [793] Парижа (в числе прочего сразу же после освобождения можно будет выделить по одному килограмму картофеля на человека).

Я распорядился, чтобы были приняты все меры и заключены необходимые соглашения, с тем чтобы своевременно обеспечить подвоз продовольствия к Парижу на грузовых автомашинах (которые сейчас прибывают в порт), а также по железной дороге, которая ремонтируется.

Распределением продовольствия в самом Париже будут заниматься мэрии...

Я возложил на полковника Ларока координацию деятельности органов, занимающихся снабжением и распределением продовольствия в районе Парижа.

Заявление генерала де Голля по прибытии в Шербур

20 августа 1944

За всю нашу историю мы никогда еще не подвергались столь тяжким испытаниям. Но мы знаем, в какую бездну мы были повержены и к каким вершинам мы идем.

Письмо генерала де Голля генералу Эйзенхауэру

Ренн, 21 августа 1944

Дорогой генерал!

Сведения, поступающие из Парижа, приводят меня к мысли, что в столице могут возникнуть серьезные беспорядки, особенно учитывая почти полное отсутствие в городе полицейских сил и немецких войск, а также царящий там продовольственный голод.

Я считаю, что насущно необходимо как можно скорее занять Париж французскими и союзными войсками, даже если это будет связано с боями и некоторыми разрушениями в самом городе.

Если в Париже возникнут беспорядки, то будет трудно ликвидировать их без серьезных осложнений, а это могло бы затруднить проведение последующих военных операций. [794]

Направляю к вам генерала Кенига, назначенного военным губернатором Парижа и командующим войсками Парижского района, чтобы он мог совместно с вами обсудить вопрос о занятии Парижа в том случае, если вы решите, как я об этом прошу, немедленно таковое осуществить.

Искренне ваш.

Телеграмма генерала де Голля правительству, в Алжир

Ренн, 21 августа 1944, 23 часа

После вчерашнего посещения Шербура, Кутанса и Авранша я провел сегодняшний день в Ренне.

На освобожденных территориях повсеместно восстановлена и нормально функционирует префектурная и муниципальная администрация, несмотря на затруднения с транспортом.

Население настроено поистине великолепно.

Сегодня насущный вопрос — это Париж.

Немцы оставили там ничтожные силы.

Французская полиция отсутствует.

Вишистская администрация бессильна.

Некоторые группы населения начали грабить продовольственные склады и лавки.

Если в ближайшее время союзные силы не займут Париж, там могут произойти серьезные беспорядки.

Вчера я говорил об этом генералу Эйзенхауэру.

Сегодня я обратился к нему с письмом и просил поторопиться с принятием решения.

Я назначил генерала Кенига военным губернатором Парижа, о чем заблаговременно информировал правительство, чтобы создать условия для установления в Париже правительственной власти тотчас же после вступления союзных войск и чтобы совместно с военными органами союзников как можно скорее обеспечить снабжение столицы.

Прошу Дьетельма подготовить и немедленно опубликовать соответствующий декрет...

С другой стороны, чтобы служащие наших продовольственных органов, находящиеся в ведении административной делегации, были подчинены генералу Кенигу по всем вопросам, [795] связанным с предстоящим снабжением Парижа. Я их и подчиняю ему.

Неопределенное положение не позволяло им должным образом договориться с соответствующими военными органами союзников.

С момента вступления в Париж я прошу правительство немедленно переехать в столицу.

С дружеским приветом.

Письмо генерала Леклерка генералу де Голлю

К. П., 21 августа 1944

Генерал!

Вчера я узнал, что вы высадились в Шербуре. Высылаю офицера, которому поручено вас разыскать. Хочу, чтобы Треву отправился скорее, а потому наспех сообщаю вам обстановку: после довольно-таки головокружительного марша от Авранша до Ле-Мана мы атаковали в северном направлении и через четыре дня вышли к Ори между Экуше и Аржантаном.

