Содержание
«Военная Литература»
Военная история
ПРИЛОЖЕН?Я

Прокламац?я отъ начальника русскаго отряда киргизалъ дикокаменнымъ и киргизамъ Большой Орды, кочующимъ за Чу.

Мѣсяцъ тому назадъ презрѣнные Сарты сдѣлали вѣроломное нападен?е на наше укрѣплен?е Кастекъ, но были прогнаны и убѣжали за Чу со стыдомъ. Дерзость такая не должна однако остаться безнаказанною, и его высокопревосходительство корпусный командиръ приказалъ мнѣ собрать отрядъ, идти за Чу и покорить Сартовъ. Войска русск?я уже выступили въ походъ. Укрѣплен?я хокандск?я Пишпекъ и Токмакъ, бывш?я всегда притономъ враговъ Росс?и и разбойничьимъ гнѣздомъ, будутъ разрушены. Если Сарты осмѣлятся сопротивляться намъ въ своихъ крѣпостяхъ, то будутъ засыпаны тамъ дождемъ чугуна и огня.

Всѣхъ же Киргизъ Большой Орды и Дикокаменныхъ призываю принести покорность и вступить въ подданство русскому Царю. Только подъ симъ услов?емъ обѣщаемъ имъ помилован?е за участ?е ихъ въ набѣгѣ Хокандцевъ въ наши предѣлы; если же Киргизы не покорятся намъ, то постигнетъ ихъ большая бѣда. Подлинную подписалъ полковникъ Циммерманъ. [34]

Коп?я.

Строевая записка о числительности войскъ за-Чуйскаго отряда.

Сентября 1860 года.

  Штабофиц Оберъ-офиц. Унтеръ — офиц. и урядниковъ. Приказныхъ. Музыкантовъ. Рядовыхъ. Нестроевыхъ.
Штаб-оф. Обер-офиц. Унт.-офиц. Рядовыхъ.
Пѣхоты. Сибирскаго Линейнаго № 8 и 9-го баталiона 1 19 61 « 21 934 « « « 20
Изъ нихъ:

Въ обозѣ при верблюдахъ и лазарѣте

« 1 7 « « 27 « « « «
Кавалер?и.

Сибирскаго Лннейнаго Казачьяго войска полковъ 4, 5, 6, 7, 8, 9 и 10-го

1 12 27 32 8 578 « « « «
Изъ нихъ: Въ ракетной командѣ « « « « « 27 « « « «
Въ обозѣ при верблюдахъ » 1 » » » 35 « « « «
Артиллерiи.

Батарейнаго взвода

« 1 4 « 1 47 « « 1 4
Конно-легкаго дивиз?она » 2 3 » 2 67 » » » 3

Мортирной команды

» » 1 » » 14 » » » »

Кромѣ того оберь-офицеръ, присланный съ ракетами изъ С.-Петербурга

« 1 « « « « « « « «

Инженернаго вѣдомства

» 4 2 » » 5 » » » »

Корпуса топографовъ

» 2 2 » » » » » » »

Нестроевыхъ чиновъ.

Отрядный гевальдигеръ и полиц?ймейстеръ

1 « « « « « « « « «

Завѣдывающiй артиллер?йскимъ паркомъ

« « « « « « « 1 « «

При подвижномъ лазаретѣ

» » » » » » » 1 2 6

Главный лекарь

» » » » » » 1 » » »

Батал?онный лекарь

» » » » » » » 1 » »
Фельдшерскихъ учениковъ » » » » » » » » » 2
Переводчиковъ » » » » » » » 2 » »

Киргизской милиц?и

» 7 » » » 225 » » » »
Итого 3 50 107 32 32 1968 1 5 4 35

Въ отрядѣ состоитъ: 2 батарейныхъ, 4 конно-легкихъ и 2 горныхъ оруд?й, 4 полупудовыхъ, 3 кегорновыхъ, 6 фунтовыхъ мортиръ, 4 ракетныхъ станка, артиллер?йск?й [35] паркъ; всего при отрядѣ 2620 зарядовъ и 127½ пудов пороха и инженерный паркъ съ галваническими принадлежностями; верблюдовъ 485, подъемныхъ лошадей 68 и киргизскихъ лошадей 182.

ПИСЬМО НАЧАЛЬНИКОВЪ ПИШПЕКА.

(Переводе сз хокандскаго.)

Почтенному и высокостепенному начальнику Русскаго войска слѣдующее слово: пр?йдя съ своими войсками, вы взяли Токмакъ, а потомъ пришли и на насъ; около пяти дней мы оправдывали соль, выданную намъ нашимъ ханомъ, и дрались, но убѣдились, что насъ побѣдятъ, а потому, не имѣя возможности сопротивляться, мы высылаемъ къ вамъ посланца, и просимъ, не дѣлать всѣмъ нашимъ джигитамъ вреда, и если вы оставите насъ благополучными, мы очистимъ и сдадимъ вапъ крѣпость.

Посылаемъ къ вамъ муллу Абдрахима; пришлите и вы къ намъ довѣреннаго. (На оборотѣ печати коменданта Атабека и другаго Алишира). Переводилъ состоящ?й въ отрядѣ переводчикъ, коллежск?й регистраторъ Бордышовъ.

Примечания