Содержание
«Военная Литература»
Первоисточники

Приложение № 5. Список соответствий географических названий

Нормативное название

Варианты

Адлерсхоф

Адлерсгоф

Аллиансеплац

Аллиансе-плац

Альт-Тухенбанд

Альт Тухенбанд

Бад-Наугейм

Бад Наугейм

Белиц

Белитц, Беелиц

Берлин-Панков

Берлин Панков

Борнсдорф

Бонсдорф

Буххольц

Бухгольц

Веймар

Ваймар

Вест-Одер

Вест Одер

Виттенберг

Витенберг

Виттшток

Витшток

Вольдек

Вольдегк

Гёрлиц

Гёрлиц

Гогенцоллерн-канал

Канал Гогенцоллерн

Гросс-Глинике

Грос-Глинике

Гроткау

Гротткау

Дирксенштрассе

Дирксен-штрассе

Засниц

Засснитц

Канал Хафель-Одер

Хафель-Одер-Канал

Квапендорф

Кваппендорф

Кёнигсвустерхаузен

Кенигс-Вустерхаузен

Кёпеник

Кёпеник

Клейн-Керпс

Клейн-керпс

Котбус

Коттбус

Ландвер-Канал

Канал Ландвер

Луккенвальде

Лукенвальде

Любен

Любенн

Майданек

Майдане

Мекленбург

Меклебург

Нейсе

Нейссе

Ной-Вербиг

Ней Вербиг

Нойдамм

Нойдам

Нойкёльн

Нойкольн

Ной-Руппин

Ней-Руппен

Нойштадт

Нейштадт

Ост-Одер

Ост Одер

Париц

Парицер

Потсдам

Потстдам

Пренцлауэрберг

Пренцлауеберг

Стендаль

Штендаль, Стендель

Тойпицерзее

Тойпицер-Зее

Фридрихсхафен

Фридрихсгафен

Хафель

Хавель

Хэльзе

Хельзе

Цвиккау

Цвикау

Шеллингштрассе

Шеллинг-штрассе

Шпре

Шпрее

Штраусберг

Штроусберг

Штутгарт

Штутгард

Ютербок

Ютерборг

* * *

Сложные географические названия, содержащие в себе слова: Ной-; -плац; -штрассе; -канал пишутся слитно, однако встречаются варианты написания в два слова и через дефис.

Содержание