Наше наступление во фланг последовательно нескольким германским дивизиям привело к превосходным результатам. У меня такое впечатление, словно вновь происходит то, что было в 1940, но только роли поменялись: полнейшая растерянность немцев, захваченные врасплох колонны противника и т. п. Наши соседи-американцы, особенно слева, конечно, немного отставали.

Общая картина этого наступления могла бы стать поистине блистательной, если бы было решено зажать немцев в районе Аржантан — Фалез. Но верховное командование категорически возражало против этого. История рассудит.

Наши потери: 100 убитых, около 550 раненых. Это немного, если учесть многочисленные бои. Пополнение уже произведено.

Противник потерял не менее 60 танков; количество автомашин, пленных и убитых немцев очень трудно подсчитать.

Моральное состояние моих людей исключительно высокое, вели они себя прекрасно. Бийотт и Ланглад имеют право на производство в генералы. Я не возражаю против того, чтобы вы их произвели. [796]

Вот уже неделю командование вынуждает нас «обозначать шаг на месте». Принимаются продуманные и разумные решения, но обычно с опозданием на четыре-пять дней. Меня заверяли в том, что объектом для моей дивизии будет Париж. Однако, столкнувшись с подобным бездействием, я принял следующее решение: выслать Гийебона с легким отрядом (танки, бронемашины, пехота) в направлении Версаля с задачей установить соприкосновение с противником, информировать меня об обстановке и войти в Париж, если противник отступает. Он отправляется в полдень и будет в Версале сегодня вечером или завтра утром. К сожалению, я не имею возможности сделать то же самое в отношении главных сил моей дивизии, поскольку это упирается в вопрос снабжения горючим, а также и потому, что не хочу открыто нарушать требования воинской субординации.

Так обстоят дела, генерал! Надеюсь, что через несколько дней вы уже будете в Париже.

Записка генерала де Голля генералу Леклерку

Лаваль, 22 августа 1944, 12 час.

Генералу Леклерку.

Виделся с Треву и прочел ваше письмо.

Одобряю ваше намерение. Необходимо в самое ближайшее время направить к Парижу хотя бы один отряд.

Видел генерала Эйзенхауэра 20 августа.

Он обещал мне, что вашим направлением будет Париж.

Генерал Кениг в настоящее время находится при Эйзенхауэре, так же как и генерал Жюэн. Они в курсе дела.

Сегодня буду ночевать в Ле-Мане и постараюсь завтра встретиться с вами.

Донесение генерала Кенига генералу де Голлю, в Ле-Ман

Лондон, 22 августа 1944, 23 часа

В каблограмме Пароди от 22 августа (8 час. утра) сообщаются весьма благоприятные сведения о положении в Париже. Внутренние [797] силы к тому времени удерживали за собой здания ратуши и министерства внутренних дел. Однако немцы атаковали здание префектуры полиции.

В течение ночи плотность оккупационных войск заметно уменьшилась. Отмечен вывод многих воинских частей. Но по-прежнему опасаются, что дивизия «Рейх» находится где-то поблизости от Парижа.

В 9 часов утра 22 августа штаб внутренних сил считал, и его мнение разделяли также Пароди и Шабан-Дельмас, что перспектива ожесточенного сражения в Париже неизбежна, и срочно потребовал:

1) атаковать с воздуха все немецкие части, двигающиеся к Парижу;

2) направить возможно ближе к Парижу парашютные войска, оснащенные противотанковыми средствами, для оказания помощи внутренним силам;

3) сбросить в город на парашютах небольшие контейнеры с оружием, главным образом противотанковым...

Надо полагать, что в настоящий момент в Париже имеется ядро, насчитывающее 30 тысяч вооруженных людей, которые, используя подручные средства, сражаются в частях Сопротивления. Но многие другие с нетерпением ждут оружия, чтобы принять участие в бою.

