{30} Одиннадцать первых глав «Итальянской кампании» напечатаны с оригинального текста, с исправлениями, сделанными рукой Наполеона I. Прим. франц. ред.
{31} В первой главе опущено географическое описание Италии, как не представляющее сейчас особого интереса. Ред.
{32} В подлиннике «Св. Иоанна Иерусалимского». Ред.
{33} В подлиннике вместо итальянского «Сан-Джиованни Ди-Муриальто» стоит французское «Сен-Жан де Мюриальто». Ред.
{34} В подлиннике вместо итальянского «Сан-Микеле» стоит французское «Сен-Мишель». Ред.
{35} «Победители Тарквиния» древнеримские республиканцы. Бассвилль представитель республиканской Франции в Риме, убитый в 1793 г. (См. выше, стр. 36.) Ред.
{36} Начальник штаба пьемонтской армии. Прим. франц. ред.
{38} Автор излагает события неточно. Дон-Карлос уступил эти владения австрийскому дому в 1735 г., а в 1748 г. глава этого дома, императрица Мария-Терезия, передала их испанскому инфанту Филиппу. Ред.
{39} В «Дневнике о. св. Елены» говорится так: «Вандемьер и даже Монтенотте, сказал император, не побуждали еще меня смотреть на себя, как на необыкновенного человека. Только после Лоди у меня появилась мысль, что я мог бы сделаться, пожалуй, решающим лицом на нашей политической арене. Первая искра честолюбия появилась тогда» («Дневник о. св. Елены», Ласказас, ч. 1, стр. 193, изд. 1823 г.). Об этом же говорится в «Рассказах о плене»: «Именно вечером у Лоди я уверовал в себя как в необыкновенного человека и проникся честолюбием для свершения великих дел, которые до тех пор рисовались мне фантазией» («Рассказы о плене императора Наполеона на о. св. Елены» генерала Монтолона, т. II, Париж, 1847, стр. 424). Прим. франц. ред.
{40} Намек на поведение карфагенских войск Ганнибала, которые, разбив римскую армию, не довершили разгрома противника и долгое время находились в бездействии в Капуе. Ред.
{41} Далее опущено изложение истории Милана в средние века. Ред.
{42} Далее опущены некоторые факты из биографии отца Бертье. Ред.
{43} Такая характеристика партии Бабефа является ложной. Ред.
{63} Герцог Пармский был инфантом, т. е. членом испанского царствующего дома. Ред.
{64} Договор в Сент-Ильдефонсе, подписанный 13 августа 1796 г. и ратифицированный Директорией 29 августа. Прим. франц. ред.
{65} В рукописи в этом месте сделан пропуск, вследствие чего приводится текст из «Mémoires pour servir à l'histoire de France sous le règne de Napoléon», изд. 1830 г.
{66} Буквально «без чего не» (лат.), т. е. заявили, что в этом договоре ничего нельзя изменить. Ред.
{82} Вандея отсталая часть Франции, где население, обманутое католическими церковниками, в течение ряда лет сражалось против революционных войск. Ред.
{83} Далее опущен раздел, в котором говорится о мерах, направленных к улучшению положения эмигрировавших в Италию французских священников. Ред.
{84} Далее опущен полный текст договора. По этому договору папа отказывался от легатств Болонья, Феррара и Романья и обязывался выплатить Франции контрибуцию. Ред.
{87} Договор в Болонье о наступательном и оборонительном союзе от 1 марта 1797 г. (другой договор от 5 апреля 1797 г. также был утвержден Директорией). Прим. франц. ред.
{97} Сицилийская вечерня (1262 г.) восстание населения Сицилии против французов, завладевших этим островом и Южной Италией. При этом были вырезаны почти все находившиеся в Сицилии. оккупанты. Ред.
{98} 328 ст. конституции III года гласит: «В случае неизбежных или начавшихся враждебных действий, угрозы войны или ее подготовки против Французской республики Исполнительная Директория обязана употребить для защиты государства все средства, находящиеся в ее распоряжении, с тем, чтобы немедленно уведомить об этом Законодательный корпус».
{99} Здесь у автора противоречие. Выше (стр. 241) конституция 1200 года рассматривалась, как антидемократическая. Ред.
{100} Автор допускает здесь ошибку: «Сент-Мор» французское название о. Левкас, а не о. Итака. Ред.
{101} 18 фрюктидора V года (по республиканскому календарю), т. е. 4 сентября 1797 г. день государственного переворота в Париже, осуществленного большинством Директории в целях подавления заговора ген. Пишегрю и других лиц, связанных с эмигрантами и враждебными Франции державами. Ред.
{102} Жозефина Богарнэ первая жена Наполеона. Ред.