Содержание
«Военная Литература»
Военная история

Глава седьмая.

Действия на море. Морское сражение при устье р. Ялу

(Схемы 1 и 4)

Крейсерование японского и китайского флотов перед сражением

Японский флот адм. Ито еще до объявления войны крейсеровал у берегов Кореи, около Чемульпо, с целью прикрыть перевозку и высадку своих войск и помешать китайцам высаживать свои войска. По объявлении войны адм. Ито попытался 10 августа атаковать китайский флот, имевший главную стоянку в Вейхайвее, но когда японцы подошли к гавани, китайского флота там не оказалось, и, [41] обменявшись несколькими выстрелами с береговыми батареями, Ито вернулся к берегам Кореи.

Китайский флот адм. Тинга после объявления войны 3 августа получил приказ оставаться в Вейхайвее и, воздерживаясь от наступательных действий, оборонять Печилийский залив; ему запрещалось крейсеровать восточнее линии Вей-хайвей — устье р. Ялу.

Китайское правительство, убедившись, что сосредоточение в Корее войск, отправляемых сухим путем, идет чрезвычайно медленно, решило перевезти их морем и вытребовало для прикрытия транспортов эскадру адм. Тинга в Талиенван.

Китайский флот свободно вышел из Вейхайвея, и 13 сентября прибыл в Порт-Артур. При этом Тинг, несмотря на полученное приказание, решил, раньше чем конвоировать транспорты, сделать поиски по берегам Кореи и напасть на японский флот, чтобы заручиться преобладанием на море. Но как раз в то время, когда флот уже был готов сняться с якоря, из Вейхайвея была получена телеграмма, извещавшая, что перед ним появились два японских корабля. Ввиду того что 14 сентября в Вейхайвей ожидался пароход, нагруженный военными припасами, Тинг, опасаясь захвата этого парохода японцами, решил пройти сначала к Вейхайвею. Там японцев, однако, не оказалось; продержавшись около мыса Шандун до полночи 14 сентября, китайский флот 15-го, утром, пришел в Талиенван. Здесь Тинг решил прекратить поиски японского флота и обеспечить перевозку войск.

Тинг решил тотчас же перевезти войска к Дагушаню, западнее устья р. Ялу, и высадить их около этого пункта, куда отошли китайские войска от Пеньянга.

В ночь на 16 сентября адм. Тинг с 10 боевыми кораблями и 2 миноносцами вышел из Талиенвана. Через час оттуда же вышли 6 транспортов с 5 000 чел. самых отборных войск.

В 14 час. того же дня вся эта китайская флотилия прибыла к устью р. Ялу. Транспорты вместе с миноносцами тотчас же вошли в реку и начали высаживать войска, а флот расположился мористее в 20 км (12 милях) от берега, недоступного из-за отмелей и мелководья, чтобы защищать доступ к месту высадки.

Крейсеруя близ устья р. Тайтонг, адм. Ито получил от японского посланника известие, что китайцы собираются высадить войска где-то на северном берегу Корейского залива. Не подозревая о выходе в море китайского флота, Ито [42] 16 сентября отправился с главной и 1-й вспомогательной эскадрами на поиски китайских транспортов с войсками к островам Хайянгтао. Не найдя там китайцев, Иго направился к устью р. Ялу, так как знал, что это одно из немногих мест, пригодных для высадки.

И действительно, в 11 ч. 30 м. 17 сентября японцы неожиданно увидели на горизонте дымки кораблей противника.

Адмирал Ито, идя на розыски транспортов и места высадки неприятельских войск, не рассчитывал встретиться с эскадрой Тинга.

Утром 17 сентября погода была великолепная. Легкий восточный ветерок едва рябил поверхность Желтого моря. На китайской эскадре в 9 час. утра началось положенное по расписанию артиллерийское ученье, продолжавшееся более часа. В 10 час. на нескольких кораблях одновременно сигнальщики с марсов заметили, что в юго-западной части горизонта видно несколько дымов. Раньше чем с флагманского корабля был подан какой-либо сигнал, на всех кораблях раздались тревожные звуки горна, призывавшие людей занять места по боевому расписанию.

Таким образом, китайцы заметили японцев на 1 1/2 часа ранее последних. Так как китайские корабли стояли на якоре и жар в их паровых котлах был загребен, то они дымили очень слабо.

Эскадра Тинга начала быстро поднимать пары. Из дымовых труб повалили клубы дыма, и сигнал адмирала «Сняться немедленно с якоря» застал уже всех на своих местах.

Еще раньше было решено, что при встрече с противником китайский флот должен принять бой в строе двойного фронта в шахматном положении, но построение это более или менее выполнили только центр и ближайшие его соседи, да и то расположение их больше походило на одну неправильную линию фронта, чем на указанный строй.

