Содержание
«Военная Литература»
Дневники и письма

Сентябрь 1942 года

1 сентября

Монджиневро готов к отправке 6 сентября с автомашинами и 16 тыс. бочек бензина на борту. Фассио и Абруццо отплыли вчера утром.

Совместно с Амброзио и Верчеллино обсуждал вопрос о возможности наступления с западной границы. Верчеллино считает, что наши войска могут натолкнуться на серьезное сопротивление в первую очередь в воздухе и со стороны зенитной артиллерии. Противник располагает девятью боеспособными дивизиями. Франция, по-видимому, хочет за наш счет хотя бы частично восстановить свой престиж. Главное сосредоточение в районе Роны. Конечно, французы не будут оказывать сопротивление немцам, а бросят все силы против нас. Мы остро нуждаемся в автотранспорте: необходимо не менее 1 тыс. машин для переброски войск и 2 тыс. для подвоза предметов снабжения. Верчеллино добавляет, что, учитывая возможность высадки десанта со стороны Атлантики, французы, вероятно, потребуют помощи скорее у немцев, чем у нас, поскольку они боятся, что, оказавшись в Ницце и Савойе, мы уже оттуда не уйдем.

Если мы выступим, надо достигнуть Роны с первого же удара, а к весне быть готовыми двинуться к Пиренеям. Амброзио замечает, что из 30 намеченных дивизий сосредоточено только 19. Не хватает транспортных средств. Рассмотрение этого вопроса откладывается.

Принял генерала Марраса. Рассматривали ход операций в Египте. Необходимо спасти престиж итальянцев. Войска, которые вступят в Александрию и Каир. должны быть не чисто немецкими, а итало-немецкими.

2 сентября

Фассио торпедирован, Абруццо погиб. Необходимо не позднее полудня отправить Спортиво и Бьянки.

Послал майора Патти{91} в Ливию для поднятия духа, упавшего в связи с сообщением о гибели судов. Меры, принятые верховным командованием, должны в любом случае спасти положение. Роммель получит горючее, в котором нуждается. Сегодня вечером отплывает также Прозерпина. Стиге уже находится в пути. К сожалению, у нас очень много тихоходных судов. Понтиния будет готова к отплытию завтра.

Фужье представил мне краткий ретроспективный обзор производства самолетов. В нем говорится, что эта отрасль промышленности еще пребывает в младенческом возрасте. В мирное время все, кроме немцев, игнорировали индустриальные методы постройки самолетов. В результате мы оказались с машинами устаревших типов. Для внедрения минимальных технических новшеств в модель одного типа требуется не менее года. Между окончанием разработки модели и началом серийного производства проходят два года, в течение которых модель успевает снова устареть. Немедленное увеличение производства можно обеспечить только в отношении отдельных типов машин. Кроме того, авиация нуждается в большом количестве горючего. Итак, перед нами стоят важные задачи: обеспечение авиационной промышленности рабочей силой и сырьем, а также расширение предприятий. Мы должны увеличить производство до 340 самолетов в месяц.

3 сентября.

Ночью получил телеграмму от Роммеля, в которой он предлагает значительно отсрочить наступление.

Состоялось второе совещание по вопросу об укомплектовании 30 дивизий. Я считаю, что нужно позаботиться об имеющихся дивизиях, не увеличивая их количества. Вооружение нашей дивизии недостаточно, а ее организация не отвечает требованиям современной войны. Проблема боеприпасов стоит так же остро. Нам необходимо 18 тыс. тонн металла, тогда как мы имеем всего лишь 10 тыс. тонн, из которых только 4200 тонн может быть использовано для производства боеприпасов.

Говорил с Муссолини о необходимости обеспечить железный порядок в вопросе о жидком топливе и назначить чрезвычайного комиссара. Все полномочия в этой области решено передать Фавагроссе с присвоением ему титула чрезвычайного военного комиссара по жидкому топливу и смазочным маслам.

Послал в ответ Роммелю следующую телеграмму:

Муссолини согласен с вашим решением об отсрочке наступления. Он обещал максимально увеличить поставки, чтобы итало-германская армия была в состоянии отразить возможное наступление противника и перейти в победоносное контрнаступление. Муссолини обращает ваше внимание на возможную активизацию противника в Сиве.
4 сентября.

Приказал использовать эсминцы для перевозки горючего. Роммель сообщил, что отсрочка операции вызвана недостатком горючего. Кроме того, немецкая авиация не добилась ожидаемого эффекта. Совершенно очевидно, что между Роммелем и фельдмаршалом Кессельрингом снова имели место разногласия. Передвижения войск прекращены; заняты позиции за минными полями.

