Содержание
«Военная Литература»
Дневники и письма

Декабрь 1942 года

1 декабря.

Совещание с рейхсмаршалом Герингом. Присутствовали Риккарди, Фужье, Гандин, Кессельринг, Роммель, Вейхольд, Поль.

Геринг сказал:

В Африке больше нет двух отдельных фронтов, остался только один. Как известно, противник превосходит нас по численности личного состава, количеству боевых средств, и прежде всего по тоннажу судов. Наши подводные лодки с исключительной энергией борются против сил врага.

Центральная проблема это проблема снабжения. Впервые наши базы так близки к району боевых действий. Этим объясняется та легкость, с какой была осуществлена быстрейшая транспортировка материалов и войск в Тунис. Мы отправили туда 10-ю танковую дивизию, дивизии Геринг, Адольф Гитлер и еще одну пехотную дивизию. Германия посылает свои лучшие войска, которые около девяти месяцев были на отдыхе и сейчас находятся в прекрасной форме.

Из Франции получены новые суда общим водоизмещением примерно 630 тыс. тонн. Проблема Южной Франции наконец-то решена. Для Италии владение Корсикой имеет большое стратегическое значение. Переход французской дивизии в Тунисе на сторону врага я рассматриваю как положительное явление, ибо это способствовало прояснению обстановки. Кроме Туниса и Бизерты в нашем распоряжении сейчас находятся другие, менее крупные, порты, например Сфакс и Сус. Мы сейчас словно на соревнованиях по бегу: кто придет первый, тот выиграет. Положение в настоящий момент сложное, так как противник подошел к Тунису и Бизерте. Положение в Тунисе станет ясным в течение этой недели. Генерал Неринг{109}

получил приказ сосредоточить войска и выступить против наступающего противника.

Положение Роммеля известно. Позиция Мерса-Брега не из лучших: она открыта с юга, воды нет, условий для эффективной обороны тоже. Муссолини отдал приказ, чтобы эту позицию удерживали до последней возможности. Роммель должен будет отойти на позицию Буэрата. Гитлер считает, что эта новая позиция лучше первой. У нее только тот минус, что она очень близка к Триполи, и поэтому противник сможет атаковать ее воздушными силами и днем. Однако до тех пор, пока не будет обеспечена оборона Туниса и пока мы не придем по крайней мере в Алжир, позицию Буэрата следует непременно удерживать. Мы должны попытаться отбросить противника к Орану и продвинуться до Марокко. Если поставки будут продолжаться в прежнем темпе, мы не сможем удержать ни Туниса, ни Триполитанин.

Воздушные перевозки должны практиковаться лишь в исключительных случаях. Нормальный путь это путь по морю. Наконец, вопрос о минах. Минные заграждения англичан, тянущиеся от Скапа-Флоу до Темзы, не дают немецким подводным лодкам приблизиться к английским берегам. Есть лишь узенький проход, рассчитанный только на один корабль. Ни одной немецкой подводной лодке не удалось приблизиться к этому проходу. Мы должны сделать то же самое здесь, между Сицилией и Тунисом. Таково мнение Гитлера, и поэтому он направляет все необходимые средства, включая мины, Создав такой проход, нужно будет подумать о минировании всего побережья, начиная от Неаполя и кончая Тунисом и Триполи. Я понимаю, что это огромный труд, ни к нему следует быть готовым.

Остается проблема подводных лодок. Нужно найти способ борьбы с ними. Почему немецкие подводные лодки не могут действовать у английских берегов? Потому, что оборона англичан не позволяет нашим лодкам приблизиться к берегу. С немецкой стороны будут поставлены эффективные средства. Необходимо также ускорить погрузку и выгрузку судов. Еще одна задача это железнодорожные перевозки как в Италии, так и в Германии. В настоящее время дела идут плохо, особенно в Южной Италии, ибо на линиях в общем занимаются импровизацией.

Только Муссолини может решить, следует ли Роммелю отступить на рубеж Буэрата. Следует позаботиться о своевременной подготовке позиции на этот случай.

