Содержание
«Военная Литература»
Военная история

Предисловие

Предлагаемую читателю книгу английского военно-морского историка Херберта Ригли Вильсона (1866–1940) с полным правом можно назвать уникальной.

Если куда более известная работа этого автора «Линейные корабли в бою 1914–1918 гг.», трижды выходившая на русском языке, до недавнего времени (в 2002 г. она издана в четвертый раз) являлась библиографической редкостью, то что можно сказать о книге, выходившей в русском переводе в 1896–1897 гг., изданной Военно-морским ученым отделом Главного морского штаба.

Эта книга, впервые увидевшая свет в 1896 г. в Лондоне под названием «Ironclads in action; a sketch of naval warfare from 1855 to 1895» через 30 лет, то есть в 1926 г., была издана вновь в качестве первого тома двухтомной монографии, вторым томом которой стала новая работа «Battleship in action».

Необходимо отметить, что такое авторское «совмещение» в наше время представляется весьма условным и объясняется лишь общей концепцией автора, изначально рассматривающего тяжелые «артиллерийские» корабли в качестве главной силы флота, а соперничество брони и снаряда как основной лейтмотив кораблестроения. Четыре десятилетия, о которых повествует книга, были эпохой, когда научно-технический прогресс с беспрецедентной в истории человечества скоростью коренным образом менял буквально все стороны жизни общества. Неудивительно, что в этих условиях военное кораблестроение в силу своей наукоемкости стало той сферой технической деятельности, где этот процесс получил самое яркое отражение. Можно без преувеличения сказать, что каждый большой военный корабль, сошедший со стапеля в этот период, наглядно демонстрировал уровень научно-технического и промышленного развития построившей его страны. Это был удел самых богатых и промышленно развитых государств. Прочим оставалось заказывать и покупать корабли или выходить из положения иным, более доступным, а подчас весьма оригинальным способом. Каким? Об этом подробно пишет Вильсон. [6]

Данная работа привлекает к себе внимание еще и тем, что значительное число ее глав посвящено подробному описанию войн и конфликтов, малоизвестных, а то и вовсе не известных большинству современных российских читателей.

Следует особо отметить, что при подготовке настоящего издания за основу был взят перевод конца XIX века. Весьма значительные изменения с тех пор коснулись и русского языка. Например, далеко не всем удастся без помощи словаря ответить на вопрос: какие именно товары назывались 100 лет назад москательными? Поэтому при работе над текстом редакция своей основной задачей считала сохранение авторского текста, но изложенного современным литературным языком. При этом было решено отказаться от комментирования приводимых Х.Р. Вильсоном сведений и особенно теорий. Однако следует учитывать, что автор был британцем, а потому к событиям в «малых» государствах относился несколько пренебрежительно. К сожалению, это обусловило наличие в данной работе определенных недостатков. Главы, на которые делится книга, посвященные тем или иным войнам, конфликтам и конкретным боевым эпизодам, весьма неравноценны между собой, что объясняется как степенью информированности автора об этих событиях, так и личными пристрастиями. Кроме того, в его оценках и суждениях временами сильно ощущается традиционный британский снобизм.

И конечно, многие рассуждения Херберта Вильсона о морских битвах будущих войн могут показаться современному читателю наивными. Но не стоит забывать и о том, что некоторые его предсказания и теоретические суждения оказались довольно точными.

Тем не менее до настоящего времени в мировой литературе не так много трудов, столь подробно освещающих историю развития флотов во второй половине XIX века. В отечественной же литературе ничего подобного просто нет. Так что не приходится сомневаться: «Броненосцы в бою», несомненно, станут великолепным подарком всем любителям военной и особенно военно-морской истории.

Л. Г. Вахлин, Б. В. Соломонов [7]

Дальше