В каблограмме Пароди, отправленной вечером 22 августа, сообщается, что в результате трехдневных боев все общественные здания Парижа находятся в руках сил Сопротивления.

Парижское население безоговорочно признает власть Временного правительства. Представители режима Виши либо арестованы, либо бежали. Бои продолжаются, но, несмотря на успехи сил Сопротивления, нехватка вооружения делает необходимым быстрый подход союзных войск...

Пароди информирует также об изменениях, которые произошли в положении заключенных парижских тюрем, и в частности Фрэн. Германское командование согласилось подписать соглашение со шведским консулом о том, что все заключенные остаются во Франции под надзором шведского консульства. Часть арестованных в Париже была выпущена на свободу. Однако до заключения указанного соглашения некоторое число арестованных было казнено. [798]

Телеграмма генерала де Голля правительству, в Алжир

Шартр, 23 августа 1944, 13 час.

Телеграфирую из Шартра, куда я только что прибыл. Вот какова обстановка, требующая немедленного осуществления некоторых мероприятий.

1) Со стратегической точки зрения операции проводятся несогласованно. В то время как американские бронетанковые дивизии форсируют Сену севернее и южнее Парижа, главные силы союзников теряют время в районе Фалез — Аржантан, где остатки нормандской группировки немцев уже окончательно развалились, и для их полного уничтожения не было предпринято достаточно решительных атак.

Отсюда и известный разнобой в действиях союзных армий. Этот разнобой не позволяет командованию быстро решить вопрос о Париже.

2) В Париже положение очень напряженное. Немцы по-прежнему удерживают важные для них пункты. Французские внутренние силы постепенно овладевают остальными пунктами столицы. Снабжение населения парализовано. Учреждения коммунального обслуживания бастуют.

3) Пока правительство в целом еще не прибыло в Париж, нужно немедленно образовать при мне делегацию для решения неотложных вопросов.

В делегацию должны войти: комиссар по внутренним делам, комиссар по делам снабжения и производства, комиссар по социальным вопросам. Поэтому я прошу д'Астье, Жакоби и Тиксье срочно прибыть ко мне вместе с несколькими должностными лицами для решения срочных дел.

4) Самую большую трудность сегодня и на ближайшее будущее создает полное отсутствие угля, что парализует электростанции. Это становится трагедией Парижа. Нужно срочно поставить об этом в известность правительства Вашингтона и Лондона.

5) Соглашение с союзниками до сих пор не подписано. Мне непонятны причины этой затяжки.

6) Население повсюду проявляет исключительный энтузиазм. Однако остается еще много нерешенных вопросов. [799]

Письмо генерала Леклерка генералу де Голлю, в Шартр

23 августа 1944, 13 час. 30 мин.

Генерал!

Треву только что вернулся и сообщил, что вы находитесь в Шартре. Направляю к вам для связи капитана Жаннея. Я только что прибыл в Рамбуйе с небольшим головным отрядом в составе нескольких автомашин. К сожалению, войска моей дивизии не могут прибыть сюда до вечера.

Гийебон, которого я на всякий случай выслал вперед, вошел в соприкосновение с довольно большим отрядом немцев и потерял один танк около Траппа.

Французские внутренние силы теперь, возможно, уже освободили центр Парижа, но окраины еще удерживаются немцами с их танками, противотанковыми средствами, минными полями и т. д.

Начну действовать завтра на рассвете.

С уважением.

Записка генерала де Голля генералу Леклерку, в Рамбуйе

Шартр, 23 августа 1944, 14 час. 55 мин.

Генералу Леклерку:

Видел капитана Жаннея и получил вашу записку.

Хотел бы сегодня повидать вас.

Рассчитываю быть в Рамбуйе сегодня вечером и там встретиться с вами.

Обнимаю.

Письмо генерала де Голля префекту парижской полиции Шарлю Люизе

Рамбуйе, 23 августа 1944, 20 час.

Господин префект и дорогой друг!