Бастико всеми имеющимися средствами, используя как итальянцев, так и арабов, должен подготовить новую линию обороны. Я со своей стороны сделаю все необходимое. Уверен, что англичанам будет очень трудно прорвать позиции в районе Буэрата.

Геринг остановился далее на возможностях итальянских портов, из которых отправляются материалы и люди в Тунис. Он отдал приказ затребовать из Германии 500 тыс. мин и колючую проволоку. В заключение спросил, в каком состоянии работы по постановке мин. Адмирал Вейхольд сообщил, что дело движется медленно, поскольку для минирования нет других судов, кроме Барлетты. Геринг потребовал мобилизовать все необходимые средства.

2 декабря.

Соединение Н обнаружено перед мысом Бон.

Наш конвой подвергся нападению. Один транспорт потоплен, Джоджо поврежден. Есть надежда спасти его, посадив на мель. С Пуччини и еще одним судном нет связи. Конвой отклонился от курса. Эти данные требуют проверки, так как в 1.30 было перехвачено английские сообщение о его уничтожении. Прошло 8 часов, и никаких других сообщений не поступило. Невероятно, чтобы столько времени не было известий.

Положение очень тяжелое, так как конвой не прибудет в пункт назначения.

Соединение противника состояло из крейсера и нескольких эсминцев, которых оказалось достаточно для того, чтобы подавить наше охранение.

Затем были обнаружены суда на севере. Говорили о 14 транспортах, составляющих два конвоя, но мне кажется, что речь идет, скорее, о военной эскадре. Сообщение совпадает с другим, полученным из Марселя. Предполагается, что эскадра отправляется для бомбардировки некоторых пунктов побережья. Я считаю, что, скорее всего, ее цель нападение на суда, идущие в Италию.

В Ливии не произошло никаких событии, достойных упоминания.

Сегодня утром «юнкерсы» успешно атаковали сосредоточение войск противника к востоку от Мерса-Брега: подожжены четыре танка и несколько автомашин.

В России отмечаются атаки противника в полосе дивизии Пасубио, к западу от Красногорска. Атаки отбиты.

Вчера в Тунисе между Мерса-Дуиба и Рас-Караном, к северо-западу от Бизерты, высадились 2 тыс. голлистов. Против них выставлен батальон берсальеров. Роммель ускорил отъезд на сутки и, следовательно, уже должен вернуться на свой командный пункт.

Муссолини выразил мнение, что оружие, изъятое во Франции, следует отправить в Италию, а не использовать на месте, чтобы у французов не сложилось впечатление, что мы нуждаемся в их оружии.

Вызвал инженера Рокка по вопросу об использовании стальных конструкций кораблей, затопленных в Тулоне. Новый источник металлолома может быть серьезным подспорьем.

3 декабря.

Риккарди сообщил сведения о французском флоте в Тулоне. В хорошем состоянии находятся 4 эсминца, 2 подводные лодки, 6 минных тральщиков. Подняты со дна 2 линейных корабля, легкий крейсер, авианосец, эсминец. Потоплены или разрушены линейный корабль, 4 тяжелых крейсера, 2 легких крейсера, 28 эсминцев, 5 миноносцев, 13 подводных лодок.

Необходимо срочно доставить танковые части в Тунис. 17 тыс. человек, которые там находятся, недостаточно. Менее и Аспромонте с танками и артиллерией на борту потоплены. Через несколько днем мы переведем флот в Кальяри.

Кейтель настаивает на тем, чтобы арсенал военно-морского флота в Тулоне был передан в распоряжение немцев.

4 декабря.

В Триполитании Бастико и Роммель пришли к соглашению.

Бастико отдал распоряжения относительно организации новой линии обороны.

5 декабря.

Сегодня утром меня посетил Геринг. Он требовал максимально ускорить погрузку и выгрузку военных материалов. Ему сказали, что портовые рабочие снабжаются продовольствием неудовлетворительно. Геринг обещал прислать через несколько дней продовольствие и установить походные кухни. Он видел в Сицилии большое количество ничем не занятой молодежи. Между тем к будущей зиме для строительства взлетно-посадочных полос, бараков, аэродромов понадобится большое количество рабочих. На шоссе вблизи Мессины он насчитал меньше чем за один час 17 грузовиков и 8 легковых машин, принадлежащих частным лицам. Он предлагает срочно сократить невоенные перевозки.