Принятый китайским командованием строй имел известные достоинства, но был мало гибок, а потому и пригоден лишь для эскадры однородной и очень опытной в производстве перестроений.

Ввиду разнородности своего флота и отсутствия хорошей практики к перестроениям Тинг заявил, что раз бой будет начат, сигналов никаких производиться не будет, а каждый командир должен действовать самостоятельно и сообразно обстоятельствам. Однако, чтобы достигнуть некоторого единства действий, предписывалось руководствоваться нижеследующими общими правилами; [43]

1) во время боя корабли, составляющие одно отделение, должны как можно дольше оставаться вместе, оказывая друг другу поддержку как во время атаки, так и при обороне;

2) вообще надо стараться держаться носом к неприятелю;

3) все корабли должны следовать движениям адмирала.

Выбор китайским командованием указанного строя непонятен, так как большая часть корабельной тяжелой артиллерии была расположена в броневых башнях, а по тому одинаково могла стрелять как по носу, так и по траверзу, т. е. под прямым углом к курсу корабля. Слабым местом такого строя являются его фланги, так как вся сила их заключается в артиллерии одного корабля на один., борт. Поэтому при таком строе, помимо необходимости на флангах держать самые сильные корабли, надо еще эти фланги укрепить, например, расположив там еще по одному кораблю впереди, справа и слева от носа фланговых. Китайское командование этого, однако, не сделало, чем поставило под угрозу свои, фланги.

Японский флот приближался в строе кильватерной колонны, причем у Ито был разработан следующий план:

1) уничтожить как можно больше неприятельских кораблей, для чего добиться такого положения, чтобы все китайские корабли были скучены в середине, а японская эскадра, — развернута кругом их;

2) сообразно типу, скорости и артиллерийскому вооружению кораблей разделить эскадру на два отряда так, чтобы каждый отряд независимо преследовал общую цель — уничтожение неприятельских судов, и оба совместно затрудняли отступление китайской эскадры;

3) беречь свои корабли от огня сильных китайских броненосцев, для чего иметь дистанцию до них значительно большую, чем до остальных кораблей, с последними сближаться совокупно всем отрядом и поражать их самым беглым и метким огнем;

4) каждый корабль есть неразрывная часть своего отряда, что должно командирами кораблей соблюдаться при всех обстоятельствах боя.

Строй кильватерной колонны, избранный японцами, надо признать целесообразным. Этот строй — самый лучший для флота со слабым сравнительно носовым огнем, а кроме того, он очень гибок и подвижен, т. е. позволяет легко маневрировать с большой скоростью, а воспользоваться своим [44] преимуществом в скорости хода для японцев было весьма важно. В самом деле, преимущество в скорости позволяло держаться на более выгодной для себя дистанции, а так как японцы обладали более дальнобойной артиллерией, чем китайский флот, то им выгоднее было держаться на большом расстоянии. И наоборот, сближение им было невыгодно, так как, теряя преимущества дальнобойности артиллерии, они подвергали себя опасности торпедирования, в чем китайекая эскадра была более сильной, чем японская.

Сражение при устье р. Ялу

У японцев впереди шла 1-я летучая эскадра под командой адм. Тсубоя, а за ней, в расстоянии 2 миль (3,5 км), — главные силы, обе эскадры в строе кильватера.

Летучая эскадра держала курс прямо на неприятельский центр, и в 12 ч. 50 м., когда она подошла на 3 мили, китайцы, следуя примеру своего адмирала, открыли артиллерийский огонь, который вследствие большого расстояния был мало действительным. Тогда летучая эскадра увеличила ход до 14 миль в час и, держась, благодаря своему ходу, в почтительном расстоянии от сильных неприятельских кораблей в центре, склонила курс влево и начала обходить правое крыло китайской эскадры.

Приблизившись к нему на расстояние 2 миль, японцы сосредоточили огонь с 4 кораблей против обоих правофланговых кораблей, «Явг-вей» и «Чжао-юнг», которые вскоре загорелись. Эти корабли повернули и направились к берегу. «Янг-вей» выбросился на мелководье, а «Чжао-юнг» затонул на большой глубине.

В это же время главные силы китайской эскадры устремились на 2-ю японскую эскадру, но она, благодаря преимуществу в скорости, уклонилась от боя и, взяв курс влево, следуя за первой эскадрой, тоже начала обходить правый фланг противника.

Одновременно из устья р. Ялу показались крейсер «Пингюен» и минный крейсер «Куанг-пинг» с двумя миноносцами. Опасаясь их соединения с главными силами китайской эскадры, адм. Тсубой начал поворачивать влево, чтобы преградить им путь, но должен был отказаться от своего намерения, так как на флагманском корабле подняли сигнал: «Первому отряду оказать помощь пострадавшим судам».