Сегодня встретился с вашими представителями и получил ваше письмо. [800]

Завтрашний день будет решающим в желаемом для нас смысле.

По прибытии я сразу же направлюсь в «центр». Остальное мы немедленно организуем вместе с Картюсом{148} и с вами. Я полагаю, что со мною будет генерал Кениг, а также Ле Трокер.

Организация снабжения налаживается, если не считать снабжения углем; нехватку его мы будем испытывать в течение нескольких дней.

Обнимаю вас. Передайте от меня привет Картюсу и остальным.

Телеграмма генерала де Голля правительству, в Алжир

Рамбуйе, 24 августа 1944, 8 час.

Дивизия Леклерка вступает в Париж сегодня.

Сам я рассчитываю быть там сегодня вечером.

Пароди держит власть в своих руках.

Вопреки распространявшимся слухам столица находится в хорошем состоянии.

Немцы еще удерживают некоторые пункты, однако положение их безнадежно.

Прошу всех членов правительства без замедления прибыть ко мне в Париж.

Аэродром в Ле-Мане в полном порядке.

С дружеским приветом.

Телеграмма короля Георга VI генералу де Голлю

Лондон, 24 августа 1944

С глубоким волнением узнал я, что жители Парижа изгнали захватчиков из города и, объединив свои усилия с усилиями армий освобождения, отбросили врага за пределы своих границ. [801]

Я разделяю радость вашего превосходительства в этот час их торжества, точно так же как я был с ними в течение долгих лет их страданий.

Записка генерала де Голля полковнику Шевинье

Рамбуйе, 25 августа 1944, 13 час. 45 мин.

Полковнику Шевинье:

Я выеду из Рамбуйе в 15 часов.

Ближайшее место назначения — вокзал Монпарнас, где рассчитываю застать вас.

Мой маршрут: Орлеанские ворота — авеню д'Орлеан — авеню Дю-Мэн — улица Дю-Депар — вестибюль вокзала Монпарнас.

Прошу предупредить генерала Леклерка.

Речь генерала де Голля в парижской ратуше 25 августа 1944

К чему нам скрывать чувства, охватившие всех нас, мужчин и женщин, всех тех, кто находится здесь, у себя дома, в своем Париже, который поднялся на борьбу за свое освобождение и сумел добиться его собственной рукой. Нет, мы не собираемся скрывать этих глубоких и священных чувств! Эти минуты никогда не изгладятся из нашей памяти.

Париж! Поруганный, израненный, многострадальный, но свободный Париж! Париж, сам завоевавший свою свободу, Париж, освобожденный своим собственным народом при поддержке французских армий, при поддержке всей Франции, которая борется, Франции единственной, подлинной и вечной.

И коль скоро враг, занимавший Париж, капитулировал перед нами, Франция возвращается в Париж, в свой родной дом. Она возвращается сюда обагренная кровью, но полная решимости. Она возвращается сюда умудренная тяжелым уроком, но более чем когда-либо сознающая свои обязанности и права.

Я говорю прежде всего о ее обязанностях. Сегодня это обязанность воевать. Враг заколебался, но он еще не разбит. Он еще остается на нашей земле. После всего того, что произошло, [802] мы не можем удовлетвориться изгнанием его с помощью наших дорогих и доблестных союзников из пределов нашей страны. Мы хотим победителями вступить на его территорию. Именно для этого французские авангарды под грохот пушек вошли в Париж. Именно для этого сильная итальянская группировка французской армии высадилась на юге и стремительно движется по долине Роны. Именно для этого наши славные внутренние силы получат вскоре современное вооружение. Именно во имя реванша, во имя мести и во имя справедливости мы готовы продолжать борьбу до последнего дня, до дня полной и окончательной победы. Наш воинский долг требует единства нации, и это знают все присутствующие здесь и все, кто слушает нас во Франции.