На совещании Геринг поделился мыслями о том, как наладить погрузку судов, отправляемых в Африку. Он видел в Неаполе прекрасное судно, которое давно уже стоит там из-за отсутствия винта и штурвала. Ему кажется, что суда простаивают и в других портах. Должна быть центральная организация, которая занималась бы ремонтом подобного рода. В общем, у Геринга сложилось твердое убеждение, что погрузка может производиться гораздо быстрее, чем теперь. Он добавил, что посетил Литторио и был счастлив увидеть столь совершенный корабль. К сожалению, состояние портов, к которым приписаны все эти суда, оставляет желать лучшего. К тому же они представляют для противника удобную мишень. В Неаполе Геринг видел отличные авиационные склады. Однако склады сухопутной армии содержатся неудовлетворительно, и это может привести к большим неприятностям. В заключение он наметил меры по улучшению работы железных дорог и портов, а также по обороне последних.

Принял военного атташе Японии, который передал мне документы, касающиеся оперативных планов Японии.

6 декабря.

Немцы предложили нам новый танк «Пантера». Я обратил внимание на то, что у нас на вооружении имеется Р-40 и что я лично за унификацию вооружения, однако в принципе предложения не отверг. Два итальянских техника вскоре отправятся в Германию, чтобы познакомиться с боевыми качествами «Пантеры». Аго информировал меня о том, что Р-40 в действительности еще не существует, поскольку не решены проблемы, касающиеся бензинового двигателя.

Кессельринг сообщил, что я награжден орденом «Орел» с бриллиантами, и тут же потребовал бензина, боеприпасов и продовольствия для Роммеля. Если не принять исключительных мер, мы потеряем Триполитанию, а вместе с ней и армию Роммеля.

Позвонил Риккарди. Он сказал, что больше ничего нельзя сделать мы выполнили все, что было в наших силах. Я ответил, что, пока жив, не сложу оружия и требую того же от всех. Однако Кессельрингу я вновь должен заявить, что какие-либо попытки организовать перевозки повлекут за собой уничтожение всего флота. Путь назад тоже полон опасностей. Ведь именно на обратном пути были потоплены Пульола, Аида, Менее и Велоче.

На совещании по вопросам транспорта Сансонетти заметил, что, если мы потеряем еще пять эсминцев, это будет равносильно потере флота. Решено большую часть поставок осуществлять самолетами. Бастико должен автотранспортом доставить войскам все, что нам удастся перебросить в Тунис.

8 декабря.

Рассмотрел обстановку с Амброзио, Риккарди и Фужье. Информировал о том, что Италии предусмотрено передать из 500 тыс. тонн французского тоннажа 100 тыс. тонн. Суда будут использоваться нами по мере их готовности. Тем временем мы укомплектуем команды.

Сообщил Кессельрингу о решении перенести ставку верховного командования из Рима в Дженцано.

9 декабря.

Кессельринг довел до нашего сведения желание Гитлера, чтобы на передаваемых нам кораблях команды состояли большей частью из немцев. Я возразил, что это нанесет нам моральный и психологический ущерб. Кессельринг пытался доказать, что Гитлер просто хочет взять на себя ответственность за сохранение конвоев. Я настаивал на том, что такое предложение несвоевременно.

10 декабря.

В знак уважения к престижу Италии Гитлер указал на необходимость использования на судах в Бизерте наряду с немецкими и наших команд.

11 декабря.

Телеграфировал Бастико:

На всякий случай позаботьтесь о секретном и быстром восстановлении боеготовности укрепленного района Габес, Марет, используя для этой цели оружие и материалы, полученные после демилитаризации упомянутой зоны и хранящиеся в комиссии по перемирию в Триполи.

Кессельринг показал мне телеграмму Роммеля с просьбой срочно доставить ему бензин. Кессельринг потерял уже несколько транспортных самолетов и просил направить горючее на эсминцах или подводных лодках. Я ответил, что мы, несомненно, потеряем и те, и другие. Нам не остается ничего другого, как продолжать использование ночных транспортных самолетов.