Действительно, когда вторая эскадра начала огибать правый фланг китайцев, крейсер «Сайкио-мару» и канонерка [45] «Акаги» остались без прикрытия и, кроме того, вследствие плохого хода, отстал от эскадры корвет «Хийей». На них-то сосредоточила свой огонь китайская эскадра.

Правда, самые сильные китайские корабли, «Тннг-юен» и «Чженг-юен», стреляли в них только издали, поворачиваясь носами в сторону приближающейся сзади второй японской эскадры, но остальные четыре (2 броненосных и 2 неброненосных крейсера) устремились прямо на отставшие японские корабли.

Командир японского корвета «Хийей», видя, что ему не проскочить под носом китайцев, решается тогда для соединения со своими на очень смелый маневр: он положил право руля, направился прямо на китайскую линию и прорезал ее между двумя броненосцами. Это удалось ему лишь потому, что китайская эскадра не имела скорострельной артиллерии. Разорвавшимися на корвете бомбами был разрушен лазарет и вызван пожар, который, хотя и с большим трудом, все же был японцами потушен.

С этого момента корвет уже больше в бою не участвовал.

В японский вспомогательный крейсер «Сайкио» тоже попала одна из 12-дюймовых бомб и разрушила паровой котел от машины для штурвала. Пока заводили румпель-тали, крейсер, управляясь винтом, близко подошел к китайцам, но, благодаря своему ходу, удачно проскочил у них под носом и вышел из сферы огня.

В самом трудном положении оказалась канонерская лодка «Акаги». За ней гнались четыре китайских корабля, и в особенности близко наседал на нее сзади броненосный крейсер «Лай-юен», расстояние до которого уменьшилось до 275 м. На канонерке уже были убиты командир ее и два офицера, упала грот-мачта, прекратилась подача пороха из носовой крюйт-камеры, судьба ее была почти решена, как вдруг артиллеристам ее удалось удачным выстрелом из кормового орудия произвести на китайском крейсере сильный пожар, заставивший его прекратить преследование и выйти из сферы боя.

Между тем на помощь канонерке быстро приближалась первая японская эскадра, и остальные три китайских корабля обратились против нее. Таким образом, канонерка была спасена и могла выйти из боя.

Крейсер «Цзи-юен» вскоре покинул место сражения. Выходя из боя, он налетел на загоревшийся от японских снарядов крейсер «Чжао-юнг» и потаранил его, отчего последний начал тонуть, но все-таки успел дойти до мелководья. [46]

Должно отметить, что когда первая эскадра повернула и прикрыла собой «Сайкио», «Хийей» и «Акаги», то ей тотчас же пришлось иметь дело с тремя китайскими кораблями, гнавшимися за ними. Один из них, крейсер «Чжи-юен», геройски бросился на японские корабли с целью их таранить. Но противник встретил его градом снарядов.

Одна из бомб попала в мину-торпеду, находившуюся в носовом минном аппарате, и взорвала ее, вследствие чего крейсер погрузился носом в воду и затонул.

Между тем крейсер «Сайкио», избавившись от одной опасности, попал в другую. От китайской флотилии, вышедшей из реки, отделились два миноносца и направились прямо на него. Миноносцы выпустили в него три торпеды. Хотя торпеды и не нанесли ему вреда, «Сайкио» все же окончательно покинул место боя.

Однако главная борьба разыгралась не здесь.

Пользуясь разделением китайских сил, адм. Ито со своей эскадрой окружил броненосцы «Тинг-юен» и «Чженг-юен». Он сосредоточил на этих двух кораблях огонь шести кораблей.

«Тинг-юен» скоро загорелся и с огромным трудом мог действовать из своих орудий. Несмотря на это, китайцы и не думали уступать и геройски боролись с превосходными силами неприятеля.

На схеме 4 показано, что в этот момент (план 5) японцам удалось поставить китайцев в два огня и сосредоточить в двух главных пунктах боя превосходные силы.

Думая, что вследствие потопления крейсера «Чжи-юен» силы китайской эскадры совсем ослаблены, 1-я японская эскадра пошла на соединение со второй, чтобы сосредоточить все силы на решительном пункте, но тогда к месту боя направились китайские крейсеры «Чжинг-юен» и «Кинг-юен» и туда же пошли корабли, вышедшие из устья реки. Видя это, адмирал Ито приказал первой эскадре возвратиться и атаковать приближающиеся корабли, надеясь сам справиться с броненосцами противника. Таким образом, бой окончательно разделился на две группы: 1-я эскадра атаковала китайские крейсеры, а 2-я — броненосцы. Обе эскадры, пользуясь преимуществом в ходе, описывали около своих противников круги, стараясь держаться вне сферы минных выстрелов, причем понемногу расстояние между группами увеличивалось и достигло нескольких миль.

