Примечания
{*1} ЦГВИА СССР. Ф. 400. Оп. 4. Д. 327. Л. 384.
{*2} ЦГВИА СССР. Ф. 76. Оп. 1. Д. 217. Л. 239.
{*3} ЦГВИА СССР. Ф. 487. Оп. 1. Д. 2. Л. 1 и об.
{*4} 26 октября Маньчжурская армия была разделена на три армии.
{*5} ЦГВИА СССР. Ф. ВУА. Д. 29090. Т. I. Л. 1–15 об.
{*6} Так в тексте документа. В этом и во всех последующих документах, кроме явных опечаток, сохраняются орфография и пунктуация оригинала.
И. Д.
{*7} Действительный статский советник.
И. Д.
{*8} Здесь и далее все китайские фамилии и географические названия даются в написании документа.
И. Д.
{*9} Об устройстве агентуры в Инкоу.
{*10} ЦГВИА СССР. Ф. ВУА. Д. 29090. Т. I. Л. 16–56 об.
{*11} Инструкция от 5-го февраля с. г. за № 757, данная капитану Афанасьеву, не прилагается, т.к. потеряна при отступлении от Мукдена 25 февраля с. г.
{*12} Схема не сохранилась.
{*13} Так назывался словарь.
И. Д.
{*14} Поступавшие иногда донесения от других войсковых штабов были случайными.
{*15} Справедливость требует отметить, что некоторые донесения тайной агентуры были замечательна точны. Так, день высадки на Сахалине был предсказан за месяц (в середине мая) двумя донесениями: 1) бывшего корейского посланника г-на Павлова (№ 363), указавшего 20 июня и 2) генерала Десино (.Nb 612), передавшего сведения из Чифу от штабс-капитана Россова, указывавшего на 25 июня. В первом случае ошибка на один день, во втором на 4.
{*16} Насколько она была верна вопрос другой и дело истории.
{*17} По законам военного времени японские газеты не имеют права свободно говорить о войне.
{*18} О группировке войск в Корее имелись бедные сведения. Отчасти это можно объяснить затишьем на этом второстепенном театре. В конце лета, когда в Северной Корке установилось тесное соприкосновение между враждующими сторонами, положение противника начало определяться более точно. (Сводки о Корее: № 32, 34, 36, 39, 48, 51, 52, 60, 62, 63, 67, 73, 75, 82, 85, 88, 89, 92 и 96.)
{*19} Желательно было издать фамилии японских начальников, изобразив их иероглифами, ибо лазутчики-китайцы обычно называли генералов их настоящими иероглифами по китайскому произношению, затруднение возникло из-за неимения шрифта иероглифов.
{*20} Одновременно с приобретением типографии из Петербурга был выписан крупный шрифт для этой типографии, имевшей лишь трудно читаемый петит. Первая сводка, напечатанная новым шрифтом, вышла 19 мая (№ 82).
{*21} В низших штабах корпусных, дивизионных применялся прием перепечатывания схем для войск.
{*22} Он же Квецинский.
И. Д.
{*23} Достойно внимания, что джалайтские чиновники, не имея собственного войска, обратились к нам с просьбой дать конвой для охранения сеймской печати при перевозке ее в ставку князя Южного Горлоса. Главный начальник тыла Маньчжурских армий генерал-лейтенант Надаров, шедший всегда навстречу всему, что способствовало нашему сближению с Монголией, разрешил назначить для этого полусотню 26 сотни заамурцев под начальством поручика Коншина, имевшего связи с монгольскими князьями еще в мирное время.
{*24} У японцев под конец почти не было можно было различать только по родам войск, летом же сплошной наряд хаки не давал ничего. Погоны все войска сняли после Шахэ. Документами оставались личные нагрудные металлические знаки, фуражки, все конверты с адресами, бирки с ружей.
{*25} В начале кампании, когда приемы разведки еще не установились и войска не имели надлежащих инструкций, был возможен случай, что конная бригада, находящаяся в продолжение около двух месяцев в соприкосновении с противником, не знала, какие части неприятеля действуют против нее. С другой стороны, один погон позволил определить, что в Дагушани высадилась 10-я пехотная дивизия (сводка 15 мая 1904 г.).
{*26} Японцы, наоборот, имели возможность с большою точностью знать обо всем, что касалось нашей армии, основываясь не столько на донесениях шпионов, сколько на бесчисленных точных и подробных сообщениях наших газет. Так, в «Новом времени» было указание о том, когда прибыла к действующей армии 53-я пехотная дивизия, в какой отряд она вошла и, наконец, где именно расположена.
{*27} Г-н Тихай нашел, что в некоторых газетах дивизии именовались по названиям древних замков в городах, где части дивизий, о которых шла речь, были расположены в мирное время.
{*28} У японцев было на дивизию (12 батальонов) 6–7 офицеров при 100 жандармах. У нас всего 4 полуэскадрона на 200 человек на все 3 армии.
{*29} Напомним, что до Ляояна включительно разведывательное отделение уделяло значительную часть времени на заведование корреспондентами, цензуру и на определение виновности пойманных подозрительных лиц. Уделяло, несомненно, в ущерб прямой своей задаче.
{*30} ЦГВИА СССР. Ф. ВУА. Д. 29090. Ч. 1. Л. 108–111.
{*31} Т. е. офицеров новых войск «Чан-бей-цзюнь».
{*32} ЦГВИА СССР. Ф. ВУА. Д. 29017. Л. 140–142 об.
{*33} ЦГВИА СССР. Ф. ВУА. Д. 29090 Л. 60–61.
{*34} Так в тексте.
И. Д.