14 декабря.

По полученным сведениям, большая часть американских сил в Африке будет сосредоточена в Алжире, откуда они в конце декабря двинутся на Бизерту.

Выехал в ставку немецкого верховного командования.

17 декабря.

В Ливии отход протекает удовлетворительно, и Роммель не жалуется на недостаток горючего.

8 декабря.

Прибыл в ставку немецкого верховного командования. Чиано и меня приняли фельдмаршал Кейтель и Риббентроп.

Во второй половине дня к беседе присоединился Гитлер. Он сказал:

Мы ведем борьбу в защиту мировой цивилизации{110}. Стоит вопрос не о существовании или гибели наших режимов, не о существовании наших наций. Безразлично, кто и на каком фронте побеждает. Если на одном из фронтов мы потерпим поражение, оно не будет поражением только одной нации. Большевизм выйдет из берегов, и демократии не смогут остановить большевистского вала. Англичанам не удастся ничего сделать, как им не удалось помешать большевизации России после войны 1914-1918 годов.

Происходит гигантская битва наций, и все наши действия надо рассматривать с этой точки зрения.

Борьба может длиться годы, и на различных ее этапах могут быть моменты, не полностью удовлетворяющие то или иное воюющее государство.

Мы полностью очистили Европу от враждебных нам сил и влияний и не должны совершать ошибок, компрометирующих этот успех.

На восточных границах Германии находились 260-280 русских дивизий. Мы продвинулись в глубь России на 1300-2000 км.{111}

Заглядывая далеко вперед, нужно добавить к положительным факторам вступление в войну Японии, занимающей непоколебимые позиции, а также подводную войну, благодаря которой противник, стремившийся блокировать нас, сам был блокирован.

Только немецкой стороной были потоплены суда водоизмещением 25 млн. тонн. В то же время мы приобрели значительное количество судов после оккупации Норвегии, Дании и Франции. Только в одной Франции у нас в руках оказались суда общим водоизмещением 665 тыс. тонн. В Черном море русский флот был либо захвачен, либо блокирован. Если учесть результаты минирования водных путей и потери из-за аварий, общий ущерб судоходству противника выразится в цифре 30 млн. тонн.

Отрицательные аспекты нашей четырехлетней борьбы{112}:

1) потеря морских коммуникаций;

2) временная потеря Киренаики (однако мы утвердились в Тунисе и Бизерте).

Надо учесть, что нынешняя война, по сути дела, сводится к проблеме транспорта. Эта проблема наряду с высокими качествами солдат и талантами военачальников играет решающую роль во всех оперативных планах и в самих операциях. То же самое относится и к нашим противникам. Гораздо легче захватить позицию путем высадки десанта, чем снабжать ее в условиях постоянного уничтожения транспортных средств. Так произошло с англичанами в Норвегии. Если нам пришлось оставить Эль-Аламейн, то это тоже случились главным образом из-за перебоя в перевозках. Если англичанам не удастся мобилизовать новый значительный тоннаж для снабжения оккупированных территорий в Средиземном море и они будут вынуждены пользоваться южным путем, им не удастся долго удерживать свои позиции.

Теперь наши задачи заключаются в том, чтобы:

1) закрепить территорию, занятую в Тунисе, поскольку она играет первостепенную роль для последующего развития наших усилий;

2) расширить жизненное пространство и обеспечить Европу продовольствием и сырьем, в особенности углем, железом и нефтью.

Мы создали фронт, который дает нам возможность эффективно решать военные и экономические проблемы. Ущерб, нанесенный противнику, велик.