После часового боя 1-й эскадре удалось произвести пожар на крейсере «Чжинг-юен» и затем сначала зажечь, [47] а потом потопить броненосный крейсер «Кинг-юен». Подняв нос, «Кинг-юен» пошел ко дну кормой, продолжая геройски действовать орудиями до самого последнего момента.

2-я японская эскадра оказалась в ином положении. Хотя броненосец «Тинг-юен» все еще продолжал гореть, а «Чженг-юен» лишился носовой 6-дюймовой пушки и тоже загорался несколько раз, китайцы упорно продолжали бой, причем «Чженг-юен» все время очень искусно прикрывал своего более пострадавшего товарища. Несмотря на разрушенные надстройки и мостики, толстая броня его еще ни разу не была пробита и, собственно, опасных повреждений броненосец не имел.

Между тем во флагманский японский корабль, броненосный крейсер «Матсушима», попали две бомбы 12-дюймового калибра. Одна из них, сбив с места одно из скорострельных орудий, разорвалась между бомбами, сложенными в батарее, отчего были выведены из строя сразу около 80 чел. и начался сильный пожар. Другая бомба вывела из строя большое кормовое орудие, и, таким образом, «Матсушима» уже не мог продолжать бой. Адмирал Ито, не имея возможности управлять маневрированием и действиями своей эскадры, оставаясь на «Матсушиме», принужден был перенести свой флаг и переехать на броненосный крейсер «Хашидате».

К этому времени у китайцев были израсходованы все фугасные бомбы, и им пришлось стрелять бронебойными снарядами, которые, очевидно, пробивали крейсеры насквозь, но очень большого вреда им не приносили.

Более 2 часов продолжался этот бой.

Упорство китайских моряков, геройски сражавшихся за свою независимость, наконец, сломило японских самураев, и они отказались от продолжения боя. Это видно из следующих заключительных слов донесения адмирала Ито: «В 5 ч. 30 м. пополудни, видя, что к броненосцам «Тинг-юен» и «Чженг-юен» присоединяются другие суда, тогда как летучая эскадра отдалилась от меня на большое расстояние, а также видя, что солнце приближается к закату, я прекратил бой и отозвал летучую эскадру».

Тогда китайские корабли соединились и пошли в Порт-Артур, причем на броненосце «Тинг-юен» и в особенности на крейсере «Лай-юен» продолжались сильные пожары.

После сражения японские корабли ушли совсем в другую сторону, объясняя это позднее тем, что они боялись минных атак, но без всякого сомнения, если бы это была единственная [49] причина, они могли бы следить за китайцами хотя издали, выслав вперед крейсеры.

Дело объясняется просто тем, что в это время они и не считали себя победителями. Действительно, китайцы материально пострадали гораздо больше японцев, но не была сломлена их воля и не они первые удалились с места боя.

Адмирал Тинг считал, что японцы отступили, а потому, уходя в Порт-Артур для исправления повреждений, послал с миноносцем приказание кораблям, находившимся в реке, итти туда же, что те и исполнили беспрепятственно через несколько дней.

Таким образом, цель китайского флота была достигнута. Войска были высажены, а японцы, несмотря на свое превосходство, помешать этой операции не смогли. Сам адм. Ито признается, что он прекратил бой, чтобы отложить до завтра решение вопроса — за кем победа. Мало того, в поисках уже своих кораблей, которые он считал погибшими, он приходил на следующий день к месту боя и снова, несмотря даже на отсутствие здесь китайских боевых судов, не сделал ни малейшей попытки к уничтожению китайских транспортов, находившихся в реке, и ограничился лишь уничтожением миной выбросившегося на мель крейсера «Янг-вей».

Придя через 2 дня после сражения в устье р. Тайтонг и встретив там свой крейсер «Сайкио», Ито узнал от него, что корвет «Хийей» и канонерка «Акаги» остались целы.

Только тогда у японцев появилась мысль оценить сражение как свою победу. Все корабли начали поздравлять друг друга с этой победой.

Решительная победа не была одержана ни той, ни другой стороной. Китайцы считают, что успех боя был на их стороне, указывая на то, что цель столкновения — прикрыть высадку с войсковых транспортов — была полностью достигнута.

В этом сражении китайские команды доказали свою стойкость и героизм. Осыпаемые градом снарядов из скорострельных пушек, борясь с ежеминутно возникающими пожарами, чувствуя несовершенство своего оружия, китайские команды стойко, держались на своих местах и продолжали стрелять даже в то время, когда корабль шел ко дну. Однако недостаточная подготовка китайского флота в мирное время в сочетании с менее совершенной материальной частью неизбежно вели к большим потерям. [50]

Дальше