{*35} ЦГВИА СССР. Ф. ВУА. Д. 29090. 4.1. Л. 70–71 об.
{*36} ЦГВИА СССР. Ф. ВУА. Д. 29090. 4.1. Л. 65–66.
{*37} ЦГВИА СССР. Ф. ВУА. Д. 29090. 4.1. Л. 152–152 об.
{*38} ЦГВИА СССР. Ф. ВУА. Д. 29090. 4.2. Л. 95–96 об.
{*39} ЦГВИА СССР. Ф. ВУА. Д. 29090. 4.2. Л. 144–145.
{*40} ЦГВИА СССР. Ф. ВУА. Д. 29090. 4.2. Л. 165–165.
{*41} ЦГВИА СССР. Ф. ВУА. Д. 29090. 4.1. Л. 96–97 об.
{*42} ЦГВИА СССР. Ф. ВУА. Д. 29090. 4.1. Л. 94–94 об.
{*43} ЦГВИА СССР. Ф. ВУА. Д. 29090. 4.1. Л. 166–171 об.
{*44} Он же Годдес, он же Гайдес, он же Геддес.
И. Д.
{*45} Сведения абсолютно неверные, как читатель сможет сам увидеть из публикуемых здесь документов. Судя по всему, Гидис вообще никогда не писал этого письма.
{*46} Автор этих строк, к своему стыду, вынужден признать, что в свое время сам стал жертвой этой фальсификации и в одной из своих статей вслед за Игнатьевым «похоронил» Гидиса (см.:
Деревянко И. В. Русская агентурная разведка в 1902–1905 гг. //Военно-исторический журнал. 1989, № 5).
{*47} ЦГВИА СССР. Ф. ВУА. Оп.6. Д. 7. Л. 150.
{*48} Слова «у Бицзыво», «2-й и 3-й армий» в подлиннике подчеркнуты, и на полях стоит знак вопроса.
И. Д. Огородников.
{*49} ЦГВИА СССР. Ф. ВУА. Д. 29789. Л. 93–93 об.
{*50} ЦГВИА СССР. Ф. ВУА. Д. 29289. Л. 78.
{*51} ЦГВИА СССР. Ф. ВУА. Д. 29289. Л. 103–103 об.
{*52} ЦГВИА СССР. Ф. ВУА. Д. 29289. Л. 120.
{*53} ЦГВИА СССР. Ф. ВУА. Д. 29291. Л. 227–227 об.
{*54} ЦГВИА СССР. Ф. ВУА. Оп.6. Д. 7. Л. 276.
{*55} ЦГВИА СССР. Ф. ВУА. Оп.6. Д. 7. Л. 286.
{*56} ЦГВИА СССР. Ф. ВУА. Д. 29289. Л. 148.
{*57} ЦГВИА СССР. Ф. ВУА. Д. 29085. Л. 127–128 об.
{*58} Лаптев по совместительству выполнял обязанности и португальского консула.
И. Д.
{*59} ЦГВИА СССР. Ф. ВУА. Д. 29085. Л. 98 об.
{*60} Так в тексте.
И. Д.
{*61} ЦГВИА СССР. Ф. ВУА. Д. 29085. Л. 93.
{*62} ЦГВИА СССР. Ф. ВУА. Д. 29085.
{*63} ЦГВИА СССР. Ф. ВУА. Д. 29085. Л. 133–133 об.
{*64} ЦГВИА СССР. Ф. ВУА. Д. 29085. Л. 88–89 об.
{*65} ЦГВИА СССР. Ф. ВУА. Д. 29085. Л. 90–91 об.
{*66} ЦГВИА СССР. Ф. ВУА. Д. 29085. Л. 94.
{*67} ЦГВИА СССР.
Ф. ВУА. Д. 29085. Л. 97–97 об.
{*68} ЦГВИА СССР. Ф. ВУА. Д. 29085. Л. 103.
{*69} ЦГВИА СССР. Ф. ВУА. Д. 29085. Л. 102–102 об.
{*70} ЦГВИА СССР. Ф. ВУА. Д. 29085. Л, 100–100 об.
{*71} ЦГВИА СССР. Ф. ВУА. Д. 29085. Л. 139–140 об.
{*72} ЦГВИА СССР. Ф. ВУА. Д. 29085. Л. 111. Здесь и далее перевод с английского И. В. Деревянко.
{*73} ЦГВИА СССР. Ф. ВУА. Д. 29085. Л. 110.
{*74} ЦГВИА СССР. Ф. ВУА. Д. 29085. Л. 109–109 об.
{*75} ЦГВИА СССР. Ф. ВУА. Д. 29085. Л. 112.
{*76} ЦГВИА СССР. Ф ВУА. Д. 29085. Л. 113.
{*77} ЦГВИА СССР. Ф. ВУА. Д. 29085. Л. 115.
{*78} См. ЦГВИА СССР. Ф. ВУА. Д. 29090. 4.1. Л. 170 об. (Рапорт полковника Огиевского.)
{*79} ЦГВИА СССР. Ф. ВУА. Д. 29291. Л. 197–201а. В дневнике японца-разведчика все даты даются по новому стилю.
И. Д.
{*80} Вскоре после этого оба офицера были захвачены русским разъездом.
И. Д.
{*81} ЦГВИА СССР. Ф. 15123. Оп.З. Д. 1. Л. 2–3.
{*82} ЦГВИА СССР. Ф. 15133. Оп. 3. Д. 1. Л. 6.
{*83} Свод Военных Постановлений.
И. Д.
{*84} ЦГВИА СССР. Ф. 15123. Оп. 3. Д. 1. Л. 9.
{*85} ЦГВИА СССР. Ф. ВУА. Д. 29291. Л. 218.