Противник пытался преодолеть продовольственный и сырьевой кризис, перейдя прошлой зимой к активным действиям, которые выразились:

1) в безуспешном наступлении русских на Центральном фронте{113};

2) в безуспешной операции на Ленинградском фронте;

3) в наступлении на фронте 3-й румынской армии, увенчавшемся успехом. Речь идет не о том, чтобы искать виновных. Важно исправить положение. Русское наступление было локальным. Его первые результаты следует, вероятно, объяснить отсутствием должного сотрудничества между союзниками. Поэтому Геринг получил задание обратить особое внимание на установление тесного взаимодействия между 8-й итальянской армией и немецкими войсками. Все должно быть подготовлено самым тщательным образом. Проблема резервов это не только имеющиеся резервы, но и возможности их пополнения и снабжения. В распоряжение 8-й армии предоставлены железные дороги с высокой пропускной способностью;

4) в прорыве на ряде участков обороны частей и соединений 8-й итальянской армии. Приняты контрмеры. Это лишний раз доказывает, что сотрудничество должно осуществляться не только во время кризиса, но и прежде, чем он обозначится. Главное не в том, кто отдаст тот или иной приказ, а его успешное выполнение. История отметит заслуги всех участников победы. Если же мы проиграем войну, нас не оправдает отсутствие согласованности действий.

Я уже говорил, что проблема Востока будет главной.

Комплекс Юг-Восток. Неизвестно, сколько английских дивизий двигается на Триполи. Однако весьма вероятно, что англичане рассчитывают высадиться на юго-востоке Средиземного моря. Возможно также, что они отведут часть своих сил, чтобы высадить их в Сирии с целью оказать давление на Турцию. До тех пор пока Родос, Крит, Греция, Албания и Далмация будут в наших руках, любая попытка противника на юго-востоке провалится. В данном случае мы можем рассчитывать на два резерва: Венгрию и Болгарию. Решающую роль играет также обеспечение спокойствия в тылу, гарантирующее безопасность путей снабжения.

Нужно быть готовыми к отражению высадки десанта. Если мы подготовимся к этому серьезно, Турции не будет угрожать никакая опасность.

Если же мы потерпим неудачу, англичане, бесспорно, станут оказывать давление на Турцию, чтобы привлечь ее на свою сторону.

Итак, речь идет о следующих задачах:

1) сохранить позиции на Крите, острове Родос и в Пелопоннесе;

2) создать ударную группу (с этой целью мы считаем необходимым перебросить дивизию с восточного фронта);

3) обеспечить готовность венгров и болгар;

4) обеспечить порядок в тылу;

5) обеспечить поставки продовольствия, боеприпасов, нефти на случай временного нарушения коммуникаций.

Комплекс Северной Африки. В этот комплекс входит также проблема Франции. После заключения перемирия и в дальнейшем я неоднократно говорил о том, что ситуация во французской Африке диктует необходимость держать у власти французское правительство, чтобы воспрепятствовать формированию какого-либо другого правительства в колонии. Речь шла о проблеме французской Северной Африки и ожидавшемся выходе флота из Тулона.

В октябре 1940 года я заключил с Петэном и Лавалем временное соглашение, дававшее нам некоторые преимущества. Мы поняли, что идя по такому пути, можно добиться новых успехов. Так мы осуществили полную оккупацию Франции и приобрели суда, артиллерию и другие материалы.

Я говорил Муссолини, что никогда не доверял Франции. Петэн хотел выиграть время, постепенно вооружиться, посеять раздор между Германией и Италией. В последнем пункте все французы, начиная с Лаваля, были единодушны. Положение во Франции вынудило меня:

1) держать там войска, чтобы помешать возможной высадке англичан;

2) не терять из виду неоккупированную часть Франции.

По мере прояснения обстановки я направлял во Францию все новые дивизии (сначала три, потом еще десять), подготавливая дальнейшее расширение оккупации.

Ситуация во французской Северной Африке прояснилась в результате измены генералов. Было выгоднее, чтобы французский флот пошел на дно в Тулоне, чем попал в руки врага.

Я считаю, что Петэн знал о случившемся. Он просил разрешить ему инспекторскую поездку во французскую Северную Африку, заверив, что не поедет в Тунис, дабы не вызывать подозрений итальянцев, но я не дал на это разрешения.

Мы оккупировали Францию, Корсику и Тунис наиболее близкий к Италии пункт в Африке. Пунические войны происходили из-за позиций в Тунисе, обладание которыми обеспечило Риму господство на Средиземном море.