Нация не может допустить, чтобы это единство было нарушено. Нация понимает, что для ее окончательной победы, для ее восстановления, для ее величия ей необходимо, чтобы вместе с нею были все ее дети. Нация понимает, что ее сыны и дочери, все ее сыны и все ее дочери, за исключением нескольких жалких предателей, которые пошли на сделку с врагом и которых уже постигла или вскоре постигнет суровая кара, — да, все сыны и все дочери Франции должны идти вперед в братском единении, крепко взявшись за руки, к стоящим перед Францией целям.

Да здравствует Франция!

Записка командующего 5-м американским корпусом генерала Джероу генералу Леклерку

(Сообщена последним генералу де Голлю)

(Перевод)

25 августа 1944

Приказ генералу Леклерку.

Действуя под моим непосредственным командованием, вы не должны принимать никаких распоряжений, исходящих из других источников. Мне известно, что вы получили от генерала де Голля указания об участии наших частей в параде, который назначен на сегодня в 14 часов. Вам не следует считаться с этим приказом, и вы продолжите выполнение поставленной вам задачи по ликвидации всех очагов сопротивления в Париже [803] и его окрестностях, в пределах указанного вам района действий.

Находящиеся под вашим командованием части не будут участвовать в параде ни сегодня, ни в какое-либо другое время, если приказ об этом не будет подписан лично мною...

Письмо генерала Леклерка генералу де Голлю, в париж

Передовой К.П., 27 августа 1944

Генерал!

1) Обстановка сегодня вечером: аэродром Бурже занят Дио после серьезного боя; Стен, Пьеррфит и Монманьи заняты Лангладом. Мы потеряли еще несколько наших надежных и опытных офицеров. (Майор Корлю тяжело ранен, капитан Саммарчелли...) Один из моих двоюродных братьев, лейтенант полка Чад, убит. Я думал, что наши люди совершенно измотались за последние дни. Но они и на этот раз вышли на рубежи, назначенные им союзным командованием, в то время как американцы справа и слева... отстают.

2) Общее впечатление о населении и Французских внутренних силах за последние дни.

Огромное большинство населения, в частности в Париже, настроено в высшей степени патриотично и исполнено национального духа. Оно перестроит Францию, получив нужное руководство. (Население хочет, чтобы была установлена власть.)

Французские внутренние силы. Общая оценка: совпадает с оценкой, данной партизанами в войне в Марокко. 10 процентов — отличные, храбрые, настоящие бойцы; 25–30 процентов стараются следовать их примеру; остальные либо ничего не стоят, либо заслуживают отрицательной оценки.

Командиры Французских сил. Сегодня у меня были интересные встречи с офицерами Французских внутренних сил, которые действительно сражаются. Они мне сказали, что «Фрон насиональ» всячески пытался использовать энтузиазм французов в интересах «партии». Это дело не удалось...

3) Впечатление о властях при моем вступлении в Париж. Руководители, даже те, что назначены вашим правительством, проявляют большую... робость. Вот в чем, я полагаю, самое [804] существо вопроса. Дело меня совершенно не касается. Я всего лишь солдат. Но поскольку я был свидетелем некоторых сцен, я обязан доложить вам о них. Это не облегчит вашу задачу, генерал.

Прошу прощения за эти несколько строк, написанных мною наспех вблизи от немцев и на расстоянии нескольких километров от самого сердца Франции.

Примите, генерал, уверение в моем безграничном уважении и преданности, которая непрестанно возрастает со времени событий 1940 в Камеруне.

Решение генерала де Голля

Париж, 28 августа 1944

1) Бои за Париж успешно завершены. Но победа еще не завоевана. Предстоящие военные операции потребуют от французской армии новых усилий.

2) В связи с этим боевые формирования внутри страны, созданные для ведения подпольной борьбы и способные принять участие в предстоящих операциях, должны планомерно включаться в состав вооруженных сил по мере освобождения тех районов, в которых они действовали, и придаваться либо полевым соединениям, либо тыловым частям.