Сегодня ночью противник подверг нападению конвой судов в составе Падельни, Спортиво и Бьянки. Один транспорт потоплен, второй еще держится на воде, и есть надежда, что он дойдет до пункта назначения. Третий прибыл благополучно.

Я рассчитывал на приход только 60% судов. Около Бьянки, который удерживается на поверхности, находится миноносец с гидрорадиолокатором. Из потерянных нами 13 транспортов 9 потоплено подводными лодками. Поэтому желательно было бы составлять большие конвои. Не следует, однако, забывать, что мы уничтожили один конвой противника с помощью авиации.

5 сентября.

Назрела необходимость вновь усилить нажим на Мальту. От этого зависит успех сражений в Африке.

6 сентября.

Состоялось совещание, на котором был подвергнут всестороннему обсуждению вопрос о Мальте, которая может помешать операциям в Египте.

Один конвой прошел свой путь без помех. Завтра прикрытие составит не менее 12 самолетов, а в следующую ночь будут посланы ночные истребители.

7 сентября.

Сегодня утром прибыл фельдмаршал Кессельринг. Он считает, что главными причинами наших потерь на море являются изменения курса, запоздалые приказы, нехватка миноносцев, недостаток средств обнаружения и поражения подводных лодок. Он предлагает также военизировать экипажи транспортов.

Кессельринг заявил, что не может держать Мальту под постоянным нажимом, имея лишь две авиагруппы истребителей. Летно-подъемный состав устал: пересекать много раз в день большое морское пространство на одномоторном самолете, подвергаясь постоянному риску упасть в море, дело нелегкое. У людей развивается невроз, который называют мальтийской болезнью.

Несмотря на то, что Роммель отложил наступление, решено продолжать отправку горючего прежним темпом.

Не подвергая пересмотру концепцию, согласно которой большая часть поставок должна осуществляться по морю, Кессельринг возвращается к необходимости усилить воздушные перевозки. Ему необходимы еще 100 самолетов, с помощью которых он рассчитывает перевозить по воздуху 15 тыс. тонн в месяц, что восполнит потери на море. Он запросил 12 четырехмоторных самолетов для обслуживания бомбардировочных авиагрупп, чтобы при перебазировании последние могли взять с собой все необходимое. Кессельринг добавил, что вынужден был уступить 2 тыс. тонн бензина этому жадине Роммелю, который израсходовал во время последнего наступления 10 тыс. тонн горючего.

8 сентября.

Конвой дошел благополучно! Сражение, выигранное в Средиземном море, решающее условие победы в Африке. Из четырех отплывших судов прибыло три. Четвертое (поврежденное) судно ожидается. Прибытие конвоя открывает реальную возможность преодоления кризиса.

Главными источниками угрозы являются Мальта и Александрия. Чтобы дойти до Нила, надо наступать, для наступления необходим подвоз, а для бесперебойного подвоза надо нейтрализовать Мальту.

Обсуждался вопрос о Программе Судостроения на 1943 и 1944 годы. Дал указания на первый план поставить строительство судов в сухих доках. Постараемся получить у союзников стальные конструкции. Потребность в рабочей силе определяется в 5 тыс. человек. У нас 8500 военнопленных, которых мы до сего времени не использовали.

9 сентября.

Осуществляется военизация экипажей реквизированных судов. Риккарди выступает против этой меры.

14 сентября.

Попытка высадки десанта противника в заливе к югу от Тобрука провалилась. Два корабля противника подожжены. Эта попытка превратилась во второй Дьепп, только меньшего масштаба.

Провел совещание по вопросу о необходимости увеличить производство алюминия. Для удовлетворения текущих потребностей необходимо 1600 тонн алюминия в месяц.

Создан технический комитет по обеспечению конвоев. Определены его задачи и полномочия. Председателем комитета назначен адмирал Сансонетти.

Доложил Муссолини все, что мне известно о попытке высадки десанта в Тобруке. После бомбардировки порта, происходившей одновременно с высадкой парашютного десанта, вступила в действие корабельная артиллерия. Атака была поддержана тремя эскадренными миноносцами и тремя крейсерами. Все это может быть прелюдией к наступлению, однако сомневаюсь, что его можно ожидать в ближайшем будущем. Эти действия, возможно, имели целью сорвать предстоящее наступление они характерны для тактики англичан.