Из современного положения вытекает ряд задач первостепенного значения. Основной проблемой является проблема перевозок. Если она будет решена, мы направим во французскую Северную Африку наши лучшие дивизии, а в этом случае противник потеряет Алжир. Это вынудит Испанию пересмотреть свою позицию. Англии придется осуществлять своп перевозки вокруг Африки через Кейптаун с большим ущербом для своего флота, в то время как мы будем все более расширять подводную войну.

Северная Африка, как и юго-восток, это театр военных действий Италии. Мы окажем вам помощь нашими лучшими силами и оружием.

На этом совещании следует определить, чем Германия может помочь Италии. Сферы наших интересов не сталкиваются, и в этом гарантия будущего сотрудничества. Нас объединяет общая идеология, борьба за счастье наших народов.

Мы изложили точку зрения Муссолини. Было заявлено следующее:

Муссолини взвешивает возможности политического соглашения с Россией, то есть заключения договора типа Брест-Литовского. Это позволило бы высвободить войска для военных действий на Западе. Если даже такое соглашение возможно, Муссолини считает целесообразным отдать приказ о переходе на русском фронте к жесткой, экономной, глубоко эшелонированной обороне все с той же целью высвободить силы для Средиземноморского театра, где, как он уверен, будет решаться судьба войны. В этом случае вторжение в Россию могла бы осуществить Япония.

Гитлер ответил, что в принципе согласен с этой точкой зрения.

Что произошло бы, если бы Россия вышла из войны? Мы едва ли могли бы сделать больше для Роммеля, поскольку проблема заключается главным образом в транспорте; мы также не смогли бы ослабить восточный фронт, так как на выполнение Россией обязательств ни в коем случае нельзя было бы рассчитывать. Они заключили бы договор типа Брест-Литовского, но потом использовали бы предлог об «угрозе», и все рухнуло бы.

Авиационные части, находящиеся на восточном фронте, не могут быть переброшены на Запад раньше, чем через шесть месяцев. К тому же, если мы покинем базы в России, в случае возобновления войны придется потратить 6-8 месяцев на их восстановление.

И наконец, если мы попытаемся заключить соглашение с Россией, англичане и американцы сделают все, чтобы помешать этому. Результатом будет переход Финляндии на сторону последних.

Таким образом, совершенно очевидно, что соглашение с Россией невозможно{114}.

Я взял слово и подчеркнул важность и значение проблемы Средиземного моря для хода войны. Стратегические базы, особенно база на Мальте, позволяют противнику удерживать господство в воздухе.

Без сильного сосредоточения авиации, обеспечивающей треугольник Тунис-Сицилия-Сардиния, нельзя срочно решить проблему перевозок.

Геринг заметил, что эта тема будет предметом подробного рассмотрения на последующих совещаниях.

Гитлер попросил повременить с обсуждением практических вопросов и продолжил свои политические высказывания:

Завтра прибудет Лаваль. Все активные французы с Дарланом и де Голлем. Из неактивных 80% настроены против немцев, 10% выжидают и 5-10% коллаборационисты. Во второй и третьей категории все едины в стремлении отделаться от немцев как можно быстрее.

Тем не менее целесообразно сохранить фикцию французского правительства, возглавляемого Петэном. Дело в том, что ни один француз не хочет воевать на нашей стороне; авторитет Петэна, старого верденского генерала, повлияет на их совесть и волей-неволей заставит сражаться.

Не знаю, что попросит Лаваль завтра, но совершенно ясно, что он предпочел бы вести переговоры только с Германией. Я, однако, настоял на том, чтобы в них участвовали итальянские представители. Восстановление Французской империи дело крайне затруднительное. Чти касается восстановления вооруженных сил, то необходимо, конечно, оставить Франции средства для пассивной обороны; она может сохранить национальную гвардию, действующую в контакте с полицией. Можно сделать уступки в вопросе о полиции, которая в конечном итоге является организацией, не вызывающей сомнений, ибо она настолько ненавистна французскому населению, что из нее невозможно создать имеющую военное значение силу. При всех уступках желательно выиграть время, предлагая, например, сформировать добровольческие бригады, что сделать крайне сложно (пропаганда в пользу африканской фаланги побудила записаться всего лишь 1700 человек). Таким образом, можно создать впечатление, что армия восстанавливается, точно так же, как и обеспечить видимость существования правительства Петэна.