3) Имеющиеся в Париже высшие командные инстанции и штабы внутренних сил распускаются с 29 августа 1944. Их функции будут выполняться военным губернатором Парижа. То же самое относится к командным инстанциям и штабам внутренних сил, имеющимся в освобожденных департаментах, чьи функции будут выполнять командующие соответствующими военными округами.

4) Немедленно будет произведена регистрация всех офицеров, унтер-офицеров и рядовых внутренних сил на освобожденной территории, а также перепись материальной части и вооружения. Материальная часть и вооружение будут собраны в порядке, устанавливаемом командующими военными округами, а в Париже — военным губернатором Парижа. [805]

Выступление генерала де Голля по парижскому радио 29 августа 1944

Четыре дня назад немцы, державшие в своих руках Париж, капитулировали перед французами. Четыре дня назад Париж стал свободным.

Безграничное ликование, беспредельная гордость овладели нацией. Более того! Весь мир встрепенулся при вести о том, что Париж поднялся из бездны и вновь засиял его яркий светоч.

Франция воздает должное всем, кто своим участием содействовал парижской победе. И в первую очередь народу Парижа, который в глубине души никогда, ни на один миг не мирился с поражением и гнетом; отважным людям, мужчинам и женщинам, которые здесь долгое время оказывали упорное сопротивление поработителю, а потом помогли разгромить его, солдатам Франции, которые его разбили и уничтожили, воинам, которые явились сюда из Африки после множества тяжелых боев, и отважным бойцам, по собственному почину объединившимся в частях внутреннего Сопротивления. Однако превыше всего Франция чтит тех, кто отдал свои жизни за родину на полях сражений или на виселицах.

Но Франция также воздает должное славным и доблестным союзным армиям и их военачальникам, чье неотразимое наступление позволило освободить Париж и служит залогом освобождения всей нашей территории, когда наши союзники вместе с нами окончательно уничтожат германскую силу.

По мере того как откатываются мутные волны отвратительного нашествия, нация с наслаждением вдыхает свежий воздух победы и освобождения. Изумительное единство проявляется в самых ее глубинах. Нация чувствует, что отныне будущее сулит ей не только надежду, но и уверенность в победе, перспективы обновления, возможность вновь занять то место в мире, которое принадлежало ей всегда, — место в ряду великих.

Но вместе с тем нация понимает, как еще велико расстояние между той точкой, в которой она находится сейчас, и той, которой она хочет и может достигнуть. Она знает, что надо добиться того, чтобы враг был разгромлен целиком и полностью и чтобы вклад Франции в дело окончательной победы был как можно более полным. Она видит, какие страшные опустошения произведены на ее земле, какие глубокие раны нанесены ее телу. Она сознает встающие перед ней огромные трудности в области [806] снабжения, транспорта, вооружения, оснащения, трудности, которые сдерживают ее военные и производственные усилия в освобожденных районах.

Уверенность в победе нашего дела, а вместе с тем и дела всего человечества дает нам основание гордиться и ликовать, но она отнюдь не вселяет в нас блаженной безмятежности. Как раз напротив: мы понимаем, какой тяжкий труд, какие суровые испытания ожидают нас на пути к цели.

Этот труд французы готовы принять на себя, эти испытания они согласны перенести, ибо в совокупности со многими другими лишениями такова цена, которую они должны заплатить за свое спасение, за свою свободу, за свое величие.

Французский народ, так много испытавший на протяжении двух тысячелетий своей истории, инстинктом и разумом постигает два условия, без которых невозможно создать что-либо достойное его страны. Условия эти — порядок и воля. Республиканский порядок при наличии единственно законной власти, власти государства; концентрированная воля, позволяющая в условиях законности, в братском единении воздвигать здание новой Франции. Вот о чем говорят исполненные мужества приветственные возгласы, идущие из недр наших городов и сел, очищенных наконец от врага. Вот о чем возвещает мощный голос освобожденного Парижа. [807]

Дальше