Содержание
«Военная Литература»
Военная история

Примечания

{1} Мы сохраняем установившуюся у нас транскрипцию этого названия, хотя» французы произносят его «Мор-Ом».Ред.
{2} Maréchal Pètain, La Bataille de Verdun, Payot, Paris.
{3} Maréchal Pètain, La Bataille de Verdun, Payot, Paris.
{4} «Position de resistance».
{5} Souvenirs de guerre du Kronprinz, Payot, Paris.
{6} Maréchal Pètain, La Bataille de Verdun, Payot, Paris.
{7} То же, повидимому, в руках французов. — Перев.
{8} По-французски «éperon». Так французы называют отдельную вершину, резко заметную на оконечности понижающегося к долине отрога, перед самым слиянием последнего с долиной. — Ред.
{9} Maréchal Pètain, La Bataille de Verdun, Payot, Paris.
{10} В оригинале «Parait que ça a bardé!» На французском военном жаргоне «ça barde» значит: «это опасно» — Ред.
{11} Adjudant — высший унтер-офицерский чин. — Перев.
{12} Maréchal Pètain, La Bataille de Verdun, Payot, Paris.
{13} Chet d'escadron La Clef, adjoint au colonel du 66-me R. I.
{14} Henri Evein, Gloire et Mouscaille, Berger-Levraull.
{15} Авинэн — образцовый делегат связи, умерший за Францию 15 октября 1916 г.
{16} Historique du 1-er tirailleurs. Souvenirs du capitaine Müller, commandant de 1-er bataillon.
{17} Лейтенант резерва Руамармье был назначен в 1918 г. помощником префекта Вердена.
{18} В мае, вследствие французской бомбардировки, штаб-квартира была перенесена глубже в тыл, в Тайи.
{19} Сверх того предполагалось использование новых химических снарядов («зеленый крест»), действие которых молниеносно-смертельно, но они нестойкие, что позволяет употреблять их при наступлении. В действительности эти снаряды употреблялись сначала на правом берегу, начиная с 7 мая, а затем с 20-го и на левом. В этот день в группе Гальвица 22 полевыми батареями было выпущено 13000 снарядов. — Прим. автора.
{20} Действительно, между французскими и немецкими оперативными сводками будет постоянное разногласие, потому что на старых французских карих, которыми пользовались германцы, название Морт-Ом относится к северному холму хребта, тогда как на новых картах слово Морт-Ом находится на южном холме. Таким образом, и французы и германцы претендуют одновременно и чистосердечно на то, что они занимают Морт-Ом. — Прим. автора.
{21} 55-й и 255-й пех. полки 126-й французской пех. дивизии.
{22} Успех, одержанный днем 29-го, приписывается ген. фон-Гальвиц действиям германской артиллерии, заставившей замолчать слабо отвечающую французскую артиллерию. Главные позиции французских батарей в лесу Буррю были приведены к молчанию мощным огнем германцев.
{23} 43-я резервная дивизия у «Toten Mann» (Морт-Ом) 1 мая 1916 г.
{24} Это была 97-я пех. дивизия в составе двух пех. полков.
{25} 303-й пех. полк 97-й пех. дивизии.
{26} Командующие генералы: 13-й арм. корпус — ген. Линдер; 25-я пех. дивизия — ген. Гратие; 26-я пех. дивизия — ген. Поффенде-Сен-Морель; 97-я пех. дивизия — ген. Лежай; 120-я пех. дивизия — ген. Мордак; 16-й арм. корпус — ген. Корвисар; 31-я пех. дивизия — ген. Мартен; марокканская дивизия — ген. Дегутт; 32-я пех. дивизия — ген. Дейдрен; 48-я пех. дивизия — ген. Пракс; 4-я пех. дивизия — ген. Пэнтэль.
{27} Согласно § 4 приказа по 7-му арм. корпусу от 27 июля.
{28} «Pages de gloire de la division Marocaine» (1914–1918) («Страницы славы марокканской дивизии», 1914–1918 гг.).
{29} Деревня в Италии (провинция Новара), при которой 31 мая 1859 г. французы совместно с пьемонтцами одержали победу над австрийцами. — Ред.
{30} Эта атака высоты 304 должна была быть выполнена 139 м пех. полком, собранным к часу, намеченному для начала наступления между ле-Пень и траншеей Шен.
{31} 3-я пех. дивизия 2-го арм. корпуса 2-й армии без 6-й бригады, которая по распоряжению командира 13-го арм. корпуса 21 августа на автомобилях брошена в район Линьи-ан-Барруа.
{32} Воспоминания кронпринца о войне.
{33} Нория — приспособление для вычерпывания грунта или воды ковшами, насаженными на бесконечную цепь (применяется также и для подъема зерновых продуктов в элеваторах). — Ред.
{34} В этой главе использован в значительной части замечательный доклад о Верденском сражении, сделанный 21 февраля 1933 г. ген. Лор — начальником штаба маршала Петэн.
Список иллюстраций