Что касается судьбы самого Петэна, то у меня есть три гипотезы:

1) смерть: этому помешать нельзя;

2) отставка: ей надо воспрепятствовать и попытаться сохранить эту тень Вердена;

3) бегство: этому надо помешать, так как известно, что, если Петэн найдет убежище в Швейцарии, англичане постараются похитить его.

В отношении Испании согласен с Муссолини: я готов дать ей оружие, если она возьмет его для защиты колоний или своей территории, а также на случай нападения на Португалию.

Хотя Болгария находится под русским влиянием, она близка к нам по ряду соображений. У нее разногласия с Турцией. Она надеется при случае завоевать всю Фракию, и в этом смысле она полезна нам. Что касается проблемы Хорватии, то сейчас стало очевидным, что Михайлович находится в контакте с англичанами и ждет удобного момента выступить. Нужны жесткие акции, учитывая, что все националисты наши враги. Необходимо уничтожить Михайловича, проповедующего панславянские идеи.

19 декабря.

Вечером я узнал, что положение 8-й армии крайне тяжелое.

20 декабря.

На русском фронте противник прорвал нашу оборону между Харьковом и Кантемировкой. Из Франции будут переброшены резервы для ликвидации прорыва. Немцы сейчас пытаются возложить ответственность на Гарибольди. Это что-то вроде спектакля, режиссеры которого стремятся изобразить его виновным абсолютно во всем. А ведь повинны те, кто отдавал приказы. Роатта стал объектом злобных нападок из-за четников. Их хотят разоружить и нейтрализовать. Гитлер заверил, что немцы не намерены вмешиваться в политику в этой зоне и ограничатся только военными акциями. Постепенно двигаясь к югу, они будут уничтожать все деревни, в которых четники находили приют.

Мальи сообщил мне о телеграмме от Роммеля, где говорится, что Бастико отдал приказ не принимать боя и удерживать Буэрат. В противном случае 30 тыс. человек уже не смогут оторваться от противника и будут принесены в жертву. Бастико неудачно выбрал как момент, так и форму для заявления о том, что Роммель не должен идти на крупные потери. Роммель, конечно, преувеличивает тяжесть своего положения. По его словам, он каждый день выдерживает ожесточенные бои, что не соответствует истине. Я сказал, что Бастико следует поддерживать повседневный контакт с Роммелем. Пустыня поможет нам выиграть время. Сейчас из Буэрата открыты дороги во всех направлениях. Положение полностью изменилось.

21 декабря.

В Ливии не исключена угроза окружения с юга. Нельзя принимать опрометчивых решений на основе одних лишь предположений. Поэтому я направил Бастико телеграмму и указал на необходимость внимательно следить за противником и ежедневно сообщать о его положении.

Румынская армия полностью деморализована.

22 декабря.

Утром прибыл в Рим. Сообщил Риккарди о приказе Гитлера переоборудовать эсминцы, находящиеся в Тулоне, чтобы превратить их в быстроходные транспорты. На кораблях решено оставить только зенитные установки.

Кессельринг информировал меня о своем отъезде в Триполи. Завтра он предполагает быть в Тунисе. Он в курсе приказов, данных Роммелю. Кессельринг сказал, что Роммель боится окружения. Я возразил: по-моему, он просто ищет предлога для отдыха. По всей вероятности, он уже не верит в успех. Точка зрения Роммеля такова:

1. Эффективная оборона невозможна, так как поставки недостаточны и поэтому нельзя предпринимать контрманевры. Его армии грозит окружение.

2. Он еще верит, что в случае отхода удастся спасти немобильные силы, дойти с ними до Туниса, установить контакт с прочими войсками, начать наступление на Алжир и тем самым помочь решению вопроса о поставках. Затем он перешел бы в наступление на 8-ю английскую армию.

Я заметил, что начиная с рубежа Эс-Саллум-Хальфайя Роммель все время твердит об отходе. Кессельринг согласился со мной и заявил, что не разделяет точки зрения Роммеля хотя бы потому, что у нас сейчас больше танков, чем у противника. Контратакуя, Роммель смог бы выиграть по меньшей мере четыре недели. Однако он хочет отойти в Тунис, а потом атаковать американцев с фланга и двинуться в Константину. Он не понимает, что сейчас козыри у него в руках и что, отступая, он растеряет их, так и не пустив в игру.

