V. Театр
В военно-географическом отношении Триполитания представляет два театра, разделенных поясом дюн и песков (см. гл. II, «Географический очерк»), тянущимся параллельно берегу: прибрежный и внутренний.
Действия на прибрежном театре слагаются из захвата прибрежных городов и овладения оазисами, прилегающими к ним. В силу огромных расстояний, отделяющих один из подлежащих захвату пунктов от другого (от тунисской границы до Триполи 200 км, от Триполи до Лебды 100, от Лебды до Мисраты 100, от Мисраты до Бенгази около 700, от Бенгази до Дерны 300, от Дерны до Тобрука 200) можно, в сущности, различать на побережье семь самостоятельных театров, или, по крайней мере, сводя более сходные по общим условиям в группы, два театра: 1) Триполи Лебда Мисрата и 2) Бенгази Дерна Бомба Тобрук.
Как указывалось в географическом очерке, высадка крупных сил возможна [78] только в нескольких пунктах, при этом, в период зимних ветров затруднения возрастают, ввиду отмеченных особенностей строения берега; в этих же пунктах сосредоточится и подвоз. Из них на первом месте стоит Триполи.
Укрепления Триполи состоят из стен, построенных во время владычества испанцев (XVI век), 12 метров высоты, 5–7 толщины, из больших плит песчаника, сильно выветрившегося с наружной поверхности; со стороны города стены частью обвалившиеся. С 1909 года в ограде имеется 5 открытых ворот (до того времени было 3), из которых только западные, Баб-эль-Дждид, можно запереть. Против артиллерийского огня ограда бессильна, но при отражении туземцев может оказать значительные услуги.
Наиболее сильным береговым укреплением является форт Султане, к западу от города, называемый часто также фортом Гаргареш, по имени прилагающей местности. Он состоит из группы земляных укреплений, устаревших, но вооруженных орудиями Круппа. По итальянским данным, в вооружение форта входили 210-мм гаубицы; по данным фон дер Гольца, однако, там не было орудий крупнее 150-мм пушки.
На северо-западной, приморской окраине города на высоте 20 м над морем земляное укрепление, вооруженное тремя старыми 150-мм орудиями. Здесь же находится маяк, обслуживаемый мальтийцами. К западу от него т.н. Красный форт, также старой каменной кладки. Восточная часть города не укреплена вовсе, так что «Пятый проспект» виден из гавани.
Затруднительность входа в гавань уже отмечена в своем месте. Оборона ее состоит из стены старой испанской постройки, на рифе, ближайшим к северо-восточному углу города, вооруженной 5–6 орудиями. Кроме этого, единственный форт, обстреливающий вход в гавань, Гамидие, расположен на высоте берега Scharrascliat, в 3,5–4 км восточнее города и состоит из двух земляных валов, высотой не больше 2 метров и [79] метра 3–4 толщиной. В 1907 г. Banse нашел на нем только одно орудие. По позднейшим сведениям, на форту находились: одно орудие калибром в 240 мм, одно орудие в 152 мм и одно орудие 90-мм.
Еще слабее оборона остальных городов побережья. В силу этого, первый момент кампании, высадка и овладение портами Триполи может представить затруднения только чисто физического свойства. В отношении же военном, никаких сколько-нибудь серьезных препятствий ожидать нельзя.
Значительно труднее складывается вторая часть борьбы за прибрежный театр овладение оазисами. Являясь густой, в большинстве случаев, зарослью деревьев и кустарников, оазисы представляют широкую возможность организации упорной обороны; передвижение легко и удобно только на нескольких больших дорогах; остальные же, равно как тропы, целой сетью, во все стороны, бегущие по оазису, образуют настоящий лабиринт, в котором нелегко ориентироваться; они узки, часто оканчиваются тупиком. Обширность этих лесистых пространств, тянущимися с перерывами, иногда на сотни километров, усугубляет трудности ведения борьбы, обращая лесной бой в лесную войну. Овладение оазисами, в случае упорного сопротивления местного населения, представляется поэтому делом затяжным, медленным и надежным только при прочном перевесе в силах наступающего.
