Содержание
«Военная Литература»
Военная история

Примечания

{1} Схема 1.

(OCR: К сожалению, вкладки со схемами не было. На всякий случай вот список схем:

1. Инструкция 25 августа 1914 г.

2. Сведения, собранные Фошем в Машо во второй половине дня 29 августа.

3. Перед Ретель.

4. Общая инструкция № 4 от 1 сентября.

5. Расположение армейской группы Фоша от вечера 1 сентября до вечера 5 сентября.

6. Положение 9-й армии к вечеру 5 сентября.

7. Положение к вечеру 6 сентября.

8. Расположение на позициях к вечеру 7 сентября.

9. Общая обстановка к вечеру 8 сентября.

10. Положение к вечеру 9 сентября.

11. Замок Мондеман.

12. Положение к вечеру 10 сентября.)

{2} Командующий английской армией.
{3} Этих трех пунктов на схемах нет.
{4} Бемон и Жонэ на схемах нет.
{5} На схеме нет.
{6} На схемах нет.
{7} На схемах нет.
{8} На схеме 2-й — Тэн.
{9} На схемах нет.
{10} На схемах нет.
{11} Схема 5.
{12} Схемы 4 и 5.
{13} На схемах нет.
{14} Схема 5.
{15} На схеме нет.
{16} Схема 5.
{17} Схема 4.
{18} На схеме нет.
{19} На схеме нет.
{20} На схеме нет.
{21} На схеме нет.
{22} На схеме 4 — мост (на p. Ивода).
{23} На схеме нет.
{24} На схеме 5 — Бержер, на последующих — Бержер-ле-В.
{25} Описывая этот день 4 сентябри, мы не делали Никаких намеков на то, что генерал Жоффр в этот день запросил командующего 9-й армией, в состояния ли его армия сделать поворот кругом и дать сражение, ни на утвердительный ответ, который генерал Фош дал на этот вопрос, потому что невозможно воссоздать точно обстановку, при которой имела место эта переписка.

Маршал Жоффр в своих «Мемуарах» (издательство Плон, гл. 1) говорит, что в то же (время, когда он писал генералу Франше-д'Эсперэ {командующему 5-й армией), он послал подполковника Пакета к генералу Фош, «чтобы поставить его в курс общей обстановки, которую тот не зная, и запросить его, какие у него имеются возможности». Вот что вполне ясно, не менее ясно и продолжение, говорящее о том, что вторая половина дня 4-го числа прошла у Жоффра в ожидании ответов Фоша и Франше-д'Эсперэ (стр. 383); что ответ Фоша пришел к 16 часам и что он выражал в нем готовность наступать. К несчастью, генерал Пакетт, которого мы прошли точно изложить обстановку того времени, вполне определенно сказал, что он не выполнял никакого поручения такого рода в отношении генерала Фоша. Он припоминает, что 4-го числа он ходил с поручением к генералу Лангль-де-Кари, но не к генералу Фошу. Андрэ Тардье, в то время переводчик в чине лейтенанта, который часто выполнял важные задания ставки и которому мемуары маршала (стр. 372) приписываем еще, впрочем по ошибке, поручение, подобное этому, на 3 сентября, заявляет, что он не находился при главнокомандующем 4 сентября и ничего по этому поводу не знает.

Генерал Вейган не слыхал, чтобы об этом говорили что-либо, и сам он ничего не говорил.

Генерал Гамелэн я майор Мюллер, находившиеся в это время по своему служебному положению близ главнокомандующего, оба подтверждают, что Жоффр обращался за советом к Фошу, но в какой форме — они точно сказать не могут. Генерал Пуандрон, помощник начальника 3-го бюро ставки, генерал Белэн, старший врач, по этому вопросу ничего не знал.

Капитан Феравсои не лучше осведомлен, но высказывает правдоподобное предположение. Жоффр и Фош с одинаковым чувством отвращения относились к телефону и сносились письменно. Фош ежедневно посылал Жоффру частные письма. Следовательно, совет был дан, по-видимому, письмом. Этим и объясняется то, что его подробности не были известны воем начальникам служб и даже близким лицам, а также и то, что мы об этом не упомянули в своем повествовании, которое имеет целью быть не синтезом, а живым восстановлением в памяти фактов.

{26} Схема 4.
{27} На схеме этой дороги нет.
{28} Схема 5.
{29} На схемах нет.
{30} Схема 5.
{31} На схемах этих пунктов нет.
{32} Гран и Пети — схема 6.
{33} На схемах — Суази.
{34} Схема 9.
{35} На схемах Талю.
{36} На схемах — Старая мельница.
{37} На схемах нет.
{38} На схемах Кийдо.
{39} На схемах нет.
{40} Схема 7.
{41} Схема 7.
{42} Схема 9.
{43} Юго-западнее Конжи.
{44} На схемах Вилленев-ле-Ш.
{45} На схеме 7 — «пруд».
{46} На схеме 7 — Суази.
{47} В подлиннике indiscutable — бесспорная, неоспоримая. — Прим. пер.
{48} На схемах нет.
{49} Схема 6.
{50} Схема 7.
{51} На схемах нет.
{52} Схема 6.
{53} На схемах нет.
{54} На схеме 5 — Этернэ.
{55} На схемах этой дороги нет.
{56} Схема 6.
{57} Схема 6.
{58} Схема 6.
{59} Схема 6.
{60} На схеме нет.
Содержание