23 декабря.

Докладывал на совещании о плане Кессельринга к середине февраля переправить в Тунис еще две дивизии. Сейчас мы имеем возможность отправлять в Тунис максимум 70 тыс. тонн материалов и 6 тыс. автомашин в месяц.

24 декабря.

Сообщил Вакка Маджолини о желании Муссолини распустить комиссию по перемирию с Францией и передать се функции командованию оккупационной армии.

25 декабря.

Кессельринг сообщил мне, что, по мнению Роммеля, противник сегодня будет в Буэрате. У Роммеля снова не хватает бензина, но Кессельринг распорядился дать ему 100 тонн. Я показал сводку, согласно которой 23 декабря в Триполи прибыло 295 тонн бензина, не считая того, что поступает по воздуху. Кессельринг считает, что правый фланг (в Габесе) очень слаб и здесь можно ожидать неприятностей. Разведка обнаружила десантные войска на Мальте. В связи с возможной попыткой противника высадить десанты Кессельринг разделил зону Туниса, Габеса и Сфакса на несколько оборонительных районов.

Затем мы перешли к рассмотрению положения в России. Чтобы ликвидировать прорыв, туда отправлено 180 тыс. человек.

6-я армия окружена, и ее снабжение осуществляется воздушным путем{115}.

Я сообщил Кессельрингу, что приняты все меры для увеличения перевозок, а именно: приказано заменить уставшие команды на больших кораблях флота; собрать суда из различных пунктов побережья Италии и Далмации, чтобы сформировать конвои в Тунис; подготовить к следующему месяцу корветы и увеличить число миноносцев на четыре-шесть единиц, переоборудовать три французских эсминца в быстроходные транспорты.

Войска будут доставляться военными судами и самолетами в количестве 1500 человек в день. В настоящее время осуществляются необходимые работы по установке минных заграждений. Мы отозвали из Бизерты подводные лодки, которые переоборудуются для перевозки грузов.

26 декабря.

Говорил с Кессельрингом относительно возможности отставки Роммеля и сформирования итальянской армии. Отправились с Амброзио к Муссолини на совещание по этому вопросу. Необходимо избавиться от Роммеля.

27 декабря.

Вместе с Амброзио рассматривали трудности, связанные с осуществлением перевозок в Африке, а также вопрос о необходимости закрепиться в Тунисе. Здесь дела идут лучше. Направил на место Гандина с приказом принять срочные меры для обороны побережья и для привлечения рабочей силы из Триполитании.

Кессельринг утверждает, что английская танковая дивизия, угрожающая Роммелю, очень слаба и ее нетрудно уничтожить. Необходимо внушить Роммелю веру в свои силы.

28 декабря.

В Ливии противник сблизился с нашими войсками. В скором времени можно ждать атаки. Мы отходим на позиции у Буэрата. В Тунисе ничего примечательного. Противник двумя батальонами оказывает давление в районе Суперги, удерживаемом одним нашим батальоном.

Я заверил Муссолини, что в связи с нашим ожидаемым отходом приняты все меры для упорядочения положения в Триполитании. В качестве ближайшего срока отхода, если он будет необходим, я определил два месяца.

30 декабря.

Принял Аго. Он информировал меня о том, что постройку танков тормозят неполадки в производстве моторов. Муссолини сказал вчера о недостаточном производстве танков. Сегодня я представил ему статистические данные, из которых следует, что производство в сентябре, октябре и ноябре было гораздо ниже планового, а по сравнению с прошлым годом сократилось вдвое. Не хватает электроэнергии и угля. Большой ущерб промышленности приносят бомбардировки. Множество формальностей мешает быстрому осуществлению производственных программ. На нашем пути стоит слишком много организаций, с которыми надо считаться. Тот, кто воюет, должен получать помощь быстрее и не растрачивать силы на преодоление подобных препятствий. Муссолини заверил меня, что примет соответствующие меры.

Дальше