[1] Прокопий Кесарийский.Война с персами. Война с вандалами. Тайная история. — М.: Наука. 1993. / Перевод, статья, комментарии А. А. Чекаловой ≡ Caesariensis Procopii.Opera omnia / Rec. J. Haury, G. Wirth. Lipsiae, 1962-1963. Vol 1: De Bello Persico, De Bello Vandalico; Vol. 3: Historia arcana. ≡ Προκοπιου Καiσαρεως. Υπερ Των Πολεμων. Λογοι Πρωτοσ-Τεταρτοσ. Ανεκδοτα Перевод выполнен по изданию: Procopii Caesariensis Opera omnia / Rec. J. Haury, G. Wirth. Lipsiae, 1962-1963. VoL 1:De Bello Persico, De Bello Vandalico; Vol. 3: Historia arcana. [Византийские термины в имена собственные передавались по Рейхлиновой системе, за исключением слов, прочно вошедших в обиход в варианте Эразмовой системы. Римские термины и имена собственные переводились согласно правилам, принятым при передаче латинских слов на русский язык.]
[2] Кесарийский П.Война с готами. О постройках. / Пер. Кондратьев С.П. — М.: Арктос. 1996.
Из предисловия: Первые две книги «Войн» объединены под названием «Война с персами». Основная тема произведения — взаимоотношения Византии и Ирана в VI в. Главный театр военных действий в «Войне с персами» — Месопотамия и Закавказье. «Война с вандалами», объединяющая третью и четвертую книги «Войн», посвящена отвоеванию византийцами Северной Африки. По своей теме, манере исполнения и композиции «Война с вандалами» примыкает к первым двум книгам «Войны с готами» (третьей части эпопеи «Войн», охватывающей V — VIII книги всего произведения), вместе с которыми она как бы составляет единое историко-литературное произведение. Несколько обособленное от остальных четырех книг Прокопиевых «Войн» (т. е. двух книг «Войны с персами» и третьей-четвертой книг «Войны с готами»), оно вместе с тем не нарушает целостности всего исторического труда.