Содержание
«Военная Литература»
Первоисточники

Вступление японцев в войну явилось полной неожиданностью для немцев. Это подтверждается приводимыми ниже выдержками из показаний на Нюрнбергском процессе переводчика министерства иностранных дел Германии доктора Пауля Отто Шмидта.

(Документы судебного процесса над главными военными преступниками. Международный военный трибунал, т. X, стр.201)

Допрос доктора Пауля Отто Шмидта адвокатами Иоахима фон Риббентропа на Нюрбергском процессе 28 марта 1946 года

Доктор Хорн. Свидетель, Вы наблюдали, как Риббентроп реагировал на сообщение о нападении Японии на Пирл-Харбор?

Шмидт. Я не наблюдал это непосредственно, но в министерстве иностранных дел все знали, что нападение на Пирл-Харбор застало министра иностранных дел, как и все министерство, совершенно врасплох. Это впечатление было подтверждено и тем, что рассказал мне сотрудник отдела печати. Отдел печати имел станцию радиоперехвата последних известий, и дежурному по перехвату было указано немедленно информировать министра иностранных дел о всех важных сообщениях. Когда было перехвачено первое сообщение о нападении на Пирл-Харбор, дежурный оператор нашел его важным и доложил своему начальнику, то есть начальнику отдела печати, который в свою очередь должен был доложить министру иностранных дел. Однако, как мне говорили, министр иностранных дел резко отчитал его и сказал, что это, по-видимому, выдумка прессы, или, как он выразился, «утка». Он сказал, чтобы отдел печати не беспокоил его такими легендами. После этого были перехвачены второе и третье сообщения о нападении на Пирл-Харбор, в том числе, насколько мне помнится, и сообщение агентства Рейтер. Тогда начальник отдела печати набрался смелости и, несмотря на приказание не беспокоить министра иностранных дел, еще раз доложил ему это сообщение. [307]

Дальше