Вопрос снабжения в период операции на прибрежном театре особых затруднений не представит, если сообщение экспедиционного корпуса с базой будет обеспечено морем. Ибо на местные запасы, как видно из краткого очерка страны (гл. II), надеяться нельзя: весь подвоз должен будет идти с базы.
При развитии операции внутрь страны, при перенесении войны на «внутренний театр», пути наступления предопределяются караванными путями, как единственными, допускающими передвижение сколько-нибудь значительных сил. Уже самые свойства дорог, [80] обычно настолько узких и глубоко врезанных в почву, что движение конных частей и артиллерии по ним затруднительно, должны быть признаны крайне неблагоприятными для похода. Вторым, главнейшим затруднением является недостаток воды.
Уже в ближайшей к оазисам дюнной полосе колодцы редки и маловодны: колодца едва ли хватит на сотню человек. Не лучше условия и на Джефаре, где, как мы видели, и населенные пункты попадаются крайне редко.
В этих двух районах условия местности (ровная, местами слегка всхолменная степь и пески) мало благоприятствуют организации обороны. В них, поэтому, трудно ожидать сколько-нибудь крупных боевых столкновений. Главным театром войны, по естественным условиям и по условиям населения, является плоскогорие Джебел. Здесь следует ожидать решения кампании. Система террас, которыми плоскогорье спускается к степи, сильно затруднит наступление; сильно пересеченная местность на самом плоскогорье; масса местных предметов, легко приспособляемых к обороне; крутизна склонов тех узких долин, по которым пролегают дороги; ряд римских и испанских, прекрасно во многих случаях сохранившихся укреплений и арабских замков, запирающих пути, как форт Каср Гуриан, верстах в 80 к югу от Триполи по прямой линии, на лучшем пути к Феццану старинная крепость на отвесной скале, как Каср Таргуна, как Азизия и др.; все это, вместе взятое, создает крайне тяжелые условия экспедиционному корпусу, тем более, что по мере движения в глубь страны организация продовольствия представляет все большие трудности.
На местные средства рассчитывать нельзя совсем. Придется подвозить даже воду, т.к. не подлежит сомнению, что колодцы в районе наступления будут засыпаны или отравлены туземцами. Насколько это увеличит верблюжий обоз видно из того, что при путешествии по Триполитании приходится на каждых пять [81] человек и верблюдов каравана брать одного верблюда под воду, т.е. на 1000–200. Если считать экспедиционный корпус итальянцев в 40000 человек меньшие силы вряд ли будут двинуты для покорения внутренней страны караван с водой для корпуса определится в 8000 верблюдов. Для перевозки провианта потребуется не менее 12000 верблюдов. Собрать такое количество животных в Триполи, особенно при враждебном отношении арабов, уже само по себе затруднительно.
Далее, запасов воды в самом Триполи не может хватить надолго; воду придется доставлять, как и большую часть остального подвоза из Италии; в зимнее время, как мы видели, за срочность доставки поручиться нельзя. Между тем, всякая задержка в своевременном подвозе отразится на здоровье войск самым губительным образом, тем более, что и климатические условия внутреннего театра должны будут способствовать сильному развитию болезней среди европейцев.
Доставка воды и всякого рода припасов с промежуточной базы, каковой явится Триполи, по отношению к экспедиционному корпусу, оперирующему на Джебеле, отвлечет крупные силы для охраны коммуникационной линии; и тем не менее можно заранее сказать, что линия эта никогда не будет обеспечена.
Мы видим, таким образом, что только захват прибрежных городов представляется легкой и бескровной операцией; дальнейшее же развитие действий в обстановке сначала лесной, затем степной и, наконец, горной войны, частью партизанской, частью «большой», потребует крупного напряжения и тяжелых жертв материальных и людьми. Тем более, что в данном случае политика бессильна подкрепить, как это обыкновенно бывает, стратегию. Война на Триполитанском внутреннем театре, без овладения которым нельзя говорить о покорении страны, о «присоединении» не есть, в сущности говоря, война с Турцией: это борьба с сенусси, с еще не сложившимся в устойчивый и целостный организм, но [82] сплоченный уже идейно, одной верой и одной мыслью, «северо-африканским арабскими халифатом». И, надо думать, воины халифата сумеют использовать все тактические выгоды театра о подготовке которых так мало думали временные властители страны турки. [83]