По поступившим сведениям в бомбардировке порта участвовало не менее 100 самолетов, которые сбросили примерно 500 бомб. Неоднократные атаки быстроходных судов на порт были отражены огнем миноносцев и мотоплотов сторожевого охранения. В море подобрано 433 моряка, из них 23 офицера. Захвачены десантные средства. Противник ставил целью разрушить возможно большее число портовых сооружений и потопить суда, находившиеся в порту.

16 сентября

Фассио прибыл в пункт назначения с 2 тыс. тонн бензина на борту. Джемма уже находится в Триполи. Дал указание отправить танкеры.

Генерал Аме доложил о деятельности муфтия{92} и о его высказываниях по поводу ухудшения обстановки на оккупированных территориях, а также о пессимистических заявлениях адмирала Канариса{93} относительно Кавказа. Русские смогли оказать весьма значительное сопротивление. Отдал распоряжение Барбазетти направить Бастико находящуюся под его командованием бронетанковую группу Монферрато.

17 сентября.

Вылетел в Эль-Фетейа. С помощью Бастико, Барбазетти и Маркези быстро ознакомился с оперативной обстановкой, в частности с положением гарнизона Джало после новой английской атаки. Отдал приказ о срочном проведении операции с целью деблокирования гарнизона с использованием мотопехоты, бронемашин, танков и артиллерии, расположенных в районе Аджедабии. Срок подготовки операции-два дня. Генералу Маркези отдал распоряжение в течение завтрашнего дня производить на район Джало воздушные налеты с временным привлечением, если это окажется возможным, самолетов из египетского сектора.

18 сентября.

Операция в Джало должна начаться в воскресенье. В Аджедабии совещался с генералом д'Антони{94} и возложил на него командование операцией в Джало.

Перевозки осуществляются регулярно, но атаки противника не прекращаются.

19 сентября.

Прибыл в Фуку, где совещался с фельдмаршалом Роммелем. Изучали обстановку в Джало, в районе Эль-Аламейна, на побережье Египта.

Вылетел из Фуки в Эль-Газаль.

Колонна, которая должна действовать в Джало, выступила сегодня в 12.00. Встреча с противником ожидается завтра в полдень или же в понедельник.

21 сентября.

Получено сообщение, что генерал д'Антони прибыл в Джало. Противник не обнаружен.

23 сентября.

Принял фельдмаршала Кессельринга и Роммеля. Последний просил 3 тыс. рабочих для строительства железной дороги в Египте. Роммель сказал, что противник ведет интенсивный артиллерийский обстрел, и просил увеличить доставку противотанковых средств для парашютной дивизии. Он считает, что очередной удар противник, вероятно, нанесет в центре, являющемся нашим слабым местом. Противник наткнется на минное поле и подвергнется удару с севера и юга. Фельдмаршал Роммель обеспокоен положением в Триполитании. Он советовал производить выгрузку бензина в Тобруке и накапливать его там для последующей отправки на фронт. Роммель указал, что немецким войскам ежемесячно требуется 30 тыс. тонн жидкого топлива, а включая авиацию 120 тыс. тонн, в то время как конвои доставляют в общей сложности 80 тыс. тонн. Необходимо заменить 30 тыс. человек, в том числе 12 тыс. больных. Если этого сделано не будет и фронт окажется прорванным, он снимет с себя всякую ответственность. Роммель отметил, что необходимо создать запасы бензина по меньшей мере на 30 дней. В заключение он рассказал о нашей операции в Куфре. Если будет обеспечена активная поддержка авиации, операция может увенчаться успехом. Фельдмаршал Кессельринг не согласен с Роммелем. Он считает необходимым продолжать начатую операцию.

Принял полковника Отцена{95}. Информировал его о совещании Роммеля с Муссолини. Роммель обрисовал обстановку в Северной Африке и доложил группировку войск. Он жаловался на недостаток артиллерии. Роммель считает, что наступление противника маловероятно, но если оно состоится, придется совершить отход, маневрируя и проводя контратаки с ограниченной целью. Для перехода в наступление необходимо создать запасы не менее чем на 30 дней и добавить еще две дивизии. Муссолини напомнил о значении Средиземного моря, остановился на различных гипотезах в отношении открытия второго фронта и вернулся к вопросу о Мальте. В связи с этим он сказал: Мы проиграли сражение на море. Чтобы господствовать на нем, нужно возобновить нажим на Мальту.

27 сентября.

Фавагросса обращает мое внимание на то, что если поставки угля будут продолжаться в том же объеме, мы не сможем обеспечить военную промышленность. Необходимо убедить Германию, что, если она не увеличит поставок, мы будем не в состоянии продолжать войну.

Дальше